Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "leurs yeux se développe " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, leurs tissus se réorganisent. et le pigment de leurs yeux se développe lentement.

Dan herverdeelt het weefsel zich in het lichaam en onstaat langzaam het pigment in de ogen.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un époustouflant aperçu des 21 premiers jours de la vie d'une abeille. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een spannende blik op de eerste 21 dagen van een bijenleven - TED Talks -
Een spannende blik op de eerste 21 dagen van een bijenleven - TED Talks -


Ce qui ne les dérange pas, jusqu’à ce que vous leur achetiez un jouet rouge, que vous le lanciez dans l’herbe verte et que vous pensez qu’il est trop stupide pour ne pas le trouver. Pour vous, c’est facile parce que vos ancêtres cherchaient de la nourriture souvent de couleur rouge sur fond vert, et leurs sens sont donc maintenant bien développés, à moins que non, mais dans ce cas-ci, ils seraient morts. Pourtant, les yeux canins sont différents des ye ...[+++]

Wat hun niet uitmaakt tot dat je een rood speeltje voor ze koopt en het in het groene gras gooit, en vervolgens vindt dat ze dom zijn omdat ze het niet kunnen vinden. Het is gemakkelijk voor jou omdat je voorouders miljoenen jaren hebben besteed aan het plukken van rode objecten tegen een groene achtergrond en er dus best goed in bent. Tenzij ze dat niet konden en dan gingen ze dood - maar hondenogen zijn geen apen ogen en voor jouw hond geldt, als het niet blauw is, is het allemaal het zelfde. Dus de volgende keer in de dierenwinkel, haal voor Rover een blauw speeltje.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey


Une femme congolaise, qui me racontait comment ses enfants virent leur père assassiné devant leurs yeux et la virent se faire violer devant leurs yeux et mutiler devant leurs yeux, et virent leur frère de neuf ans assassiné devant leurs yeux, de quelle manière ils se portaient mieux maintenant.

Een Congolese vrouw die me vertelde hoe haar kinderen hun vader voor hun ogen vermoord zagen worden, en haar voor hun ogen verkracht zagen, en verminkt voor hun ogen, en hun 9 jaar oude broer vermoord voor hun ogen, en hoe ze het vandaag goed doen.
https://www.ted.com/talks/zain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zainab Salbi : Les femmes, la période de guerre, et le rêve de paix. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zain (...) [HTML] [2016-01-01]
Zainab Salbi: Vrouwen, oorlog en vrede - TED Talks -
Zainab Salbi: Vrouwen, oorlog en vrede - TED Talks -


Ils n'auront sûrement aucune idée de ce que la moitié du texte signifie car un tout nouveau langage s'est développé parmi les jeunes faisant quelque chose de si banal, à nos yeux, lorsqu'ils sont en train de tapoter sur leurs petites machines. En conclusion, si je pouvais aller dans le futur, si je pouvais me rendre en 2033, je demanderai en premier si David Simon a fait une suite de « Sur Écoute ». Je voudrais bien savoir.

Ze zouden de helft niet begrijpen omdat er een hele nieuwe taal is ontstaan onder jongeren die gewoon een beetje op hun apparaatje zitten te tikken, zoals het er voor ons uitziet. Ter afsluiting: als ik naar de toekomst kon gaan, naar 2033, zou ik als eerste vragen of David Simon een vervolg had gemaakt op 'The Wire'. Dat zou ik willen weten.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John McWhorter : Les textos tuent le langage. jrigol !!! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John McWhorter: Sms'en doodt taal. JK!!! - TED Talks -
John McWhorter: Sms'en doodt taal. JK!!! - TED Talks -


Il s'agit là d'un groupe de docteurs et de designers au Kenya, qui ont développé leur propre application : un examen des yeux sous forme de kit portatif.

Dit is een groep van artsen en ontwerpers in Kenia die een eigen technologie voor het ‘internet van dingen’ hebben ontwikkeld, in de vorm van een draagbare kit voor oogonderzoek.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pirates, infirmières et autres designers rebelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Piraten, verpleegsters en andere rebelse ontwerpers - TED Talks -
Piraten, verpleegsters en andere rebelse ontwerpers - TED Talks -


C'est une maladie des pays en développement, et pourtant, la photo que vous voyez en arrière-plan représente une communauté aborigène à la fin des années 1990 dont 95 % des enfants d'âge scolaire souffrent d'un trachome actif qui abîme leurs yeux.

Het is een ziekte van de ontwikkelingslanden. De afbeelding die je hier ziet, is van een Aboriginal gemeenschap in de late jaren 90, waar 95 procent van de leerplichtige kinderen actieve trachoom hadden, die hun ogen beschadigt.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réparer les habitations pour réduire la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -


Les chercheurs ont ensuite concentrés leur attention sur une substance produite par notre propre cerveau qui est connue pour influencer le bon développement des yeux : la neurotransmettrice dopamine.

Vervolgens richten de onderzoekers hun aandacht op een stofje dat door onze hersenen word geproduceerd dat bekend staat invloed te hebben op goede ontwikkeling van het oog: de neurotransmitter dopamine.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incr ...[+++]

Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Gilley : Un jour de paix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Gilley: Eén dag van vrede - TED Talks -
Jeremy Gilley: Eén dag van vrede - TED Talks -


Aux yeux des fabricants, le développement de ces vaccins n'est donc pas vraiment intéressant, sauf si les personnes à risque sont nombreuses et vivent dans des pays développés.

Hierdoor worden de fabrikanten nauwelijks aangespoord om vaccins te ontwikkelen, tenzij er grote aantallen mensen zijn die risico lopen in de rijke landen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La triste raison pour laquelle les vaccins arrivent toujours trop tard… voire pas du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs yeux se développe ->

Date index: 2020-12-17
w