Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «magasin de produits » (Français → Néerlandais) :
Vendons des produits pour pirates. Et voici le magasin de produits pour pirates.
Laten we piratenartikelen gaan verkopen. Dit is de piratenartikelen-winkel.
Deux des gros succès de ces 20 dernières années dans le commerce -- un magasin qui vend des produits super chers dans une boîte bleu, et un autre qui vend des produits tellement bon marché qu'ils sont presque vendus coûtant.
Twee van de grootste succesverhalen van de laatste 20 jaar in retail -- één verkoopt dingen die ongelooflijk duur zijn in een blauwe doos, en één verkoop dingen zo goedkoop mogelijk.
Ils ont gagné beaucoup d'argent ainsi. A moins que la princesse qui intéresse votre fille ne soit celle-ci. En 2012, Disney a acheté LucasFilm pour la somme de 4 milliards de dollars, ils ont imméd
iatement inondé les magasins Disney avec Han Solo, Obi-Wan Kenobi, Dark Vador, Luke Skywalker et Yoda mais pas avec la princesse Leia. Pourquoi ? Car cette princesse détruit la pédagogie publique de ces princesses. Disney
n'a donc pas mis de produits à l'effigie de la princesse Leia en vente et quand les gens ont dit à Disney : « Eh, où est
...[+++]la princesse Leia ? » Disney a répondu ne pas avoir l'intention de mettre en vente des produits à son effigie. Les fans, en colère, ont inondé Twitter avec le hashtag #OnVeutLeia.
Dat is het leeuwendeel van haar inkomsten. Tenzij uiteraard dit de prinses is die je dochter interesseert, net zoals mijn dochter. In 2012 heeft Disney LucasFilm gekocht voor het bedrag van 4 milja
rd dollar, en onmiddellijk zijn de Disney-winkels overspoeld met Han Solo en Obi-Wan Kenobi, met Darth Vader en Luke Skywalker en Yoda en niet met Prinses Leia. Waarom? Omdat deze prinses de publieke pedagogie ondermijnt voor deze prinsessen. Dus vind je in de Disney-winkels geen Prinses Leia-producten, en toen de mensen Disney vroegen: 'Hé, waar zijn de Prinses Leia-spullen?', zei Disney: 'We zijn niet van plan om Prinses Leia-producten te ver
...[+++]kopen'. En de fans uitten hun woede via Twitter met de hashtag #WeWantLeia.Je restais des heures dans les magasins à lire tous les noms sur tous les produits.
Ik stond zelfs uren in de winkels, al de namen aan het lezen van die dingen.
Les grands bâtiments bleus de IKEA ont fait pousser des panneaux solaires et des éolienes; A l'intérieur sur les étagères sont présents des éclairages à LED et du coton recyclé. Pourquoi ? Car comme Steve Howard déclare : « La durabilité est passée de quelque chose d'agréable à un devoir. »
Howard, le directeur de la du
rabilité des grands magasins du mobilier, parle de sa quête de bonnes pratique
s et de la vente de produits bon pour l'environnement, tant en interne qu'à l'échelle mondiale pour les clients, et lance un défi aux autres
...[+++] entreprises à prendre leurs responsabilités face à ces problématiques.
De grote blauwe IKEA-gebouwen zijn bezaaid met zonnepanelen en windturbines; binnen staan de schappen vol met LED-licht en gerecycled katoen. Waarom? Omdat, zoals Steve Howard het uitdrukt: 'duurzaamheid is gegroeid van iets wat leuk is om te doen, naar iets wat je moet doen.' Howard, hoofdfunctionaris duurzaamheid bij de meubelgigant, spreekt over zijn zoektocht naar het verkopen van milieuvriendelijke materialen en toepassingen - zowel intern als voor klanten wereldwijd - en biedt een uitdaging voor andere multinationals.
Il suffit de convaincre 100 compagnies clés pour devenir durable, et Jason CLay du WWF dit que les marchés mondiaux changeront pour protéger la planète dont notre consommation a déjà dépassé la capacité. Ecoutez comment ses extraordinaires tables rondes arrivent à mettre d'accord des grandes marques rivales sur des pratiques vertes tout d'abord, — avant que leurs produits ne rivalisent dans les rayons des magasins.
Door slechts 100 belangrijke bedrijven tot duurzaamheid te bewegen, zegt Jason Clay van het WNF, zullen wereldwijde markten verschuiven om onze door overconsumptie geteisterde planeet te beschermen. Hoor hoe zijn buitengewone rondetafelgesprekken concensus scheppen tussen grote rivalen over groene bedrijfspraktijken — vóórdat hun produkten het uitvechten op de winkelschappen.
Whet Moser : Au moins un magasin dans chaque pâté de maisons près de mon travail vend des produits à l'effigie du drapeau.
WM: Er is minstens 1 winkel in ieder huizenblok vlakbij mijn werk die spullen verkoopt met de vlag van Chicago erop.
Voici un magasin d'une société qui produit des sacs.
Dit is een winkel voor een tassenbedrijf.
Les grandes compagnies l'ont compris, ce qui est fascinant dans cette diapositive, ce n'est pas que ces types portent des boites sur leurs têtes et courent partout sans les faire tomber, c'est que le feuilleté à la saucisse est un produit fait par une entreprise appelée UAC foods dont l'activité se situe dans toute l'Afrique et le Moyen Orient, mais ce feuilleté à la saucisse n'est pas vendu dans les magasins.
Grote bedrijven hebben dat ingezien. Het fascinerende aan deze dia is niet dat deze jongens pakken op hun hoofd kunnen dragen en rennen zonder ze te laten vallen. Het Gala-worstenbroodje wordt gemaakt door een mondiaal voedingsmiddelenbedrijf UAC-foods. Het is actief in heel Afrika en het Midden-Oosten, maar het Gala-worstenbroodje wordt niet verkocht in winkels.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour fa
ire en sorte que ce produit partant d'
où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. Nous en feron
...[+++]s un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoo
r te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de mac
...[+++]ht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
magasin de produits ->
Date index: 2021-11-07