Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'école était une prison » (Français → Néerlandais) :
L'école était une prison étroitement gardée, se faisant passer pour un campus.
De school was een zwaarbewaakte gevangenis die zich voordeed als een campus.
Il était entré dans le monde par les trois étapes qui condamnent tant de jeunes Américains : mauvais parents, mauvaises écoles et mauvaises prisons.
Zijn jeugd werd getekend door de drie problemen die zoveel jonge Amerikanen treffen: slechte ouders, slecht onderwijs en slechte gevangenissen.
Il vou
lait que j'aille en école privée et il m'a donné le choix. Tu peux aller à Holy Name qui est mixte, ou à St John, juste pour les garçons. Un homme sage, car il savait ce que j'allais choi
sir, mais j'avais l'impression de prendre la décision par moi-même et il savait que je n'allais pas choisir St John. Donc je suis allé au lycé
e Holy Name, ce qui était une transition rude car, comme je le disais, je ne fa
...[+++]isais pas de sport, et l'école était très orientée sport. Mais j'ai trouvé le réconfort dans la classe d'art de M. Shilale. Et là, je me suis épanoui. Tous les jours, j'étais impatient d'arriver dans cette salle de classe.
Hij wi
lde dat ik naar een privéschool ging en gaf me de keus: Je kan naar Holy Name, een gemengde school, of St. John's, een jongensschool. Heel wijze man, want het voelde alsof ik de beslissing zelf nam Heel wijze man, want het voelde alsof ik de beslissing zelf nam maar hij wist dat ik St. John's niet zou kiezen, dus ik ging naar Holy Name High School. Een moeilijke overgang, want zoals ik zei, ik deed niet aan sport, Een moeilijke overgang, want zoals ik zei, ik deed niet aan sport, en het was erg gefocust op sport. Maar ik vond troost in meneer Shilales tekenlessen. Daar leefde ik op. Ik kon niet wachten tot ik dagelijks dat klasloka
...[+++]al in mocht.Et nous savons que les entreprises éco-industrielles, ce genre de modèles d'affaires - il y a un modèle en Europe, qu'on appelle le parc éco-industriel, où soit les déchets d'une entreprise sont la matière première pour une autre, ou on utilise des matériaux recyclés pour fabriquer des produits qu'on utilise et vend vraiment. Nous pouvons créer ces marchés locaux et des incitations pour que les matériaux recyclés soient utilisés comme matières premières pour la fabrication. Et dans ma ville, nous avons effectivement essayé d'en faire un dans le Bronx, mais notre maire a décidé que ce q
u'il voulait voir c'était une prison sur ce même empl
...[+++]acement. Heureusement - parce que nous voulions créer des centaines d'emplois - mais bien des années plus tard, la ville a voulu construire une prison, ils ont depuis abandonné ce projet, Dieu merci.
We weten dat eco-industrie bedrijfsmatig -- er is een model in Europa, genaamd het eco-industriële park, waar het afval van het ene bedrijf de grondstof is voor een ander. Je gebruikt gerecycleerd materiaal om verkoopbare gebruiksvoorwerpen te maken. We kunnen zo lokale markten en aansporingen creëren om gerecycleerde materialen te gebruiken als grondstof voor productie. We probeerden dit ooit te realiseren in de Bronx, maar onze burgemeester wilde op die plek een gevangenis zien. We wilden honderden banen creëren, maar na vele jaren wilden ze eerst een gevangenis, maar dat hebben ze afgeblazen... gelukkig.
mais, en fait, Frankie, à ce moment là, était accro à l'héroïne et il était en prison.
maar feitelijk, was Frankie op dat moment een heroineverslaafde, en hij zat in de gevangenis.
L'école était à cinq kilomètres de chez moi.
Ik moest vijf kilometer lopen vanaf school.
Quand j'étais jeune, l'école était « Ok » mais...
Toen ik jong was, was school min of meer oké, maar ...
Mais il est bien évident, très clair, que, pour cette route particulière que j'avais prise, plus l'école était éloignée, pires ses résultats semblaient être.
Het was vrij duidelijk, heel klaar, voor deze gekozen route die ik genomen had: hoe verder gelegen de school was, hoe zwakker de resultaten leken te zijn.
Et ce que j’avais appris à l’école était quand même vraiment utile.
Wat ik geleerd had op school was echter erg nuttig.
(Rires) (Applaudissements) Être solitaire de nos jours c'est quelque chose, notamment dans la mer parce que l'école était jadis le salut des poissons, mais aujourd'hui c'est du suicide.
(Gelach) (Applaus) Op jezelf leven is een groot goed, zeker in de huidige zeeën, want samenscholen was ooit een overlevingsstrategie, maar nu staat het gelijk aan zelfmoord.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'école était une prison ->
Date index: 2022-09-22