Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je croyais être notre " (Frans → Nederlands) :
Nous avions fait une campag
ne superbe, et pour être honnête, nous avions bu pas mal de bières cette nuit, mais j'ai dit, « Vous savez quoi, je crois que nous pouvons faire un autre bar. » (Rires) Nous sommes tous montés dan
s un taxi, et voici notre chauffeur, j'étais assis sur la banquette arrière, il s'est tourné et il a dit, « Vous allez où ? » J'ai dit, « Attend, c'est une moustache superbe. » (Rires) Il a répondu, « Je la fait pour Movember ». Et j'ai dit, « Moi aussi. » Et j'ai dit, « Racontez-moi votre histoire Movember. » Et il
...[+++] me révele, « Ecoutez, je sais que c'est pour la santé masculine, je sais que c'est pour le cancer de la prostate, mais la mienne est pour le cancer du sein. » J'ai dit, « Voilà qui est intéressant. » Et il me dit, « L'année dernière ma mère est décédée du cancer du sein au Sri Lanka, parce que nous ne pouvions pas lui payer les bons traitements », et il a continué, « Cette moustache est un hommage à ma mère. » Nous étions submergés par l'émotion à l'arrière du taxi, et je ne lui ai pas dit qui j'étais, car je croyais que ce n'était pas approprié, je lui ai serré la main et j'ai dit, « Merci beaucoup. Votre maman serait fière de vous. » A partir de ce moment, je me suis rendu compte que Movember c'est tellement plus qu'une simple moustache pour s'amuser.
De campagne was geweldig, en eerlijk gezegd, we hadden wat bier op die avond, maar ik zei: Volgens mij zit er nog één café in ons. (Gelach) Dus propten we ons in een taxi, dit hier is onze taxichauffeur. Ik zat achterin. Hij draaide zich om en zei: Waar gaan jullie naartoe? Ik zei: Wacht even, dat is een verbluffende snor. (Gelach) Hij zei: Ik doe het voor Movember. Ik zei: Ik ook. Vertel me je Movemberverhaal. Hij zei: Ik weet dat het over de gezondheid van mannen gaat, over prostaatkanker, maar deze is voor borstkanker. Ik zei: Dat is interessant. Hij zei: Vorig jaar stierf mijn moeder aan borstkanker in Sri Lanka omdat we de behandeling niet konden betalen. Deze snor is mijn eerbetoon aan mijn moeder. We kregen allemaal de krop in de kee
...[+++]l achter in de taxi. Ik vertelde hem niet wie ik was, dat vond ik niet passend. Ik schudde zijn hand en zei: Heel erg bedankt. Je moeder zou zo trots zijn. Op dat moment besefte ik dat Movember zoveel meer is dan een snor en een geintje.Maintenant je dois vous dire, Je discutais de cela avec Kyle la semaine dernière, je lui ai dit que j'allais raconter cette histoire. Et il m'a dit : Oh oui, je me rappelle de cela aussi ! Je me rappelle de l'image que j'avais de toi tu étais sur le rivage en train de hurler dans ma d
irection (Rires) Je croyais que j'étais un héro. (Rires) Donc... ceci représente - c'est un échantillonnage de quelques images remarquables prises par quelques uns des meilleurs journalistes photo au monde au sommet de leur art. A l'exception d'un. Cette photographie a été prise par Dr Euan Mason en Nouvelle Zélande l'année dernière, et elle a été proposée p
...[+++]uis publiée au National Géographic. L'année dernière, nous avons ajouté une rubrique à notre site web intitulée Vos prises de vue où n'importe qui pouvait proposer des photographies pour une éventuelle publication.
Nu moet ik bekennen, dat ik vorige week tegen Kyle zei dat ik dit verhaal ging vertellen. Hij zei: O ja, dat herinner ik me ook! Ik herinner me dat jij op het strand naar me aan het schreeuwen was. (Gelach) Ik dacht dat
ik een held was! (Gelach) Dit is een dwarsuitsnede van enkele opmerkelijke beelden gemaakt door 's werelds beste fotojournalisten die aan de frontlinie van hun beroepsveld werken. Behalve één. Deze foto werd verleden jaar genomen door Dr. Euan Mason in Nieuw Zeeland, en hij werd aangeboden, en gepubliceerd door National Geographic. Sinds vorig jaar heeft onze website een sectie: 'Jouw Shot' waar iedereen foto's kan aanbie
...[+++]den voor mogelijke publicatie.qu’il est riche le lexique de notre égocentrisme, je croyais; qu’elle est durable notre assurance terne et fatale que la réflexion est la vertu qui s’achève.
Wat kunnen we dat toch goed, dacht ik dan, onszelf ontheffen, volharden in die kille, ja dodelijke zekerheid dat overweging alleen al ons besluit rechtvaardigt.
Parce que ce vendredi, 50 ans plus tôt, Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN et c'est un date presque aussi importante que le 12 février, date à laquelle
nous avons dessiné notre carte pour la première fois. Mais b
ref, continuons. Je croyais qu'on allait parler du nouveau zoo. Vous avez tous entendu parler d'ADN, de tout ce que l'ADN fait, mais les découvertes que l'on est en train de faire sont assez élégantes p
arce que ça s'avère être l'espèce ...[+++]la plus abondante sur la planète.
Omdat het vandaag 50 jaar geleden is dat Watson en Crick de structuur van DNA vonden. Een datum bijna net zo belangrijk als 12 februari, toen we voor het eerst onszelf in kaart hebben gebracht. Maar goed, daar komen we nog aan. Ik wilde praten over de nieuwe dierentuin. Jullie hebben allemaal gehoord over DNA, wat het doet, maar enkele ontdekkingen zijn wel heel iets aparts want dit blijkt de meest voorkomende soort op de planeet te zijn.
Parce que, quand je croyais écouter, en fait je n'écoutais qu'un peu ce que les gens avaient à dire puis je croyais pouvoir -- je savais ce qu'ils allaient dire, et j'arrêtais d'écouter.
Want wat ik altijd deed, als ik dacht dat ik luisterde, was dat ik net genoeg luisterde om te horen wat mensen te zeggen hadden en omdat ik dacht te weten wat ze gingen zeggen, hield ik dus op met luisteren.
Depuis ce cimetière, je commençai à chercher une fois de plus, pas par courage, mais parce que je savais que soit je croyais, soit je mourais.
Vanaf dat kerkhof begon ik opnieuw te zoeken, niet omdat ik moedig was, maar omdat ik wist dat ik ofwel zou geloven of ik zou sterven.
Jusqu'en 1992 , je croyais que l'Amérique était la meilleure, je le crois toujours, je ne le nie pas du fait que je sois une victime.
Tot 1992 dacht ik dat Amerika het best was -- dat denk ik nog steeds, ik ontken het niet omdat ik een slachtoffer ben.
Donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter Bart. Je croyais qu'il était seulement en train de le mettre en garde. Mais celui-ci a été fait à partir d'une étiquette en nylon prise sur ma chemise. Ce que j'ai fait, j'ai arraché l'étiquette. Et je l'ai mise sous le microscope.
Ik denk niet dat hij Bart eraf ging gooien. Ik denk dat hij hem slechts aan het waarschuwen is. Deze is gemaakt van een nylon rafel uit mijn shirt. Ik plukte de rafel eruit. Stopte hem onder de microscoop.
Et en effet, depuis que je viens à TED, je vois qu'on en est encore plus près que ce que je croyais.
En inderdaad, in de korte tijd dat ik bij TED was, zie ik dat we daar zelfs dichter bij zitten dan ik eerst dacht.
Je croyais qu'il y avait eux, et puis qu'il y avait nous, et je n'étais pas des leurs.
Ik dacht: dat zijn zij en dit zijn wij, ik was niet een van hen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je croyais être notre ->
Date index: 2023-12-31