Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j’ai eu l’opportunité » (Français → Néerlandais) :
Avançons rapidement à l'année suivante et The Book of Awesome (Le livre des trucs fAbuleux) est maintenant numéro un sur la liste des best-seller pendant 20 semaines consécutives.
(Applaudissements) Mais regardez, j'ai dit que je voulais faire trois choses avec vous aujourd'hui. J'ai dit que je voulais vous raconter l'histoire du fAbuleux, Je voulais partager avec vous les trois A de fAbuleux, et je voulais vous laisser sur une dernière pensée. Donc parlons de ces trois A. Ces dernières années, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour vraiment réfléchir. Mais der
nièrement j'ai eu l'opportunité ...[+++] de prendre un peu de recul et me demander : qu'est-ce qui ces dernières années m'a aidé à faire progresser mon site web, mais aussi à me faire progresser? Et j'ai résumé ces choses, pour moi personnellement, dans les 3 A. Ce sont attitude, attention, et authenticité. J'aimerais parler de chacun brièvement.
Snel vooruit naar het volgende jaar. Het fAntastische Boek is nu de nummer een op de best-sellerlijst, al 20 opeenvolgende weken. (Applaus) Maar kijk, ik ze
i dat ik drie dingen wou doen vandaag. Ik zei dat ik jullie het fAntastische verhaal wou vertellen, ik wou met jullie de drie A's van fAntastisch delen, en ik wou jullie iets geven om over na te denken. Laten we beginnen met die drie A's. De laatste jaren heb ik niet veel tijd gehad om echt veel na te denken. Maar de laatste tijd had ik de mogelijkheid een stap terug te zetten en mezelf af te vragen: Wat is het dat me de laatste jaren geholpen heeft mijn site te laten groeien, maar oo
...[+++]k mezelf? Ik heb die zaken samengevat, voor mijzelf, als de drie A's. Het zijn Attitude, Aandacht en Authenticiteit. Ik zou graag over elke A kort even praten.Par hasard, j'ai eu l'opportunité de travailler avec certains des artistes homosexuels sur un spectacle, et j'ai vite pensé qu'ils étaient les personnes les plus gentilles, les moins prompts à juger, que j'aie jamais rencontrées.
Bij toeval kreeg ik daar de mogelijkheid om met een paar van de gay artiesten aan een show te werken. Ik merkte al snel dat velen van hen de aardigste, minst veroordelende mensen waren die ik ooit had ontmoet.
Lorsque j'avais quatre ans, j'ai eu l'opportunité de naviguer pour la première fois.
Toen ik vier jaar was, kreeg ik de gelegenheid om voor het eerst te zeilen.
Donc, un jour j'ai eu l'opportunité de rencontrer l'un de ces peintres, et j'ai dit, Comment faites-vous pour peindre comme ça?
Op een dag had ik de gelegenheid om iemand van hen te ontmoeten, en ik zei: Hoe schilder je dat?
A Johannesbourg j’ai eu l’opportunité de jouer pour un public de Sud-Africains majoritairement blancs et de classe moyenne qui ont fondu en larmes, parce que j’utilise des extraits de films qui touchent le cœur, la véritable nature de cette terrible tragédie qui est en train de se passer, que les gens ont tendance à ignorer, parce qu’ils sont fatigués, et qu’ils ne savent pas vraiment quelles sont les solutions.
In Johannesburg kon ik optreden voor een grotendeels wit, middenklasse Zuid-Afrikaans publiek die tot tranen geroerd werden omdat ik filmfragmenten gebruikte die het hart echt raken, de kern van deze vreselijke tragedie die plaatsvindt die mensen proberen te vermijden omdat ze moe zijn en totaal niet weten wat de oplossingen zijn.
Donc une fois, j'ai eu l'opportunité de rester dans un chic hôtel cinq étoiles.
Eens verbleef ik in een zeer chique, vijfsterrenhotel.
(Rires) Ces derniers jours, j'ai eu l'opportunité d'écouter certaines de vos conversations et de vous regarder interagir.
(Gelach) Ik heb de kans gehad om deze laatste paar dagen naar sommige van jullie conversaties te luisteren en jullie met elkaar te zien omgaan.
Donc il y a quelques années, quand les agressions sur les campus ont commencé à faire les gros titres, j'y ai vu une opportunité de changer les choses.
Toen de aanrandingen op de campus een paar jaar geleden in het nieuws kwamen, zag ik dat als een unieke kans om iets te veranderen.
J'ai eu l'opportunité de demander au Premier Ministre pourquoi il a pris cette décision.
Ik kreeg de kans om de eerste minister te vragen waarom hij dit besluit had genomen.
En tant que prof débutante, j'ai créé l'opportunité.
Dus als beginnend docent creëerde ik die kans.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j’ai eu l’opportunité ->
Date index: 2022-03-30