Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «me diraient » (Français → Néerlandais) :
Certains me diraient de sortir et de faire un pause.
Sommige mensen zeggen dat ik naar buiten zou moeten gaan om een pauze te nemen.
Si je pouvais demander à Shadi et à Mouaz, au moment où ils ont plongé dans les eaux gelées de la Manche, ils me diraient sûrement: « ça vaut le risque ». Car ils ne voyaient plus aucune autre solution.
Als ik dat aan Shadi en Mouaz kon vragen zodra ze in het ijskoude water van het Kanaal waren gestapt, zouden ze allicht zeggen: Dit is het risico waard , omdat ze geen andere opties meer zagen.
Comme diraient mes étudiants, Une réflexion profonde s'impose lorsque l'on veut s'attaquer aux choses qui importent le plus. Un enseignement des arts libéraux neuf, qui soutient un cursus résolument tourné vers l’action commence déjà à émerger.
In de taal van mijn studenten: Diep nadenken doet er echt toe als je je afvraagt hoe je dingen moet aanpakken die er echt toe doen. Een nieuw onderwijssysteem dat dit actie-georiënteerd curriculum ondersteunt steekt zijn kop op.
Si vous deviez demander à mes amis et à ma famille de me décrire, c'est probablement ce qu'ils vous diraient.
Als je mijn vrienden en familie zou vragen om me te beschrijven, dan zouden ze je dat vertellen.
Vous savez, c'était généralement quand je parlais aux gens que je me demandais où je prenais fin et où mon handicap commençait, car beaucoup de gens m'ont dit ce qu´ils ne diraient à personne d'autre.
Het gebeurde wel vaker dat wanneer ik met mensen sprak ik mezelf afvroeg waar ikzelf eindigde en mijn handicap begon want vele mensen vertelden mij wat ze aan niemand anders hadden verteld.
et d'autres, comme ma mère, diraient que j'ai reçu ma matière de mes vies précédentes.
en anderen, zoals mijn moeder, zeggen dat ik mijn informatie krijg uit vorige levens.
On est obligé de prendre une approche très spéculative, et beaucoup de mes collègues diraient que nous ne devrions pas spéculer ainsi, et que nous ne devrions tout simplement rien dire avant que nous en sachions plus.
Men moet speculeren, en veel van mijn collega's zeggen dat we dat niet zouden moeten doen, en we onze mond zouden moeten houden totdat we meer weten.
Au cours des sept dernières années, j'ai suivi ma fascination pour le milieu bâti, et ceux qui me connaissent diraient que cette obsession m'a amené à vivre dans une valise 365 jours par an.
De laatste zeven jaar heb ik mijn fascinatie gevolgd met de gebouwde omgeving. Voor degenen die me kennen... jullie zouden zeggen dat deze obsessie ertoe leidde dat ik 365 dagen per jaar uit een koffer leef.
Nombre de mes collègues et d'autres scientifiques diraient qu'il est déjà trop tard pour éviter un réchauffement de 2°C.
Veel collega's en andere wetenschappers zeggen dat het nu al te laat is om de 2°C opwarming te voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
me diraient ->
Date index: 2021-08-03