Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mesure de contribuer au présent » (Français → Néerlandais) :

Marx fait valoir que le travail moderne conduit à l'aliénation = Entfremdung en d'autres mots, un sentiment de déconnexion entre ce que vous faites toute la journée et qui vous vous sentez vraiment être, et comment vous pensez, dans l'idéal, être en mesure de contribuer au présent.

Marx stelde dat modern werk leidt tot vervreemding (= Entfremdung) in andere woorden, een gevoel van afstand tussen wat je de hele dag doet en wie je echt bent en wat je idealiter zou willen doen voor het bestaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life


Un million de réfugiés sont arrivés en Europe cette année, dit Alexander Betts, et « franchement, notre réponse a été pathétique ». Betts étudie la migration forcée, le choix impossible d'une famille entre les camps, la pauvreté urbaine et le voyage dangereux et illégal vers la sécurité. Dans cette conférence instructive, il présente quatre façons de changer la manière dont nous traitons les réfugiés afin qu'ils puissent immédiatement contribuer dans leur ...[+++]

Dit jaar zijn er een miljoen vluchtelingen aangekomen in Europa, en volgens Alexander Betts is onze reactie tot nu toe erbarmelijk. Betts onderzoekt gedwongen migratie, de onmogelijke keuze die gezinnen moeten maken tussen kampen, armoede en een gevaarlijke illegale reis naar veiligheid. In deze verhelderende talk laat hij vier oplossingen zien die kunnen veranderen hoe we met vluchtelingen omgaan, zodat ze een directe bijdrage kunnen leveren aan hun nieuwe woonplaats. Vluchtelingen hoeven helemaal geen kostenpost te zijn , aldus Betts. Dit zijn mensen met vaardigheden, talenten en ambities, die in staat zijn bij te dragen — als we dat t ...[+++]
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre système de réfugiés est un échec. Comment l'améliorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -


Nos corps contribuent à notre distraction du présent.

Ons lijf draagt ook bij aan onze afleiding van het hier en nu.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Et nous faisons des voyages vers l'ethnosphère où nous emmenons notre public dans des endroits de telles merveilles culturelles qu'ils ne peuvent pas s'empêcher d'être éblouis par ce qu'ils ont vu, et donc, espérons-le comprendront au fur et à mesure, un par un, la révélation primordiale de l'anthropologie : que ce monde mérite d'exister dans toute sa diversité, que nous pouvons trouver un moyen de vivre dans un monde vraiment multiculturel pluraliste où toute la sagesse de tous les peuples peut ...[+++]

We maken een veelvoud aan reizen naar de etnosfeer, met ons publiek, naar zulke bijzondere culturele plaatsen, waarbij de toeschouwer zo geïmponeerd raakt door wat hij ziet, zodat hopelijk eenieder de belangrijkste openbaring van de antropologie zal gaan omarmen: dat deze wereld het verdient in verscheidenheid te bestaan, dat we een manier kunnen vinden om te leven in een multiculturele en pluralistische wereld waar alle wijsheid van alle volkeren kan bijdragen aan ons gezamenlijk welzijn.
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Imaginez si nous pouvions mesurer comment les organisations à but non lucratif, les organisations caritatives, les bénévoles, les organisations de la société civile contribuent vraiment à notre société.

Stel je voor dat we konden meten wat non-profit- en liefdadigheidsinstellingen, vrijwilligers, maatschappelijke organisaties werkelijk bijdragen aan onze maatschappij.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que l'Indice du Progrès Social révèle sur votre pays - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -


(Rires) Ils y achètent ces en-cas à base d'algues appelés Veggie Booty avec du chou marin ce qui est pour les enfants qui rentrent à la maison en disant, Maman, Maman, je veux un en-cas qui contribue à la prévention du cancer colorectal. (Rires) Et donc les enfants sont élevés d'une certaine manière ils sautent au travers de cerceaux de performances des choses que nous pouvons mesurer -- la prépa pour le SAT, le hautbois, l'entrainement de foot.

(Gelach) Ze kopen daar van die snacks met zeewier die Veggie Booty met kool heten, voor kinderen die thuiskomen en zeggen: Mam, mam, ik wil een tussendoortje dat darmkanker helpt voorkomen. (Gelach) Dus worden de kinderen op een bepaalde manier opgevoed, springen ze door prestatieringen van de dingen die we kunnen meten - CITO-toetsen, muziekinstrumenten, voetbaltraining.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks : L'animal social - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -


Au fur et à mesure que l'enfant grandit et devient un adulte, jusque là il a été un consommateur, mais la croissance d'un être humain, réside dans sa capacité de contribuer, d'être un contributeur.

Terwijl het kind opgroeit tot een volwassene, is het tot die tijd steeds een consument geweest, maar de ontwikkeling van een mens, ligt in zijn of haar vermogen om een bijdrage te leveren, iemand te zijn die iets bijdraagt.
https://www.ted.com/talks/swam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Swami Dayananda Saraswati: Le profond voyage de la compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/swam (...) [HTML] [2016-01-01]
Swami Dayananda Saraswati: De diepgaande reis die compassie is - TED Talks -
Swami Dayananda Saraswati: De diepgaande reis die compassie is - TED Talks -


Avec une batterie géante, nous serions en mesure de résoudre le problème de l'intermittence qui empêche le vent et l'énergie solaire de contribuer au réseau de la même manière que le charbon, le gaz et le nucléaire aujourd'hui.

Met een grote batterij konden we de onderbrekingen aanpakken die wind- en zonne-energie beletten om op dezelfde manier aan het net te leveren als kolen-, olie- en kerncentrales.
https://www.ted.com/talks/dona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway : le chaînon manquant de l'énergie renouvelable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dona (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -


En effet, j'y crois. C'est le fondement du domaine appelé l'haptique , dans lequel je travaille. Il s'agit de la technologie tactile interactive. En bref, à mesure que vous vous déplacez à travers le monde, si j'arrive a créer un système qui mesure ce mouvement-là et je vous présente des sensations apparemment normales, au fil du temps, qui coïncident avec les sensations du monde réel, je peux vous faire toucher quelque chose qui n'est pas là. Bon, voici les exemples. Elles proviennent toutes de mon labo à Penn[sylvanie].

Inderdaad, dat kan en dat is de kern van 'haptiek' en dat is mijn werkgebied. Het gaat allemaal om interactieve aanraaktechnologie. Het werkt zo: je beweegt je lichaam in de wereld en als ingenieur kan ik een systeem maken dat de beweging kan meten en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven die overeen komen met wat je voelt in de echte wereld. Ik kan je doen geloven dat je iets aanraakt zelfs als er niets is. Hier zijn drie voorbeelden en die komen allemaal uit mijn onderzoekslab in de Pennsylvania Universiteit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed


Dans mon laboratoire nous étudions ces spécialistes uniques des facultés sensorielles, les chauves-souris, et nous avons étudié les gènes qui causent la cécité quand ils présentent un défaut, et les gènes qui causent la surdité quand ils présentent un défaut, et nous sommes désormais en mesure de prédire quelles parties sont les plus susceptibles de causer des maladies.

In mijn lab gingen we de zintuiglijke specialisten bij uitstek, de vleermuizen, bestuderen. We keken naar genen die blindheid veroorzaken wanneer er een defect is, of doofheid bij een ander defect. We kunnen nu voorspellen welke gebieden de meeste kans hebben om de ziekte te veroorzaken.
https://www.ted.com/talks/emma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Le secret du génome de la chauve-souris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emma (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de contribuer au présent ->

Date index: 2021-06-04
w