Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l’on a retiré des organes " (Frans → Nederlands) :
Soudain, j’avais un corps, un corps piqué, touché et percé, un corps coupé et ouvert, un corps auquel l’on a retiré des organes qu'on a transportés et réarrangés et reconstruits, un corps scruté et intubé, un corps qui brûlait sous l’effet des substances chimiques.
Plotseling had ik een lichaam, een lichaam dat geprikt werd en gepord en doorboord, een lichaam dat helemaal open werd gesneden, een lichaam waar organen uit zijn gehaald en vervoerd en herschikt en opnieuw gemonteerd, een lichaam dat gescand werd en waar buisjes in werden geschoven, een lichaam dat brandde van de chemische stoffen.
Et j'ai dit, Je peux faire quelque chose pour aider ? et - (Rires) - l'infirmière a eu un petit rire hystérique, je tourne la tête pour essayer de voir tout le monde, et j'ai eu ce souvenir bizarre de quand j'étais à la fac et j'avais récolté de l'argent pour les victimes d'une inondation au Bangladesh, et ensuite je regarde mon anesthésiste qui est en train de me mettre un masque, et je pense, On dirait qu'il est du Bangladesh, - (Rires) - et
je n'avais que ces deux informations, et je pense, Ça pourrait marcher. (Rires) Ensuite je m'endors, et ils me rafistolent pendant le reste de la nuit. J'ai eu besoin de près de 40 unités de sang p
...[+++]our me garder en vie pendant qu'ils travaillaient, et le chirurgien a retiré presque un tiers de mes intestins, mon caecum, des organes dont j'ignorais l'existence, et plus tard il m'a dit qu'une des dernières chose qu'il avait faite était d'enlever mon appendice, ce que je trouvais génial, juste un petit truc pratique à la fin. (Rires) Et j'ai repris conscience le matin.
Ik zeg: Kan ik iets doen om te helpen? -- (Gelach) -- de verpleegster krijgt een hysterische lachbui. Ik draai mijn hoofd om iedereen te zien. Een bizarre herinnering aan mijn studententijd duikt op. Ik zamel geld in voor de slachtoffers van overstromingen in Bangladesh. Ik kijk en mijn anesthesist zet een masker op me. Ik denk: Hij ziet er Bangladeshi uit. -- (Gelach) -- Ik heb alleen die twee feiten. Ik denk: Dit kan werken. (Gelach) Ik verlies het bewustzijn. Ze werken de rest van de nacht aan mij. Ik heb 40 zakjes bloed nodig om me in leven te houden, tijdens het werk. De chirurg haalde er on
...[+++]geveer een derde van mijn ingewanden uit, mijn cecum, organen waarvan ik niet wist dat ik ze had. Later zei hij me dat één van zijn laatste daden, terwijl hij daarbinnen zat, de verwijdering van mijn appendix was. Dat vond ik geweldig. Even opruimen aan het einde. (Gelach) 's Ochtends kwam ik bij Le type II est lorsque le clitoris entier est retiré, ainsi qu'une partie des grandes lèvres. Le type III est lorsque le clitoris entier est retiré, et la vulve est cousue de façon à ne laisser qu'un petit trou pour faire pipi et pour les règles.
Bij type II wordt de gehele clitoris weggesneden en een gedeelte van de grote schaamlippen en bij type III wordt de gehele vulva uitgesneden. Dan word je dichtgenaaid zodat je een klein gaatje overhoudt om te plassen en te menstrueren.
et je retire aussi beaucoup d'inspiration du visiteur moyen.
et je retire aussi beaucoup d'inspiration du visiteur moyen. Quelqu'un m'a écrit : « Hé, si tu viens à Boulder, viens t'éclater avec nous ! » Quelqu'un m'a écrit : « Hé, si tu viens à Boulder, viens t'éclater avec nous ! » et j'ai dit « Pourquoi attendre ? » Ils m'ont dit « Hé Ze, sympa, mais je pensais au genre de délire qu'on fait tout nu. » Ils m'ont dit « Hé Ze, sympa, mais je pensais au genre de délire qu'on fait tout nu. » (Rires) Et j'étais bien embarrassé. Mais vous savez, c'est une sorte de collaboration Et
...[+++] j'étais bien embarrassé. Mais vous savez, c'est une sorte de collaboration entre moi et les fans, donc j'ai dit « Bien sûr ! » (Rires) Je vous entends murmurer. (Rires) Vous vous dites : « Ça alors ! Comment fait-il pour avoir une présentation si bonne ? »
Ik krijg tevens veel inspiratie van de gemiddelde gebruiker. Bijvoorbeeld, iemand schreef me: Hey Ze, als je ooit naar Boulder komt, kom dan met ons rocken , en ik zei: Waarom wachten? En zei zeiden: Hey Ze, dankjewel voor het rocken, maar ik bedoelde rocken zonder kleren aan . (Gelach) Dat was gênant. Maar het is een samenwerking tussen mij en mijn fans, dus ik zei: Natuurlijk. (Gelach) Ik hoor veel gefluister. (Gelach) En ik weet wat je zegt. Je zegt: Bliksems,
Il nous fallait donc retirer ces petites particules de plastique, mais nous ne voulions pas retirer le plancton en même temps.
Die kleine plasticdeeltjes moeten eruit, maar we willen het belangrijke plankton laten zitten.
Nous commençons ensuite à ajouter les muscles au dessus. Et vous commencez à faire les couches de ces structures solides. Encore une fois, des organes nettement plus complexes. Mais de loin, les organes solides les plus complexes sont en fait ceux qui sont vascularisés, fortement vascularisés, irrigués par beaucoup de vaisseaux sanguins, des organes tels que le coeur, le foie, les reins.
Dan voegen we bovenop spierweefsel toe. Zo begin je gelaagde structuren te maken. Ook hier weer vrij complexe organen. Maar veruit de meest complexe organen zijn de dooraderde, sterk dooraderde, heel veel bloedtoevoer, organen zoals het hart, de lever, de nieren.
Heureusement nous avions eu assez de temps pour aider Boris Nikolayevich à retirer tous les actifs de l'entreprise pour l'amener dans une nouvelle, pour prendre toutes les listes d'abonnement, réengager du personnel.
Gelukkig hadden we genoeg tijd om Boris Nikolayevich te helpen om alle activa uit de vennootschap naar een andere over te brengen, en de lijst van abonnees te bekomen en mensen aan te werven.
Autrement dit, quand vous ramenez la voiture au garage pour réparer l'éclairage, si vous devez retirer le moteur pour accéder aux phares, la voiture devra rester une semaine dans le garage au lieu de deux heures, le budget de garantie va exploser.
Als je auto naar de garage moet om een lamp te repareren, en je moet de motor demonteren om bij de lampen te komen, dan blijft de auto een week in de garage niet twee uur, en de garantieperiode ontploft.
Si quoi que ce soit change, si l'environnement change, le sol bouge, ou la demande change, il faut tout refaire, les retirer et les remplacer.
Als er iets verandert -- de omgeving, als de grond beweegt, of er aanpassingen nodig zijn dan moeten we opnieuw beginnen, het leidingwerk eruit halen en vervangen,.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très
clairement quand on retire sa montre à quelqu'un
et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volontaire pour ça, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps productif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, ils montrent tous la même chose. Ils s
...[+++]e lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
W
ij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de lichaamsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een p
aar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch deze mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat z
...[+++]e functioneren op hun lichaamsklokken eerder dan dat ze op één of andere manier de dag buiten aanvoelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l’on a retiré des organes ->
Date index: 2023-06-07