Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «juste être capable de parler » (Français → Néerlandais) :
Ce n'est pas que je ne voulais pas lire aucun autre livre dans ma vie, je voulais juste être capable de parler des choses que je lisais, avec les autres personnes qui les lisaient.
Het was niet zo dat ik nooit in mijn leven meer iets anders wilde lezen, ik wilde gewoon kunnen praten over wat ik aan het lezen was, met andere mensen die hetzelfde lazen.
Et après quelques instants, son orthophoniste tente une nouvelle approche, et ils commencent à chanter ensemble, et Gabby commence à chanter avec les larmes aux yeux, et vous pouvez l'entendre clairement articuler les paroles d'une chanson qui décrit comment elle se sent, et elle chante, dans une gamme descendante, elle chante, Let it shine, let it shine, let it shine. Et c'est un rappel très puissant et émouvant de combien la beauté de la musique est capable de parler là où les mots n'y parviennent pas, dans ce cas littéralement, à parler.
Even later probeert haar logopedist een andere aanpak. Ze beginnen samen te zingen. Gabby begint te zingen tussen haar tranen door, en je kunt duidelijk horen dat ze de woorden kan uitspreken van een lied dat beschrijft hoe ze zich voelt, en ze zingt, in dalende toonladder: Laat het schijnen, laat het schijnen, laat het schijnen Het toont krachtig en sterk aan hoe de schoonheid van muziek kan spreken wanneer woorden dit niet kunnen, in dit geval letterlijk.
Son chevet est devenu un lieu pour ceux qui cherchent conseil et spiritualité, et à travers nous, mon père était capable de parler et de motiver, lettre après lettre, clin d’œil après clin d’œil.
De plek naast zijn bed werd een plek voor degenen die advies en spirituele raad zochten en via ons kon mijn vader ze toespreken en hoop meegeven, letter voor letter, oogwenk na oogwenk.
De quelqu'un mauvais en langues à être, à tout moment capable, de parler, de lire et d'en écrire cinq ou six.
En iemand die vreselijk was in talen, kan er nu 5 of 6 spreken, lezen en schrijven.
Nous essayons de vous présenter ce que je crois être la partie la plus merveilleuse, le fait que vous soyez capable de parler à Milo avec votre voix naturelle.
We proberen u te introduceren tot wat voor mij het meest opzienbarende deel is, waarbij u kan praten met uw natuurlijke stem tegen Milo.
Nous devons donc être capables de parler à tous les niveaux, pour aller où elles sont.
We moeten dus kunnen praten op alle niveaus, om hen te bereiken.
Grâce à Denny Moe et à une myriade d'autres barbiers et de leaders de la communauté qui partageaient la vision d'opportunité et d'autonomie pour faire la différence dans leurs communautés, nous n'avons pas juste été capables de réduire la tension de nos participants, mais aussi d'avoir un impact sur d'autres indicateurs de santé.
Dankzij Denny Moe en de ontelbare andere kappers en gemeenschapsleiders die in dezelfde visie geloven van kansen en emancipatie om een verschil te maken in hun buurt, zijn we er niet enkel in geslaagd de bloeddruk te verlagen van onze deelnemers, maar we hebben ook andere gezondheidsindicators kunnen beïnvloeden.
Nous sommes juste en train de parler à propos de l'outil, et celui ci rend difficile, pour des cerveaux neutres de résister ; et sa divisibilité fait également grandir son partenaire symbiotique.
We praten alleen over het middel die het heel lastig maakt voor neutrale breinen om weerstand te bieden en dat zijn vastberadenheid de symbiotische partner ook doet groeien.
Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie.
Een paar woorden hierover: dit is een ingenieurshandboek.
Eh bien, par exemple, si nous disons à n'importe quel enfant de trois ans qui commence tout juste à apprendre à parler dans n'importe ville du monde aujourd'hui, « Attention, une voiture », l'enfant sursautera de peur, et avec raison, car il y a plus de 10.000 enfants tués par une voiture chaque année dans le monde.
Als we bijvoorbeeld tegen een driejarig kind, dat nauwelijks kan praten, in elke stad ter wereld, zeggen: Kijk uit, een auto, dan zal het kind zich een hoedje schrikken en met goede reden, omdat op de wereld elk jaar tienduizend kinderen door auto's overlijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste être capable de parler ->
Date index: 2021-12-13