Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "maintenant notre agriculture moderne est basée " (Frans → Nederlands) :

Alors maintenant, notre agriculture moderne est basée sur l'apport de phosphore.

Moderne landbouw is afhankelijk van fosfor.
https://www.ted.com/talks/moha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La mycorhize : une symbiose végétale au service de la décontamination - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moha (...) [HTML] [2016-01-01]
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -


Notre monde moderne se base sur un réseau global d'échange d'informations, devenu possible, en grande partie, grâce à notre capacité à communiquer : particulièrement à l'aide de moyens de communication écrite.

Onze moderne wereld steunt op een globaal netwerk van gedeelde informatie, voor een groot deel mogelijk gemaakt door onze communicatievaardigheden. Meer specifiek, door het gebruik van afbeeldingen of schrift.
https://www.ted.com/talks/gene (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi retrouve-t-on ces 32 symboles dans des grottes partout en Europe ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gene (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom vinden we deze 32 symbolen in oude grotten door heel Europa? - TED Talks -
Waarom vinden we deze 32 symbolen in oude grotten door heel Europa? - TED Talks -


Nous avons un partenariat avec une lycée. Nous avons créé une entreprise. Nous avons conçu et construit une unité de culture aquaponique sur un terrain non utilisé derrière le lycée, comme c'est toujours le cas,, et nous allons y élever des poissons et faire pousser des légumes dans un verger avec des abeilles. Les enfants nous aident à le construire. Les enfants sont au Conseil d'administration. Parce que la communauté tenait vraiment à travailler avec le lycée, le lycée enseigne maintenant l'agriculture. Parce qu'il enseigne l'agriculture, nous avons commenc ...[+++]

We werken samen met een middelbare school. We hebben een bedrijf opgericht. We ontwerpen en bouwen een aquaponica-unit op een strook braakland achter de school. Nu gaan we vis en groenten telen in een boomgaard met bijen. De kinderen helpen ons met bouwen. Ze zitten in het bestuur. Omdat de gemeenschap echt graag met de school wilde werken, wordt daar nu landbouwonderwijs gegeven. Dat onderwijs zette ons weer aan het denken: hoe kunnen we kinderen zonder diploma, die telen echt spannend vinden, wat meer ervaring geven? We kregen een landschenking van een plaatselijk tuincentrum. Het was modderig ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Donc sans une compréhension guidée par la curiosité de la structure des atomes, qui a apporté cette théorie plutôt ésotérique, la mécanique quantique, nous n'aurions pas de transistors, nous n'aurions pas de puce de silicium, nous n'aurions même pas la base de notre économie moderne.

Zonder die drang naar zuivere kennis over de structuur van de atomen die leidde naar die esoterische theorie, de kwantummechanica, zouden we nu geen transistors hebben, geen sliciumchips, zouden we min of meer geen basis hebben van onze moderne economie.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox : Pourquoi nous avons besoin des explorateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -


L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- ...[+++]

Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


C'est à la base de la plupart de nos modes d'éducation, de management, c'est la façon dont on se donne de la motivation. Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. Premièrement, chaque fois que notre cerveau réussit quelque chose, on ne fait que repousser les limites de la réussite. Vous avez eu de bonnes notes, il vous en faut maintenant de meilleures, vous ...[+++]

Daarop berusten onze opvoedmethoden, managementstijlen, de manier waarop we ons gedrag motiveren. Maar het is wetenschappelijk incorrect en achterstevoren om twee redenen. Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt, verander je wat succes voor jou betekende. Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen, je ging naar een goede school nu wil je een betere, je kreeg een goede baan nu heb je een betere nodig, je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel verandere ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shaw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor : l'heureux secret d'un meilleur travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shaw (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -


Imaginons maintenant que notre futur sera glorieux; l'humanité devient une civilisation de type III; n'est pas détruite par des aliens; et met au point les voyages interstellaires, basés sur notre compréhension actuelle de la physique.

Laten we voor nu even aannemen dat we een glorieuze toekomst tegemoetgaan; de mensheid wordt een type drie beschaving, wordt niet uitgeroeid door buitenaardse wezens, en ontwikkelt interstellaire reizen, op basis van onze huidige kennis van de fysica.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Je vis maintenant à Los Angeles, parce que la Fondation pour le Cancer de la Prostate des Etats Unit est basée là-bas, et je suis toujours interrogé par les médias là-bas, à cause du culte de la célébrité, « Qui sont vos ambassadeurs célèbres ? » Et je leur dit, « L'année dernière nous avons eu la chance d'avoir 450 000 ambassadeurs célèbres. » Et ils répondent: « Que voulez-vous dire ? » Chaque personne, chaque Mo Bro et Mo Sista qui participe à Movember est notre ambassade ...[+++]

Ik woon nu in Los Angeles omdat de Stichting Prostaatkanker VS daar gebaseerd is. De media daar vragen me altijd, omdat het zo op beroemdheden teert: Wie zijn je beroemde ambassadeurs? Ik zeg dan: Vorig jaar hadden we het geluk om 450.000 beroemde ambassadeurs te hebben. Zij weer: Wat, wat bedoel je? Elke persoon, elke individuele Mo Bro en Mo Sista die deelneemt aan Movember is onze beroemde ambassadeur. Dat is superbelangrijk en fundamenteel voor ons succes.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


La plupart des gens qui souffrent de la faim dans le monde sont des agriculteurs de subsistance. Et la plupart de ces gens sont des femmes -- ce qui est un autre sujet que je n'aborderai pas maintenant, mais j'aimerais bien me la jouer féministe à un moment ou un autre. Je trouve que c'est très intéressant d'étudier l'agriculture par ces deux facettes. Voilà cette agriculture énorme et consolidée qui a conduit à ...[+++]

De meeste hongerige mensen in de wereld zijn boeren. En de meeste hongerige boeren zijn vrouwen -- dat is een totaal ander onderwerp waar ik nu niet op inga, maar ik zou het leuk vinden ooit nog eens over de feministische kant te vertellen. Ik vind het erg interessant om landbouw van deze twee kanten te bekijken. Er is grote, verkavelde landbouw die ertoe leidt wat we eten in de V.S. En het is pas sinds ongeveer 1980, na de oliecrisis, toen, weet je we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Obésité + famine = un seul problème mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -


Nous avons maintenant la capacité de trouver un point commun avec des gens nous ne rencontrerons jamais mais que nous rencontrerons par Internet et par tous les moyens de communication modernes, et que nous avons à présent la capacité d'organiser et de prendre des mesures collectives ensemble pour faire face au problème ou à une injustice que nous voulons régler et je crois que c'est ce qui rend notre époque unique dans l'histoire de l'humanité, et c'e ...[+++]

We hebben nu de mogelijkheid om gemeenschappelijke interesses te hebben met mensen die we nooit zullen ontmoeten anders dan via het Internet of via andere moderne communicatiemiddelen. We hebben nu de mogelijkheid ons te organiseren en samen te werken aan het verhelpen van problemen of onrecht, dat we wensen aan te pakken. En ik geloof dat dit onze tijd uniek maakt in de menselijke geschiedenis, en dat dit het begin is van wat ik zie als de schepping van een echt globale samenleving.¾
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant notre agriculture moderne est basée ->

Date index: 2023-11-06
w