Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "irak fut un événement " (Frans → Nederlands) :
La guerre en Irak fut un événement majeur des dernières années et l'est encore, malheureusement.
De oorlog in Irak was één van dé verhalen van het voorbije decennium, en dat blijft helaas zo.
Ce fut un évènement incroyablement tragique.
Een uiterst tragisch gebeuren.
Nous voici 25, 26 ans après l'avènement de Macintosh qui fut un évènement incroyablement fondateur de l'histoire des interfaces homme-machine, et de l'informatique en général.
We zijn 25, 26 jaar na de komst van de Macintosh, een verbluffende en baanbrekende gebeurtenis in de geschiedenis van de interface tussen mens en machine en van de berekening in het algemeen.
En 2004, ils ont créé une chaîne, Alhurra Irak, qui traite spécifiquement des événements en Irak et émet en Irak.
In 2004 ontwikkelde men een zender genaamd Alhurra Irak, die zich speciaal bezighoudt met gebeurtenissen in Irak en het wordt uitgezonden in Irak.
Il fut la victime du premier attentat-suicide en Irak.
Hij werd slachtoffer van de allereerste zelfmoordaanslag in Irak.
Le premier musée fut créé en 530 av. J.C. là où se trouve maintenant l'Irak. Et le premier conservateur était en réalité une princesse.
Het eerste museum werd in 530 voor Christus opgericht in wat nu Irak heet. De eerste conservator was eigenlijk een prinses.
Le BMA est devenu un événement tellement respecté dans la région, que des représentants officiels des gouvernements voisins comme l'Irak, l'Egypte et la Syrie, ont demandé à l'organisation de les aider à structurer un événement sportif semblable.
BMA is zo'n gerespecteerde gebeurtenis in de regio dat regeringsambtenaren uit landen als Irak, Egypte en Syrië de organisatie gevraagd hebben hen te helpen een dergelijk evenement te organiseren.
Les évènements en Irak montrent encore qu'exploiter les gens que vous avez vaincu, puis les priver de leur pouvoir, d'un capital, et d'un budget pour la reconstruction de leur pays revient à planter les graines des prochaines violences.
Gebeurtenissen in Irak tonen opnieuw aan dat het uitbuiten van de mensen die je verslagen hebt in een oorlog, hun macht weigeren, een leven in een aandeel in de wederopbouw van het land, is gewoon het zaaien van de zaden van de volgende gewelddadige gebeurtenissen.
Au lieu de saisir cette chance les responsables locaux et internationaux se sont rapidement désengagés et laissé distraire par la seconde Intifada, les évènements du 11 septembre et les guerres en Afghanistan et en Irak.
Maar in plaats van deze gelegenheid aan te grijpen, verloren de lokale en internationale leiders hun belangstelling en werden ze afgeleid door de tweede Intifada, de gebeurtenissen van 9/11 en de oorlogen in Afghanistan en Irak.
L'histoire commence pendant la guerre Iran-Irak et cette série d'événements qui a culminé avec l'invasion de l'Iraq par des forces étrangères, la destitution d'un dirigeant despotique et un changement de régime immédiat.
Het verhaal begint met de oorlog tussen Iran en Irak en de gebeurtenissen die uitmondden in de invasie van Irak door buitenlandse troepen, het verwijderen van een despotische heerser en een ogenblikkelijke verandering van regime.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
irak fut un événement ->
Date index: 2022-10-22