Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lancé blogger comme un projet » (Français → Néerlandais) :
Actuellement, il est difficile de justifier un projet parallèle pour une startup dans laquelle se concentrer est si critique mais en fait j'avais lancé Blogger comme un projet parallèle dans ma précédente société en imaginant que ce ne serait qu'un petit projet en parallèle mais cela a fini par occuper non seulement la société mais aussi toute ma vie durant les cinq à six années qui ont suivi.
Het is moeilijk om een nevenproject te rechtvaardigen bij een startup, waar focus zo belangrijk is, maar ik had al Blogger als een nevenproject gelanceerd bij mijn vorige bedrijf, terwijl ik dacht dat het alleen een klein iets was dat we er naast zouden doen, en het liep erop uit dat het niet alleen het bedrijf overnam, maar mijn leven voor de volgende zes jaar.
Le nouveau gouvernement confédéré a lancé un appel à projet pour un nouveau dessin et en a reçu plusieurs.
de nieuwe geconfedereerde overheid vroeg om leuke ontwerpen en kreeg ze.
Docteur en économie, Sebasti
ão Salgado ne s'est lancé dans la photographie qu'après ses 30 ans mais la discipline devint
une obsession. Ses projets qui s'étendent sur plusieurs années capturent superbement le côté humain d'une histoire mondiale qui, trop souvent, inclut la mort, la destruction ou la décadence. Ici, il nous raconte une histoire très personnelle sur son art qui l'a presque tué et nous montre des photos à couper le souffle de son dernier proje
t, Genèse, qui rend compte ...[+++] de personnes et de lieux oubliés du monde.
Dr. in de economie, Sebastião Salgado begon pas na zijn 30ste met fotografie, maar het werd een obsessie voor hem. Zijn jarenlange projecten leggen op een prachtige manier de menselijke kant vast van een wereldwijd verhaal, dat maar al te vaak gepaard gaat met dood, vernietiging en verval. Hier vertelt hij een diep persoonlijk verhaal over het ambacht dat hem bijna zijn leven kostte en laat hij adembenemende beelden zien uit zijn recentste werk, Genesis, dat een document is over de vergeten mensen en plekken in de wereld.
Actuellement, mon frère et moi travaillons sur des projets partout dans le pays, mais au printemps dernier, nous avons lancé un projet, ici en fait, à l'Université de Stanford, dans le Département Art et Media Expérimentaux, où nous créons notre plus grand album géolocalisé à ce jour, qui s'étendra sur la totalité de la route 1 ici sur la côte Pacifique.
Momenteel werken mijn broer en ik aan projecten over het hele land, maar in de lente zijn we gestart met een project hier in Stanford aan het departement Experimentele Kunstmedia, waarbij we ons grootste locatiebewuste album tot dusver uitbouwen, dat heel Highway 1 zal omvatten langs de kust van de Stille Oceaan.
Google Réponses que nous avons démarré vous permet moyennant 5 à 100 dollars de taper une question et de disposer d'un groupe de chercheurs qui va
enquêter pour votre compte, le service est garanti et vous aurez au final de très bonnes réponses sans y passer du temps. Froogle vous permet d'avoir de l'information
sur des produits et Blogger vous aide à publier des chose
s. Ce sont tous des projets innovants que nous avons testés. Nou
...[+++]s essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. Nous aimons aussi innover dans notre espace physique, dans nos réunions, vous savez, vous devez attendre longtemps pour que les projecteurs s'allument et s'éteignent. Ils sont bruyants, donc nous les éteignons. Nous n'aimons pas cela donc en quelques semaines, nous avons conçu ces petites coques qui enferment les projecteurs donc ils sont tout le temps allumés et complètement silencieux.
We waren ook gestart met Google Answers, iets heel gaafs. Voor vijf tot 100 dollar kan je een vraag invoeren waarna vervolgens een bende onderzoekers die vraag voor jou gaan onderzoeken, allemaal gegarandeerd en zo. In feite kan je nog heel goede antwoorden bekomen op zaken zonder er zelf zoveel tijd aan te besteden. Met Froogle kan je winkelinformat
ie opzoeken, en met Blogger kan je dingen publiceren. Al deze dingen -- dit waren allerlei innoverende dingen die we gedaan hebben die -- we trachten heel veel verschillende dingen uit te proberen in ons bedrijf. We innoveren ook graag in onze fysieke omgeving. Het is ons opgevallen tijdens v
...[+++]ergaderingen dat je lang moet wachten om de projectors aan en uit te doen. Ze maken nogal veel lawaai dus zetten de mensen hem af. Dat hadden we niet graag dus hebben we misschien wel in een paar weken van die kleine omhulsels gebouwd om de projectors te omgeven. Nu kunnen we ze de hele tijd aan laten in volledige stilte.(rires) Nous avons lancé le projet CAPTCHA il y a plus de 10 ans, ici, à Carnegie Mellon, et il est maintenant utilisé partout.
(Gelach) Captcha werd meer dan 10 jaar geleden aan Carnegie Melllon ontwikkeld en het wordt overal gebruikt.
Cependant, en tant qu'ingénieur, en tant qu'ingénieur biomédical et aussi en tant qu'être humain, je ne vais pas être satisfait jusqu'à ce que nous aillons lancé ce projet hors du laboratoire et qu'il arrive jusqu'à de nombreuses personnes et en particulier aux personnes qui en ont le plus besoin.
Maar als onderzoeker, als biomedisch onderzoeker en ook als mens, ben ik niet tevreden voordat we dit het lab uit hebben gebracht naar de mensen, in grote hoeveelheden, en vooral naar de mensen die het het meest nodig hebben.
Un projet appelé TEEB a débuté en 2007, lancé par un groupe de ministres de l’environnement du G8+5.
In 2007 werd het project TEEB gelanceerd door een groep milieuministers van de G8+5.
Une fois que nous avons compris ça, nous savions qu'il fallait collecter un ensemble de données qui contienne bien plus d'images que jamais auparavant, peut-être des milliers de fois plus. Avec le professeur Kai Li de l'Université de Princeton, nous avons donc lancé le projet ImageNet en 2007.
Toen we dat wisten, wisten we dat we een verzameling gegevens moesten maken die veel meer plaatjes bevat dan wij ooit hebben gehad. Misschien wel duizenden keren meer. Samen met professor Kai Li aan de Princeton Universiteit, lanceerden we in 2007 het ImageNet-project.
Le projet final que je voudrais vous montrer est une nouvelle interface pour les poissons qui vient juste d'être lancée -- on la lance en fait officiellement la semaine prochaine -- avec une merveilleuse commission de l'Architectural league.
Het laatste project dat ik jullie wil laten zien is een nieuwe interface voor vissen die net gestart is -- eigenlijk volgende week officieel -- met een fantastische opdracht van de Architectural League.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lancé blogger comme un projet ->
Date index: 2024-04-13