Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laissez-les essayer des trucs " (Frans → Nederlands) :
Un super déjeuner aujourd'hui, laissez-les essayer des trucs culinaires.
Laat ze culinaire dingen doen.
Laissez moi essayer les premiers pour vous montrer ce que je veux dire.
Laat ons de eerste voorbeelden uitproberen om dit te laten zien.
Laissez-moi essayer de vous en convaincre en quelques secondes.
Laat mij u daarvan proberen te overtuigen in een paar seconden.
Ce sont des gens intelligents et charmants. Laissez-moi essayer de vous aider à comprendre leur point de vue.
Ze zijn intelligent, ze zijn lief. Misschien kan ik jullie helpen om hun perspectief te begrijpen.
Ce qui
me stimule vraiment dans ma pratique artistique et dans le fait d'être potier, c'est qu'on apprend très vite à faire des choses géniales à partir de rien ; j'ai passé beaucoup de temps à m
on tour de potier à essayer des trucs avec de l'argile, et les limites de mes compétences se trouvaient dans mes mains et dans mon imagination. Si je voulais fabriquer un super bol et que je ne savais pas encore faire un pied, il fallait que j'apprenne à fabriquer un pied ; ce procédé d'apprentissage
...[+++] m'a été d'une grande aide au cours de ma vie.
Wat opwindend is in mijn artistieke vak en als geleerd pottenbakker, is dat je erg snel leert hoe je uit niets iets fantastisch kunt creëren; dat ik veel tijd achter mijn schijf zat, om met stukken klei dingen uit te proberen en dat de begrenzing van mijn capaciteit, mijn vermogen lag in mijn handen en mijn verbeeldingskracht; dat als ik een prachtige schaal wilde maken en ik nog geen voet kon maken, dat ik moest leren een voet te maken; Dat leerproces is in mijn leven heel erg nuttig geweest.
Vous n´avez donc plus
besoin de repartir dans la liste des appels ré
cents, donc si vous essayer d'avoir quelqu´un, il suffit de taper à nouveau sur le bouto
n d´appel. Voici un truc qui me rend fou. Quand je v
ous appelle et vous laisse un message sur votre boîte vocale, je vous entends dire : « Laissez un message », et puis ensui
...[+++]te j'ai ces 15 secondes d´instructions stupides, comme si cela ne faisait pas 45 ans qu'on avait des répondeurs !
Dus je hoeft niet naar de lijst met gebelde nummers te gaan. Als je iemand probeert te bereiken, blijf je gewoon op de Bel-toets drukken. Waar ik helemaal gek van word, is het inspreken van jouw voicemail. Na jouw: Spreek een bericht in , krijg ik nog 15 seconden allerlei verrekte instructies; alsof we niet al 45 jaar lang antwoordapparaten hebben!
Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à l
a vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes
à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un
...[+++] ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La question est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, lev
en als een chemisch proces, als een chemisch f ...[+++]enomeen. De vraag is dus: is dat chemische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is van de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen.Sauf si on est très proche de la solution, et que ce qu'on finance c'est la progression du savoir, et que ça va être très bon marché. Je
crois qu'on devrait essayer plus de choses choses qui pourraient, potentiellement, coûter beaucoup moins cher. Si l'arbitrage que vous choississez, c'est Rendons l'énergie super chère , alors seuls les riches pourront se le permettre. Ce que je veux dire, c'est que nous tous, ici, nous pourrions nous permettre de payer notre énergie 5 fois plus cher, sans changer notre mode de vie. La catastro
phe serait pour ces deux milliards ...[+++] de gens. Et même Lomborg a changé. Son truc, maintenant, c'est de répéter pourquoi ne discute-t-on pas plus de R& D. Il est encore, à cause de l'affaire d'avant, toujours associé avec le camp des climato-sceptiques, mais il a compris que c'est une position assez solitaire, alors, il ramène son truc de R& D.
Tenzij je heel dicht bij een oplossing bent en je alleen de leercurve financiert en dan wordt he
t heel goedkoop. Ik denk dat we meer dingen moeten proberen die de potentie hebben om veel minder duur te zijn. Als het uitgangspunt waarmee je start is, laten we de energie super duur maken, dan kunnen de rijken zich dat veroorloven. Ik bedoel, wij allen hier zouden vijf keer zo veel voor onze energie kunnen betalen zonder onze levensstijl te hoeven veranderen. De ramp is voor die twee miljard. En zelfs Lomborg is veranderd. Zijn credo is nu, waarom wordt er niet meer over R& D gesproken. Hij wordt nog steeds, vanwege zijn eerdere uitspraken,
...[+++] geassocieerd met het sceptische kamp, maar hij besefte dat dat een vrij eenzaam kamp is, en dus, heeft hij nu het R& D-standpunt.♫
Au fond de moi j'ai essayé ♫ ♫ Je sais que j'ai des problèmes quand je suis seul ♫ ♫ Mais chaque fois que ça me prend ♫ ♫ [confus] ♫ (Musique) ♫ et j'ai essayé d'être celui en qui tu crois ♫ ♫ Et tu es celle que je veux si aguichante ♫ ♫ Et tu es celle que je veux [confus] Chérie ♫ ♫ Et tu peux faire tout ce que tu veux ♫ ♫ Tant que ça ne te fait pas de mal ♫ ♫ Si je survis, je te dirai ce qui ne va pas ♫ ♫ Parce que si tu étais [confus] ♫ ♫ Et je pense que tu as l'air d'une [confus] ♫ ♫ Je te donne ce que je veux être ♫ (Musique) Et en fait, on peut utiliser autan
t qu'on veut de ces trucs ...[+++] (Applaudissements) Et les modèles informatiques, peu importe combien on en a et combien de gens vous employez, ne seront jamais en mesure d'arriver aux mêmes conclusions.
♫ Ik heb geprobeerd... ♫ ♫ [..onduidelijk...]
♫ ♫ ... maar ik zit diep in de problemen ... ♫ ♫ [..onduidelijk...] ♫ ♫ Maar elke keer val ik ervoor ... ♫ ♫ [onduidelijk] ♫ (Beatbox-geluiden) ♫ Ik heb geprobeerd degene te zijn waarin je geloofde ♫ (Beatbox en bas) (Beatbox, bas en hi-hats) ♫ En elk moment dat ik zo sauzig wil zijn ♫ ♫ Jij bent degene die ik wil [onduidelijk] ♫ ♫ ... en je kan alles doen ♫ ♫ zolang je je niet bezeert op je weg ♫ ♫ Als ik het overleef, ga ik je vertellen wat eraan scheelt ♫ ♫ Want als je ... [onduidelijk] ♫ ♫ En ik denk dat je er uitziet als een [onduidelijk] ♫ ♫ Ik geef je al wat ik wil zijn ♫ (Vervormde ge
...[+++]luiden) ...en je kan zo veel van die dingen gebruiken als je wilt. (Applaus) Nietwaar? De computermodellen, hoeveel je er ook hebt en hoeveel mensen je ook gebruikt, zullen nooit tot dezelfde conclusies kunnen komen.(Rires) Vraiment, c'
est comme un tas de gens assis qui passe un test d'admission. Je veux dire, le moment le plus dramatique c'est quand quelqu'un commence à se masser les tempes. Et je suis journaliste, j'ai besoin d'écrire sur quelque chose. J
e sais qu'il y a ce truc incroyable qui se passe dans ces esprits, mais je n'y ai pas accès. Et je me suis rendu compte que si j'allais raconter cette histoire, il fallait que je me mette un peu à leur place. Et d
onc j'ai commencé à essayer ...[+++] de passer de 15 à 20 minutes tous les matins avant de m'assoir pour lire mon New York Times à essayer de me souvenir de quelque chose.
(Gelach) Werkelijk, het is alsof een stel mensen een examen zit te maken. Het meest dramatische dat er ooit gebeurt, is dat iemand over zijn slapen begint te wrijven. Ik ben journalist, ik heb iets nodig om over te schrijven. Ik weet dat er zich ongelofelijke dingen afspelen in hun hoofd maar ik kan daar niet bij. Toen wist ik dat, als ik dit verhaal wilde vertellen, ik in hun schoenen moest gaan staan. Toen ging ik proberen om 15 tot 20 minuten lang, iedere morgen voordat ik de krant ging lezen, gewoon te proberen om iets te onthouden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laissez-les essayer des trucs ->
Date index: 2023-05-19