Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lire les petits caractères " (Frans → Nederlands) :
Le premier est qu'ils sont capables d'identifier de petits détails au milieu du désordre, et donc de lire les petits caractères sur une ordonnance plutôt qu'utiliser une loupe, à l'oeil nu.
In de eerste plaats zijn ze in staat om kleine details te zien in een rommelige context, Ze kunnen de kleine lettertjes op een etiket lezen zonder een vergrootglas te gebruiken - enkel met het blote oog.
Ceci, à droite, est ce qu'on appelle un -- si vous regardez les petits caractères sous l'auvent -- c'est un hôtel.
Dit hier aan de rechterkant noemt men daar - als je kijkt naar de kleine lettertjes onder de luifel - een hotel.
Je crois que c'est une question d'achèvement et de livraison, parce que les petits caractères disaient : Quelles idées révolutionnaires et développements scientifiques pensez-vous voir de votre vivant ? Donc on a un problème d'accomplissement.
Ik denk dat het een presentatieprobleem is, omdat de kleine lettertjes zeiden: Welke baanbrekende ideeën en wetenschappelijke ontwikkelingen zou je verwachten te zien tijdens je leven? De vraag is of dat gaat lukken.
Pour les étrangers, apprendre le chinois est une tâche difficile. Mais apprendre à lire les beaux et souvent complexes caractères de la langue chinoise écrite pourrait être moins difficile. ShaoLan présente une simple leçon expliquant comment reconnaître les idées derrière les caractères et leur signification — on construit des concepts complexes à partir de quelques formes simples.
Voor buitenlanders is Chinees leren spreken erg moeilijk. Maar het leren lezen van de mooie, vaak complexe karakters van de Chinese schrijftaal hoeft niet moeilijk te zijn. ShaoLan loopt met ons door een eenvoudige les en bespreekt het idee achter de karakters en hun betekenis — het bouwen van een paar eenvoudige vormen tot meer complexe concepten. Noem het gemakkelijk Chinees.
Jusque là, la reconnaissance de texte ne fonctionnait en général qu'avec une seule police de caractère, mais en utilisant des scanners plats à transfert de charge et des synthétiseurs vocaux, il a construit une machine qui pouvait lire n'importe quelle police.
Optische tekenherkenningsapparaten werkten toentertijd maar met één lettertype, maar door CCD-flatbedscanners en spraaksynthesizers te gebruiken, maakte hij een machine die elk lettertype kon lezen.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tremblent encore. Cela fa
it trois ans que ma petite amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostS
ecret ensemble et à lire les secrets à voix haute. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Cela nous
...[+++]a vraiment rapprochés au fil des ans. Alors quand j'ai découvert que vous aviez affiché ma demande en mariage surprise au bas de la liste, j'étais fou de joie. J'ai essayé de rester calme, de ne rien montrer. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. Mais cette fois j'avais l'impression qu'elle mettait des heures à lire chacune de ces cartes. » Mais elle y est finalement parvenue. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Ze stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd. Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zondagochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop vo
orlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elkaar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten mezelf. Ik probeerde kalm te zijn
...[+++], niets te verklappen. Net als elke zondag begonnen we elkaar de geheimen luidop voor te lezen. Maar deze keer leek het een eeuwigheid te duren voor ze er doorheen geraakte. Uiteindelijk kwam ze er. Ze kwam bij dat geheim onderaan, zijn aanzoek aan haar.En Chine, la définition de l'alphabétisation est la capacité à lire et écrire 1500 caractères chinois.
In China was de definitie van alfabetisering de mogelijkheid om 1.500 Chinese karakters te lezen en te schrijven.
Mais y a-t-il des traits distinctement élizabéthains dans votre comportement, ou georgiens dans le vôtre, qui permettent de lire en vous plus que des traits de caractère ?
Maar heeft je gedrag ook een aantal specifiek Elizabethaanse kenmerken, of Georgische, die ervoor zorgen dat wij begrijpen dat je meer bent dan wat karaktertrekjes?
l'Association des Opérateurs de Réseaux en Amérique du Nord. Un groupe de personnes qui, par une belle journée d'été, entrent dans une salle sans fenêtres, se mettent à leurs terminaux pour lire leurs e-mails et messages avec cette police de caractères, et discutent à propos de réseaux. Certains d'entre eux sont des cadres intermédiaires chez des FAI partout dans le monde. Voici le message où l'un d'entre eux dit, Il semblerait qu'on ait quelque chose. Nous avons affaire à un détournement de YouTube!
de Noord-Amerikaanse NetwerkoperatorsGroep. Een groep van mensen die op een mooie zomerdag een kamer zonder ramen binnenstappen achter hun computers gaan zitten, e-mails lezen en berichten in niet-proportioneel lettertype, zoals dit hier, en praten over netwerken. En sommige van hen zijn medior werknemers bij Internet Service Providers van over de hele wereld. En dit is een bericht waarin een van hen zegt: Er is NU wat aan de hand. YouTube is gekaapt!
Combien d'entre vous ont déjà eu à remplir un formulaire en ligne dans lequel on vous demande de lire une séquence déformée de caractères telle que ceux-là ?
Hoeveel van jullie hebben al een webformulier moeten invullen waar men je vroeg om zo’n vervormde reeks tekens te lezen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lire les petits caractères ->
Date index: 2024-08-24