Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "journal après la mort de mon père " (Frans → Nederlands) :
J'ai démissionné de mon poste d'éditrice de journal après la mort de mon père en février de la même année, et décidé de voyager.
Ik verliet mijn baan als redacteur bij de krant nadat mijn vader stierf in februari van datzelfde jaar, en ik besloot om te reizen.
L'an dernier, le Tribunal des Khmers rouges, où l' ONU aide le Cambodge à s'assumer, a été mis en place, et j'ai décidé pour une question de mémoire que je devais déposer une plainte civile auprès du Tribunal, pour la mort de mon père.
Vorig jaar is het Rode Khmer-tribunaal, dat Cambodja met behulp van de VN op zich neemt, begonnen en ik besloot dat ik om de feiten vast te laten leggen een civiele vordering zou indienen bij het Tribunaal over het overlijden van mijn vader.
Son chevet est devenu un lieu pour ceux qui cherchent conseil et spiritualité, et à travers nous, mon père était capable de parler et de motiver, lettre après lettre, clin d’œil après clin d’œil.
De plek naast zijn bed werd een plek voor degenen die advies en spirituele raad zochten en via ons kon mijn vader ze toespreken en hoop meegeven, letter voor letter, oogwenk na oogwenk.
Et il y a les éco
les nationales, qui sont les meilleures, et il y a les écoles de province. L'école dont je rêvais à cette epoque était le Lycée du Kenya, une école nationale. J'ai raté la note minimale à un point près. Et j'étais tellement désemparée, je me disais Mon Dieu, qu'est ce que je vais faire maintenant? Et mon pere a dit écoute allons à cette école et parlons à la directrice. C
'est juste un point après tout, peut etre qu'elle te laissera entrer s'il reste des places Donc on est allé à l'école et parce que nous n'étions pas
...[+++]des gens importants, que nous n'avions aucun privilège et parce que mon père n'avait pas le bon nom de famille il s'est fait traité comme un moins que rien. Et je me souviens être assise et entendre la directrice lui dire: vous vous prenez pour qui ? Vous êtes un rigolo pour penser que vous pourriez avoir une place Et dans mon collège, il y avait d'autres filles, elles étaient filles d'hommes politiques et leurs résultats étaient bien moins bons que les miens mais elles étaient rentree au Lycée du Kenya.
We hebben nationale scholen, die de beste zijn, en provinciale scholen. M
ijn droomschool was toen 'Kenia High School', een nationale school. Ik zakte vanwege één punt. Ik was zo teleurgesteld en dacht: Ik zakte vanwege één punt. Ik was zo teleurgesteld en dacht: Wat ga ik nu doen? Mijn vader zei: Oké, luister. We gaan met de directrice praten. Mijn vader zei: Oké, luister. We gaan met de directrice praten. Het gaat maar over één punt. Misschien laat ze je toe als de plek er nog is. We gingen naar de school. Omdat we niet belangrijk en niet bevoorrecht waren en mijn vader niet de juiste achternaam had, werd hij als vuil behandeld. Ik hoor
...[+++]de de directrice zeggen: Wie denkt u dat u bent? Maakt u een grap of denkt u echt dat wij u die plek geven? Op mijn school zaten andere meisjes, kinderen van politici, die het veel slechter deden dan ik en zij werden toegelaten.Le 10 septembre, au matin de mon septième anniversaire, Je suis descendue dans la cuisine, où ma mère faisait la vaisselle et mon père lisait le journal, je me suis arrêtée sur le pas de la porte, et ils m'ont dit, Joyeux anniversaire . Et j'ai répondu, j'ai sept ans. Mon père a souri et dit: Tu sais ce que cela signifie, n'est-ce pas ? J'ai dit Oui, que je vais avoir une fête et un gâteau et plein de cadeaux ? . Mon pere a dit eh bien, oui,
Op 10 september, de ochtend van mijn zevende verjaardag, ging ik naar de keuken beneden, waar mijn moeder met de afwas bezig was mijn vader met het lezen van de krant, of zoiets, en ik vertoonde mijzelf in de deuropening, en zij zeiden, Hee, gefeliciteerd! En ik zei, Ik ben zeven. Mijn vader glimlachte en zei, Wel, je weet wat dat betekent, nietwaar? En ik zei, Ja, dat ik een feestje ga krijgen en een taart en een heleboel kadootjes? En mijn vader zei, Uh, ja.
Mais le plus simple acte de gentillesse d'un total inconnu va détruire tes remparts Après la fin de la guerre, les vieilles femmes du village de mon père ont retenu tous les noms de tous les morts, et elles se sont mises à chanter des hymnes funèbres à partir de ces noms.
Maar een vriendelijk gebaar van een volstrekte vreemde tornt je naden los. De oude vrouwen in mijn vaders dorp, na de oorlog, onthielden de namen van iedere gestorvene, en zongen klaagzangen die bestonden uit deze namen.
Et puis comme le temps passait toujours, au bout de presque deux ans, ils se sont dit Finalement peut-être que notre père est mort. Et en fait j'ai compris que le fait de poser toutes ces questions à mon père remuait tout un passé dont il n'avait peut-être pas envie de parler parce que c'était douloureux.
Maar naarmate de tijd verstreek, na bijna 2 jaar, dachten ze: Wel, misschien is vader gestorven. Ik begreep toen dat al die vragen bij mijn vader een heel verleden oprakelden waar hij waarschijnlijk niet graag over sprak omdat het pijnlijk was.
(Rires) Mon père et mon grand-père cherchaient toujours la dernière nouveauté dans les thérapies alternatives et traditionnelles pour le PH, mais après 6 mois, je ne pouvais pas monter une petite colline, je ne pouvais pas monter un escalier,
(Gelach) Mijn vader en opa hielden de nieuwste ontwikkelingen in de gaten van alternatieve en traditionele behandelingen voor PH, maar na zes maanden, kon ik geen heuvel meer op komen, geen trap meer op lopen,
Et quand je suis devenu rédacteur en chef après mon frère en fait -- mon père est décédé en 1999, et puis mon frère en 2005 -- et tout le monde pariait que je ne serai pas capable de le faire.
Toen werd ik de hoofdredacteur na mijn broer, trouwens -- mijn vader is overleden in 1999, en toen mijn broer tot 2005 -- en iedereen dacht dat ik het niet kon doen.
Mon histoire est celle-ci : mon père avait reçu des menaces de mort en 1980.
In mijn geval kreeg mijn vader doodsbedreigingen in 1980.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
journal après la mort de mon père ->
Date index: 2020-12-23