Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "maintenant voir comment on tourne les films " (Frans → Nederlands) :
Vous allez maintenant voir comment on tourne les films ici, avec ou sans l'aide de qui que ce soit.
RA: Nu ga je zien hoe we onze films maken met of zonder hulp van anderen.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans. Ce film a essayé de trouver un équilibre entre raconter une histoire politique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai été confron
té est le ...[+++]suivant : comment faire -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beel
den van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze
film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele
artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging
bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik ee ...[+++]n politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.Maintenant vous pouvez également voir, si je tourne cela espérons que je ne secoue pas trop la Terre.
Je kan nu ook zien, als ik dit even beweeg -- hopelijk schud ik de wereld niet teveel door elkaar.
Nous allons maintenant voir des extraits de ces nouveaux films.
We gaan nu nog een aantal fragmenten bekijken van deze nieuwe films.
« Vous ne l'avez pas lâchée. » S’il y a un ligament dans notre famille, il traverse les femmes. Compte tenu de qui nous étions et comment la vie nous avait façonnées, nous pouvons maintenant voir que les hommes qui auraient pu entrer dans nos vies nous auraient contrariées. La défaite serait venue trop facilement.
U hebt niet losgelaten . Als er een vezel door onze familie loopt, loopt die door de vrouwen. Door wie we waren en hoe het leven ons gevormd had, kunnen we nu zien dat de mannen die in onze levens konden zijn gekomen ons gedwarsboomd zouden hebben. Nederlaag zou te dichtbij zijn geweest.
Bien sûr on aurait pu utiliser un tunnel avant mais la capacité maintenant de l'ordinateur d'explorer, de planifier, de voir comment ça marcherait en termes de force de la nature. La ventilation naturelle, pour être en mesure de modéliser le vide sanitaire en dessous et de considérer la biomasse.
Uiteraard gebruikten we de windtunnel nog, maar we konden nu met de computer verkennen, plannen en zien hoe dat zou werken met de natuurkrachten. Natuurlijke ventilatie, de kamer beneden kunnen ontwerpen, en naar biomassa kijken.
Et maintenant je vais lui donner la bouteille, et nous allons voir comment il exécute la tâche.
Nu geef ik hem de fles en we zullen zien of hij de taak aankan.
Maintenant, il en réalité donné ce test avant les drogues, et après les drogues, pour voir comment-- quelle différence il y avait chez les gens, en quelque sorte, avec quelle facilité et à quelle vitesse ils produisaient des idées.
Hij nam de test af voor de drugs en na de drugs om te zien hoe -- wat het verschil is tussen de vaardigheid en snelheid van mensen om op ideeën te komen.
Il est assis devant l'appareil haptique, le système de retour de force, et il déplace le stylet vers le cœur, et le cœur bat maintenant devant lui, pour qu'il puisse voir comment il bat.
Hij zit hier voor het haptische apparaat, het krachttegenkoppelingssysteem, en hij beweegt zijn pen naar het hart, en hij ziet het voor zich zodat hij kan zien hoe het hart klopt.
C'est incroyable. A ce moment-là, nous étions complètement perdus. Car il n'y a pas d'e publication sur le vol plané du gecko. On s'est dit : Mon Dieu, nous devons aller sur le terrain voir comment il fait ça. Exactement l'inverse de ce que vous verriez dans un film animalier, bien sûr.
Het is ongelooflijk. Dus nu waren we echt in de war. Omdat er geen meldingen waren van het zweefvliegen. Wij dus: Hemel, we moeten het bos in om te zien of hij dit echt doet. Net het omgekeerde van een natuurfilm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
maintenant voir comment on tourne les films ->
Date index: 2024-06-25