Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "machinerie cognitive à travers laquelle nous " (Frans → Nederlands) :
Bon, j'avais dit que j'allais parler de deux perspectives sur la nature humaine: la machinerie cognitive à travers laquelle nous conceptualisons le monde, et maintenant je vais dire quelques mots sur les types de relations qui régissent l'interaction sociale des hommes, encore une fois, comme reflétée dans la langue.
Ik had gezegd dat ik over twee vensters op de menselijke natuur zou praten. Na de cognitieve machinerie waarmee we de wereld in begrippen vatten, ga ik een paar worden zeggen over de soorten relaties die menselijke sociale interactie beheersen, nogmaals zoals ze in taal zijn weerspiegeld.
En tant qu'anthropologue, j'observe que ces différences dans la façon de la vivre ont leurs racines dans la sphère culturelle et sociale à travers laquelle nous définissons les phénomènes qui nous entourent.
Als antropologe beschouw ik deze verschillen in ervaring als geworteld in de culturele en sociale wereld, die ons helpt de ons omringende fenomenen te omschrijven.
Et depuis le début de la session d'aujourd'hui vous imaginez qu'ils verront cela comme une période horrible, difficile et douloureuse à travers laquelle nous avons lutté.
Afgaand op het begin van de sessies van vandaag, zou je denken dat zij dit gaan bekijken als een verschrikkelijke, moeilijke en pijnlijke periode, waar wij doorgeworsteld zijn.
Il doit y avoir, entre l'orchestre et moi, une confiance inébranlable, née du respect mutuel, au travers de laquelle nous pouvons élaborer une narration musicale en laquelle nous croyons tous.
Tussen mij en het orkest moet een onwrikbare band van vertrouwen bestaan, ontstaan uit wederzijds respect, waardoor we een muzikaal verhaal kunnen opbouwen waarin we allemaal geloven.
Le rayonnement ionisant détruit la fine machinerie moléculaire qui nous tient en vie, comme une balle de 9 mm à travers une horloge. Heureusement sur Terre, la couche d'ozone stoppe les rayons gamma et les affaiblit avant qu'ils puissent nous blesser.
Ioniserende straling verstoort de delicate biomechanische machine dat ons in leven houdt, zoals een 9mm kogel door een klok. Op aarde blokkeert gelukkig de ozonlaag gammastraling, het filtert het eruit voordat ze ons kwaad kunnen doen.
Q
ue savons-nous d'autre sur le cœur ? Les cellules du cœur sont plutôt gloutonnes. La nature nourrit les cellules cardiaques de votre corps avec un apport en sang très, très dense. Au labo, nous modelons des
microcanaux dans la matière biologique dans laquelle nous cultivons les cellules. Ceci nous permet d'irriguer le milieu de culture, la nourritur
e de la cellule, au travers des échafaudages où nous faisons croître les cellules -- un peu comme ce qui
...[+++] se passe avec un lit capillaire dans le cœur. Ceci m'amène donc à la première leçon : la vie peut faire beaucoup avec très peu.
Wat weten we over het hart? Hartcellen zijn vrij gulzig. De natuur voedt de hartcellen in je lichaam met een zeer, zeer dichte bloedtoevoer. In het lab maken we micro-patroonkanalen in de biomaterialen waarop we de cellen kweken. Daardoor kunnen we de voedingsbodems voor celkweek, het voedsel van de cellen, doen stromen door de mallen waarop we de cellen kweken - zoals je zou verwachten van een capillair bed in het hart. Dit brengt me bij les nummer een: leven kan veel doen met zeer weinig.
Contrairement à la vision traditionnelle selon laquelle Dieu a créé un monde parfait, que nous avons détruit à travers nos propres mauvais choix, Hick soutenait que Dieu nous crée délibérément inachevés et que nos vies terrestres sont faites pour nous endurcir, en un sens, un peu comme un camp d'entrainement.
Anders dan de traditionele visie dat God een perfecte wereld creëerde, die we ruïneerden door onze eigen slechte keuzes, stelde Hick dat God ons bewust 'onafgewerkt' schiep, en dat onze aardse levens ontworpen zijn om ons in zekere zin te harden, als in een boot camp.
Donc, faire contribuer le Petit à la création du Grand , je pense que c'est quelque chose en quoi nous croyons - quelque chose en quoi je crois, et une chose à laquelle nous donnons vie en quelque sorte à travers ce que nous faisons à Ideo.
Het Kleine bijeenbrengen om het Grote te helpen faciliteren en creëren, is iets waarin wij geloven, waarin ik geloof, en iets dat we leven inblazen in wat we doen bij Ideo.
Il y a des dizaines de milliers de ces histoires-là. Et il est vraiment difficile d'invoquer beaucoup de sens de bien-être, parce que c'est en train de s'aggraver. Et la raison
pour laquelle cela continue à s'aggraver est que, après une catastrophe naturelle, comme un ouragan, il existait une certaine séquence successive de récupération, mais ce qui arrive maintenant est que la surpêche, la pollution et les changemen
ts climatiques sont tous en t
rain d'intéragir de manière à empêcher ça. Je v ...[+++]ais en quelque sorte aller au travers et parler de ces trois sortes de choses. Nous entendons beaucoup à propos de la disparition de la morue. Il est difficile d'imaginer que deux ou quelques historiens aurait dit que 3 guerres mondiales ont été menées pendant l'ère coloniale pour le contrôle de la morue. La morue a nourri la plupart des gens de l'Europe occidentale.
Er bestaan tienduizenden van dergelijke verhalen. En het is echt moeilijk nog een gevoel van welzijn te ervaren omdat het alleen maar erger wordt. En de reden dat het alleen maar erger wordt is dat vroeger, na een natuurlijke catastrofe zoals een orkaan, het meestal zo was dat er een soort van natuurlijk herstel optrad, maar wat er nu gebeurt is dat overbevissing, vervuiling en klimaatsverandering door onderlinge interactie dat
op de een of andere manier verhinderen. En daarom ga ik even wat dieper in op deze drie soorten oorzaken. We horen een heleboel over de teloorgang van de kabeljauw. Je kan je moeilijk indenken dat er twee, volgens
...[+++] sommige geschiedkundigen zelfs drie, wereldoorlogen tijdens het koloniale tijdperk werden uitgevochten over de controle op de kabeljauw vangst. Kabeljauw voedde de meeste volkeren van West Europa.Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctio
nnement du cerveau. Nous commençons à avoir une appro
che ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent,
...[+++] contrôlent le comportement. Comprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze
passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individ
uen met een normale ...[+++]cognitie. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
machinerie cognitive à travers laquelle nous ->
Date index: 2025-04-29