Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «marcher à travers la forêt » (Français → Néerlandais) :
La méthode traditionnelle de comptage pour les orangs-outans est de marcher à travers la forêt, en transportant un lourd équipement et, à l'aide d'un paire de jumelle, de regarder dans la cime des arbres où l'on pourrait trouver un orang-outan ou son nid.
Traditioneel werd het bos te voet te verkend. Traditioneel werd het bos te voet te verkend. Je hebt dan zware apparatuur en een verrekijker nodig om de boomtoppen af te speuren op zoek een orang-oetan of zijn nest.
Il ne savait pas trop quoi faire ; il commença donc à marcher à travers la foule et commença à parler aux gens dans la foule. Puis il leur dit d'une manière plutôt unique, Comment vous sentez vous d'être libres ? Et il continua à marcher dans la foule, demandant, Comment vous sentez vous d'être libres ? Comment vous sentez vous d'être libres ? Et finalement, quelqu'un dit, Comment pourrais-je savoir ? Je viens d'Alabama. (Rires) C'était les années 50.
Hij weet niet precies wat hij moet doen. Hij gaat de menigte in en begint met de mensen te praten. Hij zegt op die speciale manier: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hij vraagt rond: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hoe voelt het om vrij te zijn? Tot iemand zegt: Hoe moet ik dat weten? Ik kom uit Alabama. (Gelach) En dat was in de jaren vijftig.
Vous pouvez le télécharger, l'installer dans Firefox, voir qui vous suit à travers le Web et vous suit à travers la forêt numérique.
Je kunt het downloaden, installeren in Firefox, om te zien wie je volgt op het web en door het digitale bos.
(Rires) J'ai commencé à le faire marcher à travers la table, et j'ai pensé : Oh, je peux faire une petite machine qui va le faire . J'ai fait cet appareil, je l'ai relié, et le bréchet marche,
(Gelach) Ik liet 'm dus over de tafel lopen, en ik dacht: Hé, ik kan een machientje maken dat dat doet. Dus ik maakte dit apparaat, koppelde het eraan, en het vorkbeentje loopt,
Et aujourd’hui vous pouvez marcher à travers une barrière de corail sans vous mouiller.
Nu kan je daar over een koraalrif wandelen zonder nat te worden.
Je marchais à travers les forêts des contes de ma grand-mère.
Ik wandelde door de bossen uit de verhalen van mijn grootmoeder.
Aidés par les vignes, les arbres procurent des graines, fruits et feuilles aux herbivores, comme le tapir et l'agouti, qui dispersent leurs graines à travers la forêt pour qu'elles puissent pousser.
Met de hulp van de lianen leveren bomen de zaden, vruchten en bladeren aan planteneters, zoals tapirs en agoeti's, die de zaden door het woud verspreiden zodat ze kunnen groeien.
Accompagnez-moi dans un voyage à travers la forêt.
Ga met me mee op tocht door het woud.
Elle vole alors à travers la forêt, à la recherche d'un endroit pour cacher les graines à un pouce de profondeur en piles allant jusqu'à 8 graines.
Dan vliegt hij door het bos en zoekt een plaats om de zaden op te slaan, enkele cm onder de grond, in kleine hoopjes van maximaal acht zaden.
Et d'où vous êtes à 1 800 mètres d'altitude dans la vallée, c'est une randonnée facile jusqu'à la forêt de pins à pignons et de genièvre à travers cette butte là devant à 2 300 mètres. Et vous pouvez continuer à travers des prairies et la forêt en pente jusqu'à la base en altitude des falaises à 3 200 mètres. où l'on rencontre un petit problème.
Vanaf je standplaats op 1800 meter is het een makkelijke tocht naar het pijnboom- en jeneverbesbos via dat heuveltje op 2.300 meter. Dan ga je verder door weiden en steiler wordend bos naar de hooggelegen voet van de kliffen op 3.200 meter. Daar stuit je op een probleempje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
marcher à travers la forêt ->
Date index: 2022-03-22