Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "kilomètres entre " (Frans → Nederlands) :
Et une des raisons en est, selon moi, que comme chacun d'entre nous essaye de construire cette nouvelle vision du monde, une vision globale optique du monde, une image holographique que nous essayons tous de construire mentalement, de l'interconnexion des choses : l'impact environnemental à mille kilomètres des choses que nous achetons ; les conséquence sociales à 10 000 kilomètres des décisions quotidiennes que nous prenons en tant que consommateurs.
En een van de oorzaken hiervan, denk ik, is dat terwijl ieder van ons tracht zich een nieuw wereldbeeld te vormen, het holoptische wereldbeeld, het holografische beeld dat we ons allemaal trachten te vormen in ons hoofd van de verbondenheid van alles: de ecologische voetafdruk 1000 km verderop, van de dingen die we kopen; de sociale gevolgen, 10.000 km verderop van de dagelijkse beslissingen die we maken als consumenten.
La précision de l'atterrissage est de quelques kilomètres, alors qu'on vient de parcourir des centaines de millions de kilomètres entre la Terre et Mars, pendant neuf mois.
De precisie van de landing is een paar kilometer, na honderden miljoenen kilometers tussen de Aarde en Mars in negen maanden tijd af te leggen.
On est entre 2 et 5 kilomètres de la surface - le soleil n´est jamais parvenu ici-bas.
2,5 km, 3km of 5 km onder het oppervlak, hier is nog nooit een straaltje zon doorgedrongen.
Il y a 33 kilomètres entre le mont Hope et le mont Kiffin.
Het is 30 kilometer tussen Mount Hope en Mount Kiffin.
Cette photo a été prise en Inde lors de notre dernier essai sur le terrain, où nous avons eu un taux d'adoption de 90 %, où les gens ont changé leur fauteuil roulant classique pour notre Leveraged Freedom Chair. Voici une photo d'Ashok, qui s'est cassé la colonne vertébrale en tombant d'un arbre. Il avait travaillé comme tailleur, mais après l'accident, il ne pouvait pas parcourir le kilomètre entre chez lui et son atelier dans son fauteuil roulant classique.
Deze foto is genomen in India tijdens onze laatste veldproef, waar we een acceptatiegraad van 90 procent hadden. Mensen verkozen het gebruik van onze Leveraged Freedom Chair boven hun normale rolstoel. Op deze foto zie je Ashok. Ashok had een ruggenmergletsel door een val uit een boom. Hij werkte als kleermaker, maar door zijn letsel kon hij in zijn gewone rolstoel de kilometer naar zijn werk niet meer afleggen.
(Vidéo) Narrateur : À quelques 1000 kilomètres au sud des tropiques, entre le Chili et la Bolivie, Les Andes changent complètement.
(Video) Vertelstem: Op 1500 mijl ten zuiden van de tropen, tussen Chili en Bolivia, ondergaat de Andes een totale verandering.
Mais si vous prenez du recul, si vous prenez du recul, vous verrez une tranchée de 1 300 kilomètres entre New York et Chicago construite ces dernières années par une compagnie appelée Spread Networks.
Maar als je uitzoomt, als je uitzoomt, zou je een 1300 km lange geul zien tussen New York City en Chicago die gegraven is in de afgelopen jaren door een bedrijf genaamd Spread Networks.
(Rires) Un autre rocher est entré dans l'atmosphère terrestre, et celui-là a explosé au dessus du sol, plusieurs kilomètres au dessus de la surface de la Terre.
(Gelach) Deze steen kwam de atmosfeer van de Aarde binnen en ontplofte boven de grond, een aantal kilometer boven het oppervlak van de Aarde.
Il peut y en avoir 80 millions par kilomètre carré, et pourtant ils n’entrent jamais en collision entre eux.
Ze kunnen wel met 80 miljoen op 1 vierkante km zijn en toch botsen ze niet met elkaar.
Et l'été dernier -- beaucoup d'entre vous ont sans doute vu ça -- il y a eu un embouteillage de 160 kilomètres qui a mis 11 jours à se résorber en Chine.
Waarschijnlijk hebben velen van jullie afgelopen zomer gezien dat er in China een file van 160 kilometer was. Het duurde 11 dagen voordat deze was opgelost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
kilomètres entre ->
Date index: 2025-04-17