Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons donné " (Frans → Nederlands) :
Nous avons donné littleBits aux enfants et nous les avons regardés jouer.
We gaven littleBits aan kinderen om ze er mee te zien spelen.
Nous avons insisté, et nous avons trouvé 450 gars qui se sont fait pousser la moustache et ensemble nous avons ramassé 54 000 dollars, et nous avons donné jusqu'au dernier centime à la Fondation pour le Cancer de la Prostate australienne, ce qui a représenté à l'époque le don unique le plus important qu'ils ont jamais reçu.
We hielden vol en kregen 450 mannen zover dat ze snorren lieten staan. Samen haalden we 54.000 dollar op. We gaven elke cent daarvan aan de Prostaatkankerstichting van Australië, en dat was toen de grootste donatie die ze ooit gekregen hadden.
Et pendant cette période, elle a sauvé de nombreuses filles. Et, quand nous l'avons rencontrée, nous lui avons demandé ce que nous pourrions faire pour elle, et elle a dit: « Et bien, si vous me donniez une Jeep, je pourrais me déplacer beaucoup plus rapidement. » Alors nous lui avons donné une Jeep. Et elle a sauvé 4,500 filles.
Gedurende die tijd redde ze vele meisjes. Toen we haar ontmoetten, vroegen we haar hoe we haar konden helpen. Ze zei: Als je me een Jeep bezorgt, kan ik sneller rondkomen. Dus kochten we haar een Jeep. En ze redde 4500 meisjes.
Donc nous avons simplement fait cela ; nous avons donné à un enfant de 4 ans ces évidences, et nous lui avons demandé de faire marcher le détecteur.
Zo ging het: we gaven dit bewijspatroon aan vierjarigen en we vroegen hun de detector te doen werken.
Nous voulons parler du stockage de l'énergie, et malheureusement la meilleure chose que nous ayons est une chose qui a été développée en France il y a 150 ans, la batterie d'acide de plomb. En termes de dollars par capacité de stockage, c'est simplement ce qui se fait de mieux. En sachant que nous n'allions pas en mettre une cinquantaine dans nos caves pour stocker l'énergie, nous sommes allés voir un groupe à l'Université du Texas à D
allas, et nous leur avons donné ce diagramme. C'était lors d'un dîner à l'extérieur de l'aéroport de
...[+++]Dallas/Fort Worth. Nous avons dit : « Pouvez-vous construire ça ? » Ces scientifiques, au lieu de nous rire à la figure, ont dit : « Oui. » Ils ont construit l'eBox.
We willen het over opslag van energie hebben. Ongelukkig genoeg is het beste dat we vandaag hebben, iets dat in Frankrijk werd ontwikkeld, 150 jaar geleden: de loodaccu. In termen van dollars per opslagcapaciteit is er geen betere. We weten dat we nooit 50 stuks hiervan in onze kelder zullen zetten om energie op te slaan. Daarom gingen we naar een groep van de University of Texas in Dallas, en gaven we hen dit diagram. Het was in een restaurant bij de luchthaven van Dallas Fort Worth. We zeiden: Kan je dit bouwen? In plaats van ons uit te lachen, zeiden deze wetenschappers: Ja. En ze bouwden eBox.
Voici Turbo le pingouin. Turbo n'a jamais été nourri. Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo. Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. On ouvre la porte et il entre. Je voulais juste vous montrer ce qui s'est passé un jour lorsque Turbo a amené un ami.
Dit is Turbo de Pinguïn. Turbo is nooit gevoed. Hij ontmoette ons en kreeg zijn naam omdat hij onder mijn diesel truck ging staan. Een turbo truck, en dus noemden we hem Turbo. Turbo heeft zichzelf aangeleerd met zijn snavel op de deur te kloppen. We laten hem binnen, en hij komt er hier in. Ik wil jullie laten zien wat er op een dag gebeurde toen Turbo een vriend meenam.
Donc pour commencer, nous avons donné aux adultes une version différente du problème de pirates que nous avions donné aux enfants.
Dus het eerste wat we deden, is volwassenen een versie van het piratenprobleem voorleggen zoals bij de kinderen.
De cette forme, nous avons calculé une ligne de découpe, et puis nous avons donné cette ligne de découpe à un découpeur laser pour produire, et vous en avez vu un segment ici, de très nombreuses tranches minces, découpées individuellement, les unes sur les autres.
Vanuit deze vorm berekenden we een snijlijn. Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn - je ziet er hier een segment van - Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn - je ziet er hier een segment van - een grote stapel dunne plakjes één voor één uit.
Nous avons commencé par une expérience à Hyderabad, en Inde, où nous avons donné à un groupe d'enfants -- ils parlaient anglais avec un fort accent Telugu.
We begonnen met een experiment in Hyderabad, India, waar ik een groep van kinderen - ze spraken Engels met een zeer sterk Telugu accent -
Et quand nous leur avons donné une pile, un bout de fil électrique, et une ampoule, et demandé Pouvez-vous le faire ? Ils ne pouvaient pas.
Ze zeiden dat het niet mogelijk was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons donné ->
Date index: 2024-05-15