Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «majorité de ces individus avaient » (Français → Néerlandais) :
La majorité de ces individus avaient passé la plupart de leur vie dans des hôpitaux de longue durée.
De meesten van hen hadden het grootste deel van hun leven doorgebracht in ziekenhuizen met lange verblijfsduur.
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions qu'ils
avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant ce
tte étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a
...[+++] une baisse légère. Mais à aucun point la courbe ne revient aux niveaux que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit i
ntens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelu
...[+++]kkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht.T
out cela est à propos de la sélection des représentations de choses qui sont importantes pour le ce
rveau. Parce que la majorité de la vie du cerveau est sous le contrôle du contexte comportemental. C'est ce à quoi vous prêtez de l'attention. C'est ce qui vous récompense. C'est ce que le cerveau perçoit, lui même, comme positif et important pour vous. Tout cela concerne les processus cortical et la spécialisation du cerveau antérieur . Et c'est le fondement de votre spécialisation. C'est pour cela que vous, dans vos nombreux talents et capacités êtes un s
...[+++]pécialiste unique. Un spécialiste qui est très différent dans les détails de votre cerveau physique que le cerveau d'un individu il y a 100 ans. Immensément différent dans les détails des cerveaux d'individus moyens d'il y a 1000 ans.
Waar het om gaat zijn de selectieve vertegenwoordigingen van de dingen die belangrijk zijn voor de hersenen. Omdat dit meestal in het leven van de hersenen onder de controle van gedragscontext valt. Het hangt af van waar je aandacht aan besteedt. Dat wat de moeite waard is voor je. Het is wat de hersenen zelf als positief en belangrijk voor je zien. Het draait allemaal om corticale verwerking en specialisatie van de voorhersenen. Dat ligt ten grondslag aan je specialisatie. Dat is de reden waarom je in veel van je vaardigheden en capaciteiten een unieke specialist bent. Een specialist waarvan de fysieke hersenen heel anders zijn dan
de hersenen van een individu van 100 j ...[+++]aar geleden. Enorm verschillend in de details van het brein van het gemiddelde individu van 1000 jaar geleden.Les revenus ont augmenté pour la majorité de la population mondiale, même si la population a augmenté d'environ deux milliards d'individus pendant cette période.
Het inkomen is gestegen voor een meerderheid van de wereldbevolking, ondanks een bevolkingsgroei van ongeveer twee miljard mensen tijdens deze periode.
Cela pouvait se produire au cours de la vie d'un organisme unique, alors qu'auparavant elles avaient développé ces structures spéciales de traitement de l'information, qui aurait dû être appris de manière évolutive sur des centaines de milliers d'années par les individus qui meurent d'avoir mangé ce genre de fruit.
Dat kon nu binnen de levensduur van een enkel organisme, terwijl voordat ze deze speciale informatieverwerkingsstructuren bouwden, dit op evolutionaire wijze geleerd moest worden gedurende honderdduizenden jaren, doordat individuen doodgingen als ze die vrucht aten.
Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires terriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accum
ulé par le ...[+++] brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen was er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Die
...[+++]genen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.Des prières de Mésopotamie incluaient des bénédictions pour ces couples, tandis que les individus Deux-Esprits amérindiens avaient des liens avec les deux sexes.
Mesopotamische gebeden omvatte zegeningen voor zulke paren, terwijl inheemse Amerikanen met 'twee geesten' relaties hadden met beide seksen.
Une étude fascinante : deux groupes ont du pratiquer le piano deux heures par jour. Une étude fascinante : deux groupes ont du pratiquer le piano deux heures par jour. L'un des groupe n'était autorisé qu'à pratiquer mentalement, il ne pouvait pas toucher le piano, mais s'asseyait devant et s'imaginait en train de jouer. Le résultat fut surprenant : Les mêmes changements physiques avaient eu lieu dans le cortex moteur des individus des deux groupes.
Een fascinerende studie nam twee groepen en liet ze twee uur per dag op een piano oefenen Een groep werd alleen toegestaan om mentale oefening te gebruiken, ze konden niet de piano aanraken, maar zouden ervoor zitten en het oefenen inbeelden. Het verrassende resultaat, exact dezelfde fysieke veranderingen vonden plaats in de motorische cortex van beide groepen.
Plus récemment, Harvey Cushing, qui est le véritable père de la neurochirurgie moderne partant d'un domaine médical qui avaient une majorité de décès résultant de la chirurgie à celui dans lequel il y avait une perspective pleines d'espoir, il était très consient de ce qu'il ne ferait pas toujours le bon geste.
Meer recent ontwikkelde Harvey Cushing de neurochirurgie tot de vorm zoals wij die nu kennen. Hij veranderde het van een gebied van de geneeskunde met een meerderheid aan sterfgevallen als gevolg van een operatie naar een situatie waarin er hoopvolle vooruitzichten waren. Hij was zich zeer bewust dat hij niet altijd het juiste ging doen.
Les individus schizophrènes sont la plupart du temps éveillés pendant la nuit et endormis pendant la journée. D'autres groupes ont montré l’absence totale de rythme circadien. Leur sommeil était réduit à néant. Certains n’avaient aucune capacité à réguler leur sommeil par le cycle lumière-obscurité.
personen met schizofrenie bleken vaak ‘s nachts wakker te zijn en overdag te slapen. Andere groepen vertoonden niet het minste 24-uurs patroon. Hun slaapritme was absoluut in de vernieling. Sommige konden hun slaap helemaal niet meer afstemmen op de licht-donkercyclus.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
majorité de ces individus avaient ->
Date index: 2023-02-17