Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lorsque le soleil brille " (Frans → Nederlands) :
Au printemps, lorsque le soleil brille à nouveau sur la glace, le phytoplancton se développe sous cette glace, et vous obtenez ensuite de plus grosses couches d'algues, puis le zooplancton se nourrit de cette vie.
In de lente, wanneer de zon terugkeert groeit het plantaardige plankton onder dat ijs. Er ontstaan grotere stukken zeewier, dat het dierlijke plankton voedt.
Elle a été découverte en 1920, lorsque Sir Arthur Stanley Eddington et la British Association for the Advancement of Science ont déduit que ça doit être la raison pour laquelle le soleil brille.
We weten van fusie sinds 1920, toen Sir Arthur Stanley Eddington en de Britse Organisatie voor de Vooruitgang van Wetenschap vermoedden dat daarom de zon scheen.
J'envisage aussi d'essayer de développer des éléments de construction pour le marché. Vous voyez ici une fenêtre classique, à double vitrage, et à l'intérieur, entre ces deux panneaux de verre, ce double vitrage, j'essaie d'obtenir un
système de forme en bilame thermique,
de façon à ce que, lorsque le soleil frappe la couche externe, et réchauffe l'espace intérieur, le bilame thermique commence à se recourber, et ce qui se passe alors, c'est qu'il va commencer à arrêter les rayons du
soleil dans certaines parties de l'immeuble, voire
...[+++]entièrement, si nécessaire. Vous pouvez donc imaginer, rien qu'avec cette application, que dans un immeuble de grande hauteur, où le système de vitrages va d'étage en étage jusqu'à 30 ou 40 étages, toute la surface pourrait se comporter différemment, à divers moments de la journée, en fonction de la façon dont le soleil la parcourt et la frappe.
Ik bekijk ook de ontwikkeling van bouwcomponenten voor de markt. Hier zie je een typisch dubbel beglaasd raam. Tussen die twee stukken glas probeer ik een thermo-bimetaalpatroon te stoppen, zodat als de zon op de buitenlaag valt en de interne holte verwarmt, dat thermo-bimetaal gaat krullen, waardoor het de zon zal weren in bepaalde stukken van het gebouw, en helemaal, als het nodig is. Je kan je voorstellen, ook bij deze toepassing, dat in een hoogbouw met paneelsystemen op elke verdieping, 30, 40 verdiepingen hoog, de hele oppervlakte op verschillende momenten van de dag anders kan zijn, afhankelijk van hoe de zon erop valt.
Le soleil brille depuis 4,5 milliards d'années, mais il brillera de cette manière encore 6 milliards d'années, avant d'épuiser son énergie.
De zon schijnt nu al vier en een half miljard jaar, maar ze zal nog eens zes miljard jaar schijnen voordat de brandstof opraakt.
Plus le soleil brille, plus ils descendent.
Omlaag -- en met het feller worden van de zon gaan ze steeds iets dieper.
Et quand le soleil brille, vous recevez des quantités conséquentes de ces choses appelées neutrinos qui déferlent.
Als de zon schijnt, worden er enorme hoeveelheden van deze deeltjes, neutrino's, uitgestoten.
Alors, quand quelqu'un dit, « Quel beau temps », il est fort possible que la personne veuille vraiment dire que si le soleil brille, les oiseaux chantent, et le vent est calme. Mais si le temps est épouvantable, les nuages se profilent, et le vent est une tempête qui fait rage, et quelqu'un dit, « Quel beau temps », il ne le pense probablement pas. Il veut sans doute dire que le temps est épouvantable, mais il a dit le contraire. Il s'agit d'ironie verbale quand l'énonciateur dit le contraire de ce qu'il pense.
Als iemand zegt: Lekker weertje zeg , is het goed mogelijk dat deze persoon echt bedoelt dat de zon schijnt, de vogeltjes fluiten, en er weinig wind staat. Maar als het rotweer is, er wolken op de loer liggen, het onstuimig waait en iemand zegt Lekker weertje zeg , bedoelt hij dat waarschijnlijk niet echt. Hij bedoelt waarschijnlijk dat het vreselijk weer is, maar zegt het tegenovergestelde. Als de spreker het tegenovergestelde zegt van wat hij bedoelt, noemen we dat verbale ironie.
Évidemment il faut que le soleil brille, donc ils ne marchent pas pendant la nuit, quand il fait sombre.
Uiteraard is het noodzakelijk dat de zon schijnt, dus ze werken 's nachts niet.
Ce n'est pas de la spéculation. Nous sommes tous « heureux », (Rires) ça nous est familier. (Rires) L'effet tunnel est un phénomène très courant. C'est la raison pour laquelle le soleil brille, d'ailleurs.
Dat zuig ik niet uit mijn duim. We zijn blij -- nou ja, 'blij' is nu niet het juiste woord -- (Gelach) We zijn ermee vertrouwd. (Gelach) Kwantumtunneling gebeurt de hele tijd. Het is in feite de reden dat de zon schijnt.
Ce que nous avons fait, c'est d'avoir un atrium ouvert, un noyau creux, la même collection d'étages, mais avec les murs et la masse en périphérie, de sorte que lorsque le soleil tape, il n'a pas d'impact direct sur les vitres, mais sur le mur.
We gingen uit van een open atrium, een holle kern, dezelfde verdiepingen, maar de muren en de massa aan de buitenzijden, zodat de zon op het gebouw niet op de ramen schijnt, maar op een muur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque le soleil brille ->
Date index: 2022-12-26