Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "main sur sa poitrine " (Frans → Nederlands) :
Tout ce que je sais faire, c'est des réfrigérateurs. » Il regarde ses filles, met sa main sur sa poitrine, et me dit: « Alors, gouverneur, dites-moi qui va m'embaucher ?
Alles wat ik kan, is koelkasten maken. Hij keek naar zijn dochters en hij legde zijn hand op zijn borst, en hij zei: Dus Gov, vertel me eens, wie gaat mij ooit aannemen?
Adrian pensait qu'il allait devoir fendre la poitrine de la marionnette en deux et le faire respirer comme ça -- parce que c'est comme ça qu'un cheval respire, en gonflant sa poitrine.
Adrian dacht dat hij de borst van de marionet in tweeën zou moeten splitsen om hem zo te laten ademen -- want zo haalt een paard adem, met een uitgezette borst.
sorcière, en transe, en extase, clouée sur place sur le trottoir, le manteau en loques pendant grand ouvert, les passants circulant autour d’elle, sa bouche arrachée tout à coup ouverte, comme dans un cri, silencieux pourtant, comme ayant éclaté seulement dans son cerveau ou dans sa poitrine, un cri si pur, exercé, détaché, qu’il n’avait aucun besoin d’une voix ou ne pouvait plus en supporter une. Ces liens invisibles qui attirent, ces transfigurations même d’angoisse qui nous tiennent:
een toverheks in extatische trance. Stokstijf stond ze op de stoep, haar voddige jas halfopen, tussen de stromen voorbijgangers. Plotseling trok haar mond open in een soort van schreeuw zonder woorden, alsof die bleven steken in brein of borst. Haar kreet was dermate doorleefd dat een stem niet nodig was, of simpelweg tekortschoot. Onzichtbare banden trekken aan ons, transfiguratie, zelfs van leed, houdt ons gevangen.
(Rires) Oui, j'aimerais avoir les longues jambes de Sophia Loren et sa poitrine de légende.
(Gelach) Ja, ik zou graag Sophia Lorens lange benen willen hebben en haar legendarische borsten.
Et quand j'ai écouté sa poitrine avec un stéthoscope, je pouvais entendre des bruits de craquements des deux côtés m'indiquant qu'elle avait une insuffisance cardiaque.
Met de stethoscoop hoorde ik in haar borst knisperende geluiden aan beide kanten die me zeiden dat ze leed aan hartfalen.
Mais il y a en fait beaucoup de mouvement imperceptibles. Et si vous touchiez le poignet sur la gauche, vous sentiriez un pouls et si vous teniez le bébé sur l'image de droite, vous sentiriez la montée et la descente de sa poitrine à chacune de ses respirations. Et ces mouvements sont lourds de sens mais ils sont souvent trop subtils pour que nous les voyions. Donc à la place, nous devons les observer au travers d'un contact direct, au travers du toucher.
Maar er is eigenlijk een heleboel subtiele beweging gaande. Als je de pols links zou aanraken, zou je hem voelen kloppen. Bij het kind rechts zou je de borst voelen stijgen en dalen bij elke ademhaling. Deze bewegingen zitten vol met informatie, die meestal zo subtiel is, dat we ze niet kunnen zien. Daarom nemen we ze waar door direct contact, door middel van aanraking.
Il harnacha des pistolets à sa poitrine.
Hij slingerde holsters met pistolen over beide schouders.
Elle a dit qu'elle se souvient que son cœur a éclaté dans sa poitrine quand elle a vu ce lieu pour la première fois neuf ans plus tôt.
Ze zei dat ze haar hart uit haar borst voelde springen toen ze die plek voor het eerst zag, negen jaar eerder.
J'ai réalisé qu'il voulait m’exposer sa poitrine décharnée.
Ik realiseerde me dat hij me zijn ingevallen borst wilde tonen.
Mais il était difficile pour moi de créer un lien avec celui qui s'était radicalement lavé les mains de sa propre action calamiteuse, avec celui qui examinait si peu sa vie qu'il m'a dit qu'il a pensé aux deux personnes tuées dans l´accident.
Maar ik vond het moeilijk om me verbonden te voelen met iemand die zijn handen zo schoon had gewassen van zijn eigen rampzalig handelen. Iemand die zo weinig nadacht over zijn leven dat hij zei dat hij dacht dat er twee mensen waren omgekomen bij het ongeluk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
main sur sa poitrine ->
Date index: 2024-03-11