Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jours est tellement influencée " (Frans → Nederlands) :
La plupart de l'éducation sexuelle de nos jours est tellement influencée par ce modèle de baseball, et ça crée une éducation qui ne peut s'empêcher de produire une sexualité malsaine chez les jeunes.
Veel voorlichting vandaag de dag is zo beïnvloed door het honkbalmodel. Ze geeft voorlichting die niet anders kan dan mensen produceren met ongezonde seksualiteit.
Je pense à des villes nouvelles comme Dubaï ou à des villes anciennes comme Rome avec l'incroyable musée MAXXI de Zaha Hadid, ou comme ici, à New-York, avec la High Line, une ville qui a été tellement influencée par ce développement.
Ik denk aan nieuwe steden als Dubai of oude steden als Rome met Zaha Hadids ongelofelijke MAXXI museum, of zoals hier in New York met de High Line, waardoor de stad zo beïnvloed is.
Je réalisai que j'avais été tellement influencée par la médiatisation de ces Mexicains qu'ils en étaient réduits à devenir une entité unique dans mon esprit, le misérable immigré.
Ik realiseerde me dat ik zo was ondergedompeld in de verslaggeving door de media over Mexicanen dat ze in mijn gedachten maar één ding waren: de verachtelijke immigrant.
Contrairement à l'ADN, qui est stable, les microARN sont influencées au jour le jour par les conditions environnementales et elles nous disent quels gènes sont exprimés à un instant donné.
Anders dan DNA, dat een vaste vorm heeft, kunnen microRNAs ieder moment variëren, afhankelijk van zowel interne als omgevingsfactoren. Zo vertellen ze ons welke genen er op dat moment actief zijn.
Louis Kahn: Nos existences sont tellement liées au hasard et influencées par les événements.
Louis Kahn: Hoe toevallig onze existentie in feite is, en hoe vol met invloeden van omstandigheden.
Et le mari de la fille, lui aussi était malade, à cause de l'épuisement de sa femme. Comme je rentrais chez moi, un jour, je reçois un coup de fil d'un ami du mari, qui m'appelait parce qu'il était déprimé par ce qui arrivait à son ami. J'ai donc cet appel de ce type inconnu qui est en train de vivre une expérience, qui est influencée par des gens à une certaine distance sociale. Alors, j'ai soudain réalisé deux choses très simples. Premièrement, que l'effet de veuvage ne se limitait pas aux maris et aux femmes.
De echtgenoot van de dochter was ook ziek door de uitputting van zijn vrouw. Op een dag, toen ik naar huis reed, kreeg ik een telefoontje van een vriend van de echtgenoot. Hij belde me omdat hij gedeprimeerd was door wat er met zijn vriend gebeurde. Ik krijg dus een oproep van een willekeurige kerel die iets doormaakt, dat beïnvloed wordt door mensen op een zekere sociale afstand. Zo besefte ik plots twee heel eenvoudige zaken: allereerst: het weduwenaarseffect bleef niet beperkt tot echtgenoten en echtgenotes.
Ramesh Raskar présente la femto-photographie, un nouveau genre d’imagerie tellement rapide qu’elle montre le monde à 1 trillion d'mages par seconde, tellement détaillée qu’elle montre la lumière en mouvement. Cette technologie pourrait un jour être utilisée pour des appareils photo qui peuvent regarder « dans» les coins ou voir à l’intérieur du corps sans rayons X.
Ramesh Raskar presenteert femto-fotografie, een nieuw type beeldvorming, zo snel dat het de wereld toont in een biljoen frames per seconde. Het geeft de beweging van het licht zelf weer. Deze technologie kan ooit worden gebruikt om camera's te bouwen die 'rond' hoeken kunnen kijken of in het lichaam kunnen kijken zonder gebruik te maken van X-stralen.
Maintes et maintes fois j'entends, « Je préfère envoyer des textos que de parler. » Et ce que je vois e
st que des gens ont tellement l'habitude d'avoir bien moins qu'avec la conversation réelle, tellement habitués à se débrouiller avec moins, qu'ils sont devenus presque prêts à se passer complètement des gens. Ainsi, par exemple, de nombreuses personnes partagent avec mo
i cet espoir, qu'un jour une version plus avancée de Siri, l'assistant numérique sur l'iPhone d'Apple, sera plus comme un meilleur ami, quelqu'un qui sera à l'écoute q
...[+++]uand d'autres ne le seront pas. Je crois que cet espoir reflète une vérité douloureuse que j'ai apprise au cours des 15 dernières années.
Ik hoor telkens weer: Ik zou liever sms'en dan praten. Wat ik zie, is dat mensen het gewend worden om verstoken te blijven van echte conversatie. Ze worden het zo gewend om het met minder te doen, dat ze haast bereid zijn om het helemaal zonder mensen te doen. Een voorbeeld: vele mensen delen de wens met mij dat op zekere dag een meer geavanceerde versie van Siri, de digitale assistent op de iPhone v
an Apple, een soort beste vriend(in) zal zijn, iemand die zal luisteren als anderen niet luisteren. Volgens mij is deze wens de weerspiegeling van een pijnlij
...[+++]ke waarheid die ik de afgelopen 15 jaar heb ontdekt. Sans vouloir être trop anthropomorphique, je jure qu'elle m'a regardé en disant : « Ce prédateur incompétent va mourir de faim dans mon océan. » (Rires) En réalisant que je ne pouvais attraper les manchots en train de nager, elle a pris ces autres manchots et me les a amenés doucement, elle les saisissait entre les dents comme ça, et elle les laissait partir. Ça ne mar
chait pas. Je riais tellement et avec tant d'émotion que mon masque prenait l'eau, parce que je pleurais sous l'eau, simplement parce que c'était tellement incroyable. Ça n'a donc pas marché. Elle allait alors chercher un autre manchot et tentait cette sorte de parade sexy,
...[+++] comme un ballet, en glissant le long de cet iceberg comme cela. Elle me les apportait et me les offrait en quelque sorte. Cela a duré quatre jours. Ça n'est pas arrivé seulement une ou deux fois. Puis elle a réalisé que je ne pouvais pas attraper des manchots vivants, donc elle m'en a apporté des morts. (Rires) J'ai à présent quatre ou cinq manchots qui flottent autour de moi, et je reste simplement là à mitrailler sans arrêt.
Je wil niet antropomorfiseren, maar ik zweer dat ze naar me keek en dacht: Dit waardeloze roofdier gaat verhongeren in mijn oceaan . (Gelach) Nu ze snapte dat ik geen zwemmende pinguïns kon vangen, haalde ze andere pinguïns en bracht ze langzaam naar me toe, op en neer, en dan liet ze ze gaan. Dat werkte niet. Ik lachte zo hard en was zo emotioneel dat mijn masker vol tranen liep omdat het zo ongelofelijk was. Dus dat werkte niet. Dus haalde ze een nieuwe pinguïn en gleed ballet-achtig sexy langs een ijsberg af. (Gelach) En dan kwam ze ze naar me toe brengen.
Dit ging vier dagen door! Niet slechts een paar keer. Toen realiseerde ze zich
...[+++]dat ik geen levende kon vangen, dus bracht ze me dode pinguïns. (Gelach) Nu heb ik vier of vijf pinguïns om mijn hoofd drijven, en ik klik er rustig op los.J'ai été photographe pendant de nombreuses années. En 1978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné u
ne mission de trois jours pour photographier des enfants amérasiens - des enfants qui avaient été engendrés par les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfants dans différents pays, et comme beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que, une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de s
...[+++]implement la documenter. Donc, j'étais tellement troublé par ce que j'ai vu, et j'ai été si malheureux de l'article qui a été publié après, que j'ai décidé de prendre six mois de congés. J'avais 28 ans. J'ai décidé de trouver six enfants de différents pays, et d'aller en fait vivre quelque temps avec ces enfants pour essayer de raconter leur histoire un peu mieux que je ne pensais l'avoir fait pour Time Magazine.
Ik ben vele jaren fotograaf geweest. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een
driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev
...[+++]reden met het artikel dat volgde, dat ik besloot om 6 maanden vrijaf te nemen. Ik was 28 jaar. Ik besloot om met 6 kinderen in verschillende landen wat tijd door te brengen om te proberen hun verhaal wat beter te vertellen dan ik dacht voor Time te hebben gedaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jours est tellement influencée ->
Date index: 2024-12-12