Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lorsque le soleil » (Français → Néerlandais) :
Lorsque le soleil se couche, le fantastique spectacle son et lumière est là pour vous rappeler qu'à Lima, TOUT est possible.
Bij het vallen van de nacht laat de magische lichtshow van het park zien dat in Lima alles mogelijk is.
Lorsque le soleil se couche sur la mer, tout semble s'arrêter à Senggigi.
Als de zon in de zee zakt, staat Senggigi even stil.
Lorsque le soleil se couche, rendez-vous dans l'un des célèbres bars installés sur les toits d'Hô-Chi-Minh-Ville, afin de profiter au mieux de l'animation de la ville.
Na zonsondergang is het goed toeven aan een tafeltje van een van de dakterrassen van de stad, waar je de energie van stad kunt beleven:
J'envisage aussi d'essayer de développer des éléments de construction pour le marché. Vous voyez ici une fenêtre classique, à double vitrage, et à l'intérieur, entre ces deux panneaux de verre, ce double vitrage, j'essaie d'obtenir un système de forme en bilame thermique,
de façon à ce que, lorsque le soleil frappe la couche externe, et réchauffe l'espace intérieur, le bilame thermique commence à se recourber, et ce qui se passe alors, c'est qu'il va commencer à arrêter les rayons du soleil dans certaines parties de l'immeuble, voire entièrement, si nécessaire. Vous pouvez donc imaginer, rien qu'avec cette application, que dans un immeub
...[+++]le de grande hauteur, où le système de vitrages va d'étage en étage jusqu'à 30 ou 40 étages, toute la surface pourrait se comporter différemment, à divers moments de la journée, en fonction de la façon dont le soleil la parcourt et la frappe.
Ik bekijk ook de ontwikkeling van bouwcomponenten voor de markt. Hier zie je een typisch dubbel beglaasd raam. Tussen die twee stukken glas probeer ik een thermo-bimetaalpatroon te stoppen, zodat als de zon op de buitenlaag valt en de interne holte verwarmt, dat thermo-bimetaal gaat krullen, waardoor het de zon zal weren in bepaalde stukken van het gebouw, en helemaal, als het nodig is. Je kan je voorstellen, ook bij deze toepassing, dat in een hoogbouw met paneelsystemen op elke verdieping, 30, 40 verdiepingen hoog, de hele oppervlakte op verschillende momenten van de dag anders kan zijn, afhankelijk van hoe de zon erop valt.
Ce que nous avons fait, c'est d'avoir un atrium ouvert, un noyau creux, la même collection d'étages, mais avec les murs et la masse en périphérie, de sorte que lorsque le soleil tape, il n'a pas d'impact direct sur les vitres, mais sur le mur.
We gingen uit van een open atrium, een holle kern, dezelfde verdiepingen, maar de muren en de massa aan de buitenzijden, zodat de zon op het gebouw niet op de ramen schijnt, maar op een muur.
Au printemps, lorsque le soleil brille à nouveau sur la glace, le phytoplancton se développe sous cette glace, et vous obtenez ensuite de plus grosses couches d'algues, puis le zooplancton se nourrit de cette vie.
In de lente, wanneer de zon terugkeert groeit het plantaardige plankton onder dat ijs. Er ontstaan grotere stukken zeewier, dat het dierlijke plankton voedt.
Admirez la beauté des jardins du palais, surtout en été lorsque le soleil se couche après 23 h 00.
Geniet van de prachtige paleistuin, vooral in de zomer, wanneer de zon pas na 23.00 uur ondergaat.
Pour le reste de l'année, lorsque le soleil est rare, l'augmentation de l'humidité et des nuages réchauffe la surface en piégeant la chaleur de la Terre, ce qui inverse la boucle de rétroaction, pendant dix ou onze mois de l'année.
Voor de rest van het jaar, als zonlicht schaars is, doen de verhoogde vochtigheid en wolken het oppervlak opwarmen door de warmte van de aarde in te kapselen en de terugkoppelingslus slechts enkele maanden positief te laten zijn.
(Applaudissements) Cette chanson s'appel
le Plus loin que le Soleil. (Musique) ♫ Piégée par le vent je t'appelais ♫ ♫ mais tu n'entendais pas ... ♫ ♫ Et tu es une plante qui se contente d'une terre pauvre ♫ ♫ et je t'ai traité trop bien ♫ ♫ pour renoncer aux fleurs ... ♫ ♫ Oh, j'ai été trop généreuse avec toi ... ♫ ♫ Plus loin de moi que le soleil ♫ ♫ Plus loin que je
ne le voudrais ♫ ♫ Lorsque je vais au nord j'ai si froid ♫ ♫ Mon cœur est de la lave sous la pierre ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ... ♫ ♫ Dans tes yeu
...[+++]x calculateurs ♫ ♫ Les chiffres défilent ♫ ♫ tu ne peux pas me voir. ♫ ♫ tu ne peux pas me voir... ♫ ♫ Et si je me le répète assez ♫ ♫ Je finirais par le croire. ♫ ♫ Tu ne le mérites pas. ♫ ♫ La mer, elle se couvre de glace ... ♫ ♫ pour piéger la lumière ♫ ♫ Et j'aime être amoureuse ♫ ♫ et tu n'as jamais vraiment été l'élu ♫ ♫ aux yeux de Gerda ♫ ♫ Des éclats de ce que tu es devenu ♫ ♫ Et tous les papillons de nuit ♫ ♫ se laissent éblouir par la lumière électrique ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ♫ ♫ Dans tes yeux calculateurs ♫ ♫ Les chiffres défilent ♫ ♫ Tu ne peux pas me voir, non ♫ ♫ Et si je me le répète assez ♫ ♫ Je finirais par le croire. ♫ ♫ Tu ne le mérites pas. ♫ ♫ Plus loin de moi que le soleil ♫ ♫ Plus loin que je ne le voudrais ♫ ♫ Lorsque je vais au nord j'ai si froid ♫ ♫ Mon cœur est de la lave sous la pierre ♫ ♫ Tu ne le mérites pas. ♫ ♫ Tu ne le mérites pas. ♫ ♫ Dans tes yeux calculateurs ♫ ♫ Les chiffres défilent ♫ ♫ tu ne peux pas me voir, non ... ♫ ♫ Et si je me le répète assez, je finirais par le croire. ♫ (Applaudissements) Merci beaucoup.
(Applaus) Dit liedje heet Verder dan de zon . (Muziek) ♫ Ik riep je, gespannen in de wind ♫ ♫ maar je hoorde me niet ♫ ♫ Je bent een plant die arme bodem vraagt ♫ ♫ ik heb je te rijkelijk behandeld ♫ ♫ om het zonder bloemen te doen ♫ ♫ Oh, ik ben te rijk voor jou geweest ♫ ♫ Verder dan de zon van mij ♫ Verder dan ik je zou wil
len ♫ ♫ Ik ga noordwaarts. Koud is dat. ♫ ♫ Mijn hart is lava onder steen ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Met je rekenoogjes ♫ ♫ die cijfertjes draaien ♫ ♫ kan je mij niet zien ♫ ♫ Je kan mij niet zien ♫ ♫ Als ik dat vaak genoeg zeg, ♫ ♫ ga ik het geloven♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ De ze
...[+++]e bevriest ♫ ♫ om het licht te vangen ♫ ♫ Ik ben stapel op stapelverliefd zijn ♫ ♫ en jij was nooit de ware ♫ ♫ in de ogen van Gerda ♫ ♫ Fragmenten van wat je bent geworden ♫ ♫ En al die motten die 's nachts rondvliegen ♫ ♫ geloven dat elektrisch licht helder is ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Met je rekenoogjes ♫ ♫ die cijfertjes draaien ♫ ♫ kan je mij niet zien ♫ ♫ Als ik dat vaak genoeg zeg, ♫ ♫ ga ik het geloven. ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Verder dan de zon voor mij ♫ ♫ Verder dan ik je zou willen ♫ ♫ Ik ga noordwaarts. Koud is dat. ♫ ♫ Mijn hart is lava onder steen ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Met je rekenoogjes ♫ ♫ die cijfertjes draaien ♫ ♫ kan je mij niet zien, nee ♫ ♫ Als ik dat vaak genoeg zeg, ga ik dat geloven.♫ (Applaus) Hartelijk dank.Tout cela a l'air bien simple lorsqu'on en fait un diagramme comme celui-là, où la terre tourne sagement autour du soleil, mais c'est autre chose de le faire lorsqu'on est sur terre étant donné qu'il n'y a pas de carte ou de point de vue omniscient de l'univers.
Nu is het maken van een visualisatie met de aarde die vrolijk rondjes draait om de zon makkelijk zat, maar een jaar nauwkeurig volgen is lastig als je op aarde staat, want de ruimte geeft geen handig overzichtje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque le soleil ->
Date index: 2025-01-16