Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "là pour créer une motivation " (Frans → Nederlands) :
N'importe quelle culture peut avoir une éthique du travail si les institutions sont là pour créer une motivation à travailler.
Elke cultuur kent arbeidsethos als de instellingen er zijn om de prikkel tot werken te creëren.
Les m
édias qui sont bons pour créer des conversations ne sont pas bons pour
créer des groupes. Et ceux qui sont bons pour
créer des groupes ne sont pas bons pour
créer des conversations. Si vous voulez avoir une conversation dans ce monde, vous l'avez avec une seule autre personne. Si vous voulez vous adresser à un groupe, vous préparez le même message et vous le transmettez à tout le monde dans le groupe. Que
...[+++]vous fassiez cela avec un émetteur situé sur une tour ou avec une presse d'imprimerie. C'était le paysage médiatique
Maar er zit hier wel iets scheef. Media die goed zijn in het maken van gesprekken... zijn niet goed in het maken van groepen. En als ze goed zijn in het maken van groepen... zijn ze niet goed in het maken van gesprekken. Als je een gesprek wilt voeren... in deze wereld, doe je dat met één andere persoon. Als je je tot een groep wilt richten, neem je hetzelfde bericht... en geef je dat aan iedereen in de groep. Of je dat nu doet met een televisietoren of een drukpers.
C'est une des curiosités de notre ère historique : alors même que le surplus cognitif devient une ressource autour de laquelle on peut créer, les sciences sociales commencent aussi à expliquer toute l'importance qu'ont pour nous nos motivations intrinsèques, combien nous faisons les choses parce que nous aimons les faire, plutôt que parce que notre patron nous a dit de les faire, ou parce que nous sommes payés pour les faire.
Het is één van de merkwaardige aspecten van onze historische tijd dat zelfs nu cognitief surplus een middel wordt dat de basis voor design kan zijn, de sociale wetenschappen ook beginnen uit te leggen hoe belangrijk onze intrinsieke motivatie is voor ons, hoe veel dingen we doen omdat we ze leuk om doen vinden, eerder dan omdat de baas zegt dat het moet of omdat we ervoor betaald worden.
On a donc voulu changer la façon dont les étudiants envisagent la technologie, pour créer un espace plus convivial et social qui est plus attrayant, plus accessible. Et également pour accroître la capacité des enseignants à utiliser ces espaces pour des cours basés sur la technologie.
Dus we wilden de manier veranderen waarop studenten technologie aanpakken, om een gezelligere en sociale ruimte te creëren die uitdagender, meer toegankelijk was. En ook om de mogelijkheid voor leraars te verhogen om deze ruimtes te gebruiken voor technologie-gebaseerd onderwijs.
Et nous savons que les entreprises éco-industrielles, ce genre de modèles d'affaires - il y a un modèle en Europe, qu'on appelle le parc éco-industriel, où soit les déchets d'une entreprise sont
la matière première pour une autre, ou on utilise des matériaux recyclés pour fabriquer des produits qu'on utilise et vend vra
iment. Nous pouvons créer ces marchés locaux e
t des incitations pour que les matériaux recyclés soient utilisés comme matières première
...[+++]s pour la fabrication. Et dans ma ville, nous avons effectivement essayé d'en faire un dans le Bronx, mais notre maire a décidé que ce qu'il voulait voir c'était une prison sur ce même emplacement. Heureusement - parce que nous voulions créer des centaines d'emplois - mais bien des années plus tard, la ville a voulu construire une prison, ils ont depuis abandonné ce projet, Dieu merci.
We weten dat eco-industrie bedrijfsmatig -- er is een model in Europa, genaamd het eco-industriële park, waar het afval van het ene bedr
ijf de grondstof is voor een ander. Je gebruikt gerecycleerd materiaal om verkoopbare gebruiksvoor
werpen te maken. We kunnen zo lokale markten en aansporingen creëren om gerecycleerde materialen te gebruiken als grondstof voor productie. We probeerden dit ooit te realiseren in de Bronx, maar onze burgemeester wilde op die plek een gevangenis zien. We wilden honderden banen creëren, maar na vele jaren
...[+++]wilden ze eerst een gevangenis, maar dat hebben ze afgeblazen... gelukkig.Et finalement, j'ai utilisé cette technique pour créer une œuvre. Et j'ai encore utilisé cette technique pour créer six œuvres pour le livre de Stefan. Things in My Life I've Learned So Far. Et celles-ci ont été réalisées à main levée, sans brouillon, en répandant le sucre sur une surface blanche et en le manipulant pour obtenir les mots et le design.
Uiteindelijk gebruikte ik deze techniek om een kunstwerk te maken. Toen maakte ik op dezelfde wijze zes stukken voor Stefans boek, Dingen in Mijn Leven Die Ik tot Dusver Leerde . Deze dingen werden gecreëerd zonder schetsen, uit de vrije hand, door de suiker op een wit oppervlak te leggen en dan te manipuleren zodat de woorden en ontwerpen ontstonden.
J'espère vraiment que nous saurons nous réunir pour jouer à des jeux utiles, pour survivre encore 100 ans sur cette planète. Mon souhait est que vous me rejoigniez pour créer de tels jeux et y jouer. Quand je regarde les dix ans à venir, je suis sûre de deux choses : nous pouvons créer n'importe quel futur dont nous rêvons, et nous pouvons jouer aux jeux que nous voulons. Que les jeux qui changeront le monde commencent! Merci.
Ik hoop echt dat we te samen kunnen komen om games to spelen die een verschil maken, om op deze planeet nog een eeuw te overleven. En mijn hoop is dat jullie met mij meegaan, in het maken en het spelen van games als deze. Als ik vooruit kijk naar het volgend decennium, weet ik twee dingen zeker, dat we elke toekomst kunnen vormen die we ons kunnen voorstellen en dat we elk spel kunnen spelen dat we willen. Dus, ik zeg, laat de wereld-veranderende spelen beginnen. Bedankt.
Et en parallèle, mettre en place les règles pour inclure beaucoup plus de personnes dans le secteur formel, et créer les emplois pour les millions de personnes pour lesquelles nous devons les créer.
Tegelijkertijd moeten we beleid voor meer mensen in de formele sector maken, en banen creëren voor de miljoenen die hierom vragen.
Pas vrai ? C'est adaptable au changement, n'est-ce pas ? Ça ouvre des possibilités, et c'est de la coopération. C'est en fait notre façon de créer des liens sociaux, et c'est intrinsèquement motivé. Ce qui signifie que nous jouons pour jouer. Le jeu est sa propre récompense.
Het past zich aan aan verandering. Het opent mogelijkheden en het is coöperatief. Het maakt ons sociaal en het is intrinsiek gemotiveerd. Dat betekent dat we spelen... om te spelen. Spelen is zijn eigen beloning.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré le
s paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir
un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer
...[+++] cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee
om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetaillee
rd de zaak ...[+++] was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
là pour créer une motivation ->
Date index: 2025-04-09