Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mer par accident en même » (Français → Néerlandais) :
L'océanologue qui l'a trouvée pensait que le musée l'avait lâchée dans la mer par accident en même temps que les eaux des aquariums, alors que les directeurs du musée, eux, clamaient que les courants marins l'y avaient amenée.
De mariene bioloog die het vond, dacht dat het museum het per ongeluk met het aquariumwater in de oceaan had gegoten, terwijl de museumdirecteurs beweerden dat die met de zeestromingen meegebracht werd.
Et c'est super agréable en fait de sentir d'où vient le vent, de regarder la mer pour la comprendre, même mes cheveux qui volent ou le pavillon du Bangladesh qui flotte à l'arrière du bateau pour comprendre d'où ça vient.
Trouwens, het is heerlijk om te voelen hoe de wind staat, om te kijken naar de zee om die te begrijpen, zelfs mijn wapperende haar of de vlag van Bangladesh achter op het schip te zien om te begrijpen waar hij vandaan komt.
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la
solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un grou
pe d'individus peut former une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouvernée,
pour créer un régime. Alors je regarde avec
...[+++] optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le voeu de Sylvia nous apporte ce levier, cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
I
n 2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing
is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming,
maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspectief te cre
...[+++]ëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waarvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die verder reikten dan hun tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.Les guêpes de mer, la méduse qui a le venin le plus mortel de tous les océans, nagent dans ces eaux. J'ai failli mourir à cause d'elles lors d'une précédente tentative. Les conditions en elles-mêmes, en plus de la distance de plus de 160 kilomètres en pleine mer... les courants, les tourbillons, et le Gulf Stream lui-même, le plus imprévisible des courants de toute la planète Terre.
De dooskwallen, het dodelijkste vergif in de hele oceaan, zitten in deze wateren. Ik ben er bijna aan gestorven bij een eerdere poging. De condities zelf naast de enorme afstand van meer dan 160 kilometer in de open oceaan -- de stromingen en wervelende kolken en de Golfstroom zelf, de meest onvoorspelbare van de hele planeet Aarde.
Quand on conduit, on entre dans une bulle de verre. On verrouille les portes et on appuie sur l'accélérateur, en co
mptant sur nos yeux pour nous guider — même si notre champ de vision se limite à quelques autos devant et quelque autos derrière. Mais qu'arriverait-il si nos voitures s'informa
ient entre elles de leur position et de leur vitesse, et utilisaient des modèles prédictifs pour déterminer les routes les plus sécuritaires pour tout le monde? Jennifer Healey im
agine un m ...[+++]onde sans accidents. (Filmé sur TED@Intel.)
Als we autorijden, dan zitten we in een glazen koepel, sluiten de deuren en trappen op het gaspedaal, we vertrouwen erop dat o
nze ogen ons zullen leiden - ook al kunnen we maar een paar auto's voor ons en
een paar auto's achter ons zien. Maar wat als auto's gegevens konden uitwisselen met elkaar over hun positie en hun snelheid, als er voorspellende modellen gebruikt worden om de veiligste weg voor iedereen uit te stippelen? Jennifer Healey ziet een we
...[+++]reld voor zich zonder auto-ongelukken. (Gefilmd op TED@Intel.)Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et ell
e abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie.
Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous ...[+++]les Hommes, avons cette idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nous lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
In de loop der tijd is het grootste deel van de organische koo
lstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wo
lken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel
van het universum. Geen water: ge ...[+++]en leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het niet uitmaakt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenCe sont des marins qui dans la pénombre, dans la coque du vaisseau, peuvent distinguer jusqu'à 32 différents renflements de la mer passant sur le canoë à un moment donné, distinguant les perturbations locales des vagues des grands courants qui pulsent à travers l'océan, et qui peuvent être suivis avec la même aisance qu'un explorateur terrestre suivrait une rivière jusqu'à la mer.
Dit zijn zeelui die in het donker, in de romp van het schip, tot 32 verschillende deiningen kunnen onderscheiden die door de kano trekken op ieder moment. Daarbij onderscheiden ze plaatselijke golfverstoringen van de grote stromingen die pulseren over de oceaan, die gevolgd kunnen worden met hetzelfde gemak waarmee een landverkenner een rivier kan volgen naar de zee.
Les expériences sont incroyablement simples. Nous prenons tout simplement de l'eau de mer et nous la filtrons, et nous collectons des organismes de tailles différentes sur des filtres différents. Et ensuite nous ramenons leur ADN à notre labo à Rockville, où nous pouvons séquencer 100 millions de lettres du code génétique toutes les 24 heures. Et en faisant ainsi, nous avons fait des découvertes incroyables. Par exemple, on pensait que les pigments visuels dans nos yeux -- il n'y avait qu' 1 ou 2 organismes dans l'environnement ayant les mêmes pigments.
De experimenten zijn buitengewoon eenvoudig. We nemen gewoon zeewater en we filteren het en we verzamelen organismen van verschillende groottes op verschillende filters. Daarna nem
en we hun DNA terug naar ons lab in Rockville (Maryland), waar we elke 24 uur de sequentie kunnen bepalen van honderd miljoen letters van de genetisch
e code. Door dit te doen, hebben we enkele ongelooflijke ontd
ekkingen gedaan. Er werd bijvoorbeeld gedach ...[+++]t dat de visuele pigmenten in onze ogen -- er waren slechts een of twee organismen die dezelfde pigmenten hadden.La neurochirurgienne Jocelyne Bloch possède une très grande expérience en matière de traitement des atteintes au cerveau, des AVC jusqu'au t
raumatismes dus aux accidents de voiture et ne con
naît ainsi que trop bien l'incapacité du cerve
au à se réparer lui-même. Cependant, elle aurait découvert avec ses collègues la clé de la réparation neuronale : les cellules double-cortines actives. Similaires aux cellules souches, elles sont ext
...[+++]rêmement adaptables, et quand elles sont extraites du cerveau, mises en culture puis réinjectées dans une partie lésée d'un même cerveau, elles peuvent aider à le réparer et à le reconstruire. « Avec un peu d'aide, nous dit Bloch, le cerveau peut se réparer lui-même. »
Neurochirurge Jocelyne Bloch behandelde al veel patiënten met hersenbeschadigingen die ontstonden door beroertes en ongelukken en ze besefte dat het brein zichzelf niet kan herstellen. Maar nu heeft ze met haar collega's mogelijk de sleutel gevonden voor neuraal herstel: doublecortin-positieve cellen. Net als stamcellen kunnen deze cellen zich extreem goed aanpassen en als ze uit de hersenen worden geëxtraheerd, op kweek gezet en opnieuw worden geïmplanteerd in een beschadigd deel van datzelfde brein, kunnen ze helpen met het herstel. Met een beetje hulp, zegt Bloch, kan het brein zichzelf herstellen.
Soit ils ont les mêmes symétries que le triangle, soit ils ont les mêmes symétries que l'étoile de mer.
Ze zullen hetzelfde zijn als de symmetrieën van de driehoek, of de symmetrieën van de zespuntige zeester.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mer par accident en même ->
Date index: 2021-09-28