Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "maison était devenue un lieu de rassemblement pour " (Frans → Nederlands) :

(Rires) Mais le bâtiment devait servir ensuite pour des expositions, des dîners, et on s'est aperçu que dans mon quartier, Dorchester - Dorchester Project est maintenant le nom de ce quartier - cette maison était devenue un lieu de rassemblement pour plein d'activités différentes.

(Gelach) We gebruikten het gebouw vervolgens voor tentoonstellingen en etentjes en we merkten dat dat gebouw, in mijn huizenblok Dorchester -- we noemen het huizenblok nu de 'Dorchester projects' -- dat dat gebouw een ontmoetingsplek begon te worden voor veel verschillende activiteiten.
https://www.ted.com/talks/thea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment redonner vie à un quartier : avec imagination, esthétisme et art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thea (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -


Gaius Julius Caesar est né aux environs de -100 dans l'une des familles romaines dirigeantes Sa naissance est en quelque sorte miraculeuse, demandant une procédure chirurgicale que nous connaissons aujourd'hui comme la césarienne. Venant de la classe sénatoriale, il était naturel que Caesar serve à la fois dans l'armée et dans le Sénat, ce qu'il fit. Il monta les échelons, et après avoir su montrer ses aptitudes de Génaral et un mandat en tant que Gouverneur d'Espagne, il décida de courir pour devenir Consul. Pour gagner, Caesar devai ...[+++]

Gaius Julius Ceasar was geboren rond 100 voor Christus in een van Rome's meest toonaangevende families. Zijn geboorte was een beetje wonderbaarlijk, want er was een chirugische ingreep nodig die wij nu kennen als de keizersnee. Na zijn senaatsopleiding was het logisch dat Ceasar zou dienen in het leger en in de Senaat. Dus dat deed hij. Hij steeg door de rangen, en na wat prima generaalskunsten, en na een tijdje als gouverneur van Spanje, besloot hij om een gooi te doen naar Consul-positie. Om te winnen had Ceasar financiële hulp nodig, die hij kreeg van Crassus, een van Rome's rijkste mannen ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse


Son chevet est devenu un lieu pour ceux qui cherchent conseil et spiritualité, et à travers nous, mon père était capable de parler et de motiver, lettre après lettre, clin d’œil après clin d’œil.

De plek naast zijn bed werd een plek voor degenen die advies en spirituele raad zochten en via ons kon mijn vader ze toespreken en hoop meegeven, letter voor letter, oogwenk na oogwenk.
https://www.ted.com/talks/kitr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon père, enfermé dans son corps, mais volant librement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kitr (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -


Et ils ont changé ce qui n'était qu'un magasin dans un centre commercial est devenu un lieu de rencontre pour la communauté.

En ze hebben wat gewoon een winkel was langs een winkelstraat veranderd in een gemeenschapshuis.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones : Rénover les banlieues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -


Rétrospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas si bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé que ça pourrait me faire du bie ...[+++]

Als ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vrienden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties van elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik mijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


Quand on lui a demandé de construire des maisons pour 100 familles au Chili il y a 10 ans, Alejandro Aravena a puisé son inspiration dans la sagesse des bidonvilles et des favelas. Au lieu de construire un grand immeuble avec de petits appartements, il a construit des demi-maisons flexibles pour que les familles puissent les agrandir. C'était un problème complexe, avec une solution simple - ...[+++]

Toen Alejandro Aravena tien jaar geleden in Chili werd gevraagd voor honderd gezinnen huisvesting te realiseren, putte hij uit een ongebruikelijke inspiratiebron: de wijsheid van de favela's en sloppenwijken. Liever dan dat hij een groot gebouw met kleine flatjes neerzette, bouwde hij flexibele halve huizen, die de gezinnen zelf konden uitbouwen. Het was een complexe opgave, maar met een eenvoudige oplossing - die hij vond in samenwerking met de gezinnen zelf. Met een krijtbord en mooie foto's van zijn ontwerpen, loopt Arevana drie pr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/alej (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma philosophie architecturale ? Engager la communauté dans le processus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alej (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn architectuurfilosofie? Betrek de gemeenschap bij het proces - TED Talks -
Mijn architectuurfilosofie? Betrek de gemeenschap bij het proces - TED Talks -


Derrière ces millions d'enfants qui grandissent dans des institutions, il y a souvent l'histoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travaille à plein temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se sépare ...[+++]

Achter elk van die één miljoen kinderen in instellingen zit meestal een verhaal van ouders die wanhopig zijn en denken dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar een instelling moest sturen. Of Desi in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf. Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir : La tragédie des orphelinats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -


Les enfants sont devenus, en utilisant les termes d'un sociologue sans pitié, « économiquement inutiles, mais émotionnellement inestimables. » Au lieu de travailler pour nous, on a commencé à travailler pour eux. En seulement quelques décennies, il est devenu évident que si on voulait qu ...[+++]

Kinderen werden, volgens een briljante maar meedogenloze socioloog, economisch waardeloos maar emotioneel onbetaalbaar . In plaats van dat zij voor ons werkten, gingen wij voor hen werken, want binnen een paar decennia werd het wel duidelijk: als we wilden dat onze kinderen slaagden, was alleen school niet genoeg.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour les parents, faire des enfants heureux : c'est placer la barre très haut. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -


Et il dit qu'il ne serait jamais devenu un tel expert en premier lieu s'il n'avait pas été trop introverti pour quitter la maison quand il a grandi.

Hij zegt dat hij nooit zo'n expert zou zijn geworden als hij niet te introvert was geweest om het huis te verlaten waar hij opgroeide.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Cain : le pouvoir des introvertis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van de introverte mens - TED Talks -
De kracht van de introverte mens - TED Talks -


J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droite vous voyez cette sorte de nuage noir s'approchant de la côte. Ce sont les mêmes espèces. Et comme ça arrive à la côte, et que le vent souffle, et de petites gouttelettes d'eau se mettent dans l'air, les urgences de tous les hôpitaux se remplissent avec des gens ayant des détresses respiratoires aiguës. Et ce ...[+++]

Ik heb er al een ontelbaar keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de grens met Mexico. Je ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison était devenue un lieu de rassemblement pour ->

Date index: 2023-10-04
w