Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mars 2010 nous avons signé " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, en mars 2010, nous avons signé la première obligation à impact social avec le ministère de la Justice concernant la prison de Petersborough.
In maart 2010 ondertekenden we de eerste sociale-impact-obligatie met het Ministerie van Justitie over de Peterborough-gevangenis.
Pourquoi avons-nous des programmes pour construire des habitations sur Mars, et nous avons des programmes pour penser à coloniser la lune, mais nous n'avons pas de programme pour penser à coloniser notre propre planète ?
Waarom hebben we programma's voor bewoning van Mars, en programma's die kijken naar het koloniseren van de maan, maar geen programma voor de kolonisatie van onze eigen planeet?
Et oui, je m'inquiète que l'on peut gâcher Mars comme nous avons gâché la Terre.
En ja, ik maak me zorgen dat we Mars evenzeer kunnen verpesten als de Aarde.
Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature. Celle-ci amènera, nous l'espérons, les gens à utiliser ces produits dans le monde entier.
We hebben die eerste plaat gesigneerd, in een ceremonie een paar weken later. Wat er hopelijk toe leidt dat men over de hele wereld deze producten gebruikt.
Nous avons signé un accord -- ici avec Madame Deng Lan, la fille de Deng Xiaoping -- pour que la Chine adopte le concept du berceau au berceau .
We ondertekenden een 'Memorandum of Understanding' -- hier zie je Madam Deng Lan, Deng Xiaopings dochter -- om voor China cradle to cradle toe te passen.
Nous avons signé avec un label important.
We tekenden een contract bij een groot platenmerk.
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle.
Afgelopen maart ontvingen wij heel verdrietig nieuws.
En transposant ça dans le thème du changement climatique, qui est franchement l'Everest de tous les problèmes s
implement parce que nous avons vécu comme nous le faisons depuis si longtemps, simplement parce que nous avons consommé comme nous l'avons fait pendant si longtemps et avons peuplé cette terre comme nous l'avons fait depuis si longtemps ne signifie pas que nous puissions continuer comme n
ous le faisons. Les signes sont tous ...[+++] là.
Dat toepassen in de wereld van klimaatverandering, dat, eerlijk gezegd, de Mount Everest van alle problemen is -- alleen omdat we al zolang op een bepaalde manier geleefd hebben, alleen omdat we al zolang op een bepaalde manier geconsumeerd hebben en de aarde bevolkt op de manier waarop we dat al zo lang gedaan hebben, betekent niet dat we het kunnen blijven doen op de manier waarop we dat al zolang doen. De waarschuwingssignalen zijn er allemaal.
Je pense que c'est notre intelligence collective. C'est notre capacité à écrire des choses, notre language et notre conscience. A partir de débuts très rudimentaires, avec un jeu d'outils de pier
res très primitifs, nous en sommes arrivés à avoir des outils très avancés, dont notre usage a atteint des niveaux total
ement inédits. Nous avons en
voyé des sondes sur Mars, nous avons cartographié le génome humain, et récemment nous avons même créé de la vie artificielle, grâce a
...[+++]Craig Venter.
Ik denk dat het onze collectieve intelligentie is. Het is onze gave dingen op te schrijven, onze taal en ons bewustzijn. Vanuit een zeer primitief begin, met heel elementair gereedschap van stenen, hebben we nu zeer geavanceerd gereedschap, en ons gereedschapsgebruik heeft echt ongekende hoogtes bereikt. We hebben voertuigen op Mars, het menselijk genoom is in kaart gebracht, en onlangs hebben we zelfs synthetisch leven gecreëerd, dankzij Craig Venter.
La pénicilline a tout changé. Des infections qui tuaient sont soudainement devenues rapidement guérissables. Pourtant, comme le pa
rtage Maryn McKenna dans cette conférence qui met l
es larmes aux yeux, nous avons dilapidé les avantages que la pénicilline et les antibiotiques plus récents nous ont offerts. Les bactéries résistantes aux
médicaments sont le signe que nous entrons dans un monde
...[+++]post-antibiotiques - et ce ne sera pas beau à voir. Il y a, malgré tout, des choses que nous pouvons faire... si nous commençons dès maintenant.
Penicilline veranderde alles. Dodelijke infecties konden plots snel genezen. Maar zoals Maryn McKenna in deze ontnuchterende talk aantoont, hebben we de voordelen ervan en van latere antibiotica verspild. Geneesmiddel-resistente bacteriën maken dat we naar een post-antibiotica wereld gaan - en hij zal niet mooi zijn. Er is echter iets aan te doen... als we nu beginnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mars 2010 nous avons signé ->
Date index: 2021-03-06