Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moment là était » (Français → Néerlandais) :
Pendant un moment, il était convaincu que c'était la raison pour laquelle on s'entendait si bien.
Een tijd lang was hij ervan overtuigd dat dit de reden was dat het tussen ons zo goed klikte.
Au bout de quelques mois, peut-être deux mois après environ, j'ai fait les démarches pour reprendre mon travail, qui est quand même impressionnant. Devenir le principal soignant, que certaines personnes dans cet auditoire comprennent sans doute, c'est une tâche ardue mais à un moment donné, vous devez penser à reprendre votre propre vie, et à ce moment, c'était impossible à demander à Gabby si elle voulait que je parte dans la navette spatiale de nouveau.
Zo'n twee maanden later begon ik te werken aan het terugkrijgen van mijn job, wat niet gemakkelijk is als je de voornaamste zorgverlener bent. Sommigen hier in het publiek hebben zeker al in die situatie gezeten. Het is een uitdaging maar ooit moet je beslissen wanneer je je leven terug gaat opnemen en ik kon toen niet vragen aan Gabby of ze het goed vond dat ik weer met de Space Shuttle meeging.
mais, en fait, Frankie, à ce moment là, était accro à l'héroïne et il était en prison.
maar feitelijk, was Frankie op dat moment een heroineverslaafde, en hij zat in de gevangenis.
un très, très bon ami à moi a fait son coming-out, et en Inde à ce moment, il était illégal d'être gay, et c'était dégoûtant de voir comment les gens répondent à une personne homosexuelle.
Een heel dierbare vriend van mij kwam uit de kast, en in India was het op dat moment nog illegaal om homo te zijn, en het is walgelijk om te zien hoe mensen reageren op een homosexueel persoon.
Comment à un moment c'était dégoûtant -- les journalistes étaient prêts à mentir pour avoir un texte ou une photo de moi, disant que mon travail était super, pour juste après écrire ces lignes terribles sur moi.
Hoe het het ene moment walgelijk was -- journalisten vertelden me leugens om een verhaal of een foto van me te krijgen, ze zeiden dat mijn werk prachtig was, en het volgende moment waren er vreselijke krantenkoppen over mij.
Mais la troisième chose à propos des nombres premiers, c'est que les mathématiciens ont toujours cherché, à tout moment, quel était le plus grand nombre premier que nous connaissons.
Het derde feit over priemgetallen dat wiskundigen zich altijd afgevraagd hebben, dat wiskundigen zich altijd afgevraagd hebben: wat is het grootste priemgetal dat we kennen?
ça n'a pas été surprenant qu'elle soit aussi censurée par les médias, mais par moments c'était quand même ridicule.
Het verbaast niet dat de media dat ook censureerden, maar dat werd soms lachwekkend.
Et tout ce que je devais faire à partir de ce moment c'était me préparer pour être une femme parfaite à l'âge de 12 ans.
Al wat me vanaf dat moment te doen stond was me erop voor te bereiden om een perfecte vrouw te zijn als ik twaalf was.
Cette nuit-là, j'étais en Californie, qui à ce moment-là, était le point de départ d'un autre mouvement : la campagne du mariage pour tous.
Ik was die avond in Californië, toentertijd de 'ground zero' van een andere beweging: die voor gelijke huwelijksrechten.
Mais le moment choisi était vraiment parfait.
Maar het was prachtig getimed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment là était ->
Date index: 2022-04-24