Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «leur avons donné ce diagramme » (Français → Néerlandais) :
Nous voulons parler du stockage de l'énergie, et malheureusement la meilleure chose que nous ayons est une chose qui a été développée en France il y a 150 ans, la batterie d'acide de plomb. En termes de dollars par capacité de stockage, c'est simplement ce qui se fait de mieux. En sachant que nous n'allions pas en mettre une cinquantaine dans nos caves pour stocker l'énergie, nous sommes allés voir un groupe à l'Université du Texa
s à Dallas, et nous leur avons donné ce diagramme. C'était lors d'un dîner à l'extérieur de l'aéroport de Dallas/Fort Worth. Nous avons dit : « Pouvez-vous construire ça ? » Ces scientifiques, au lieu de nous ri
...[+++]re à la figure, ont dit : « Oui. » Ils ont construit l'eBox.
We willen het over opslag van energie hebben. Ongelukkig genoeg is het beste dat we vandaag hebben, iets dat in Frankrijk werd ontwikkeld, 150 jaar geleden: de loodaccu. In termen van dollars per opslagcapaciteit is er geen betere. We weten dat we nooit 50 stuks hiervan in onze kelder zullen zetten om energie op te slaan. Daarom gingen we naar een groep van de University of Texas in Dallas, en gaven we hen dit diagram. Het was in een restaurant bij de luchthaven van Dallas Fort Worth. We zeiden: Kan je dit bouwen? In plaats van ons uit te lachen, zeiden deze wetenschappers: Ja. En ze bouwden eBox.
SK : Oui. La plupart sont des spécifications des e
nseignants. Nous en avons fait pour les élèves
pour qu'ils voient leurs données, mais nous travaillons en boucle fermée avec les enseignants eux-mêmes. Et ils disent littéralement : « Hé, ça c'est bien, mais... » Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient : « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. » Donc
nous avons fait ce diagramme ...[+++] de focalisation. Donc tout a été conduit par les enseignants. C'était plutôt dément. BG : Est-ce prêt pour un grand lancement ? Pensez-vous que beaucoup de classes devraient essayer ce système la rentrée prochaine ?
SK: Oh ja. De meeste waren aangevraagd door de leerkrachten. We hebben er een paar voor de leerlingen gemaakt, zodat ze hun gegevens kunnen zien. Maar we krijgen strakke feedback van de leerkrachten zelf. Ze zeggen letterlijk: Dit is leuk, maar ... Zoals die focusgrafiek. Vele leerkrachten zeiden: Ik heb de indruk dat vele kinderen van hier naar daar springen en zich niet op één onderwerp concentreren. Dus maakten we de focusgrafiek. Het is allemaal gedreven door de leerkrachten. Het is best gek. BG: Is dit klaar voor prime-time? Denk je dat vele klassen dit volgend schooljaar moeten uitproberen?
Nous leur avons donné notre adresse mail, en suggérant que, s'ils nous écrivaient, nous leur enverrions la molécule gratuitement.
We gaven ze ons e-mailadres en suggereerden dat, als ze ons zouden schrijven, we ze een gratis molecuul toe zouden sturen.
Et durant l'été 2009, nous avons invité des douzaines de jeunes aveugles à travers le pays et leur avons donné l'opportunité de l'emprunter pour un tour.
In de zomer van 2009 nodigden we tientallen blinde jongeren uit, uit alle hoeken van het land, en gaven hen een kans een ritje te maken.
Dans le long terme, les gens qui ont eu des moustiquaires gratuitement, un an plus tard, nous leur avons donné l'option d'acheter une moustiquaire à 2 dollars.
Op de lange termijn werd aan de mensen die ze gratis hadden gekregen een jaar later de optie aangeboden om er een aan te schaffen voor 2 dollar.
Et quand nous leur avons donné une pile, un bout de fil électrique, et une ampoule, et demandé Pouvez-vous le faire ? Ils ne pouvaient pas.
Ze zeiden dat het niet mogelijk was.
Elle est venue en Californie, à Los Angeles me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue. (Rire) Puis nous sommes allés dans un restaurant de poisson, Chad le surfer était notre serveur, lorsqu'il est venu à notre table ma mère lui a demandé : Proposez-vous des spécialités, jeune homme ? Et Chad a répondu : Ouai, genre ... ça, du saumon, qui est genre roulé dans ce truc, genre une de croûte de wasabi. C'est une vraie tuerie. Et ma mère s'est tournée vers moi et m'a dit : Mais quelle langue parle t-il ? (Rire) J'ai répondu Anglais maman . Et elle a secoué la tête et dit : Oh ce
s américains ! Nous leur avons don ...[+++]né une langue. Pourquoi ne l'utilisent ils pas ? (Rire) Alors cette femme, une anglicane qui s'est convertie au catholicisme quand elle a épousé mon père -- il n'y a pas plus religieux qu'un converti catholique -- a décidé d'enseigner dans des régions rurales au Nigeria en particulier aux femmes Igbo la méthode d'ovulation Billings le seul moyen de contraception autorisé par l'Eglise Catholique.
Ze kwam naar Los Angeles om me te bezoeken, en we gingen naar Malibu, dat haar erg teleurstelde. (Gelach) Toen gingen we naar een visrestaurant, en Chad de surfer was onze ober. Hij kwam aan tafel en mijn moeder vroeg: Heb je nog bijzondere gerechten, jongeman? Chad zegt: Zeker weten, we hebben totaal gave zalm gerold in een soort korst van wasabi, weet je wel. Helemaal waus... Mijn moeder draaide zich naar mij en zei: Welke taal spreekt hij? (Gelach) Ik zei: Engels, mam. Ze schudde haar hoofd en zei: O, die Amerikanen... we gaven hen ee
n taal. Waarom gebruiken ze die niet? (Gelach) Dus deze vrouw, die overstapte van de kerk van Engeland
...[+++] naar het katholicisme toen ze mijn vader trouwde -- en niemand is doller dan een katholieke bekeerling -- besloot in de landelijke gebieden van Nigeria, vooral aan Igbovrouwen de Billings-ovulatiemethode te onderwijzen. Dit was het enige voorbehoedmiddel met katholieke goedkeuring.Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter.
We gaven ze allerlei redenen om zich op nieuwe manieren aan te passen.
Nous avons donné cette boisson affreuse aux sujets qui a affecté leurs niveaux de tryptophane.
Wij gaven mensen een walgelijk drankje dat hun tryptofaanniveau beïnvloedde.
Nous leurs avons donné des scénarios.
Wij gaven hen enkele scenario's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leur avons donné ce diagramme ->
Date index: 2024-03-24