Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «meilleures villes nos civilisations plus évoluées » (Français → Néerlandais) :
On pourrait penser, n'est-ce pas, qu'avec nos connaissances scientifiques, notre monde moderne, nos meilleures villes, nos civilisations plus évoluées, nos meilleures conditions d'hygiène nos richesses, qu'on serait en mesure de contrôler les moustiques, et ainsi de réduire l'incidence de cette maladie.
Zou je niet denken dat met al onze wetenschap, met onze vooruitgang in de maatschappij, met betere steden, betere beschavingen, betere sanitaire voorzieningen, rijkdom, we die muggen beter de baas zouden kunnen en de ziektes doen afnemen.
« Je veux que vous réimaginiez comment la vie est organisée sur terre, » indique le stratège mondial Para
g Khanna. Comme nos villes en expansion deviennent de plus en
plus connectées à travers le transport, l'énergie et les réseau
x de communication, nous évoluons de la géographie vers ce qu'il appelle la « connecto
géographie ». Cette civilisation en réseau ...[+++] mondial porte en elle la promesse de réduire la pollution et les inégalités — et même de surmonter les rivalités géopolitiques. Dans cette présentation, Khanna nous demande d'adopter une nouvelle maxime pour le futur : « La connectivité détermine le destin. »
Ik wil dat je herbekijkt hoe het leven op aarde is georganiseerd , zegt mondiaal strateeg Parag Khanna. Terwijl onze uitdijende steden steeds meer verbonden raken door verkeers-, energie- en communicatienetwerken, evolueren we van geografie naar wat hij noemt 'connectografie'. Deze opkomende wereldwijde netwerkbeschaving houdt de belofte in van minder vervuiling en ongelijkheid — en zelfs het overwinnen van geopolitieke rivaliteit. In deze talk vraagt Khanna ons om een nieuwe stelregel te omarmen voor de toekomst: Connectiviteit is lotsbestemming.
J'en suis sûr, je suis assez optimiste pour croire qu'ils rendront les villes meilleures, plus encore que dans nos rêves les plus ambitieux.
Ik ben er zeker van, ik ben optimistisch, dat ze de steden beter maken dan in onze grootste dromen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
meilleures villes nos civilisations plus évoluées ->
Date index: 2023-04-28