Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «images des zones » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez passé un scanner, c'est assez similaire, mais celui-ci est équipé de façon spéciale non pas pour simplement capturer des images de votre cerveau, mais aussi pour capturer des images des zones actives du cerveau.

Hij lijkt op een MRI-scanner, maar deze is op een speciale manier uitgerust om niet alleen foto's van je hersenen te nemen, maar ook foto's van de actieve gebieden erin.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb : Votre cerveau pendant une impro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -


Et donc, comme nous le voyons sur cette image de la lumière la nuit, il y a beaucoup de zones de la Terre où le développement humain est beaucoup plus grand et d'autres domaines où il l'est beaucoup moins, mais entre ces zones, nous voyons de grandes zones sombres d'océan relativement inexploré.

We zien op dit beeld van licht tijdens de nacht dat er veel gebieden zijn op aarde, waar de mens verder ontwikkeld is en andere gebieden waar dat veel minder is, maar daartussen zien we grote donkere gebieden van relatief onbekende oceaan.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Snelgrove : recenser l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De toestand van de oceaan - TED Talks -
De toestand van de oceaan - TED Talks -


Et dans cette image-là, vous voyez toute une série d’îles -- ce que j’appelle zones de création d’images -- dans le cerveau.

In dat beeld daar zie je verschillende eilanden van wat ik beeldvormingsgebieden in het brein noem.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antonio Damasio : Le désir de comprendre la conscience - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar een goed begrip van het bewustzijn - TED Talks -
De zoektocht naar een goed begrip van het bewustzijn - TED Talks -


Pendant un temps, j'étais créateur d'interfaces. Donc je pense beaucoup aux interactions. Commençons par simplifier l'illusion des vases. en faisant ceci à droite. Si l'on pouvait attraper le vase noir, on retrouverait l'image du haut. Si on pouvait attraper la zone blanche on obtiendrait l'image du bas. Eh bien, on ne peut pas faire ça physiquement. Mais sur ordinateur c'est possible. Passons sur le PC. Et voici, figure et fond.

Ik was een tijdje interface-ontwerper. Dus dacht ik veel na over interactie. Wel, laten we allereerst de vasen-illusie vergemakkelijken. Maak het ding op de rechterkant. Als je nu de zwarte vaas kon oppakken, zou ze op de bovenste figuur lijken. Als je het witte deel kon oppakken, zou het lijken op de onderste figuur. Je kan dat niet lichamelijk doen, maar een computer kan het. Laten we overschakelen naar de PC. Hier is het, achtergrond-figuur.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Kim décompose l'art des casse-têtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Kim legt de kunst van de puzzel uit - TED Talks -
Scott Kim legt de kunst van de puzzel uit - TED Talks -


Et nous avons en fait combiné les images satellite et le Rover pour mener dans les faits notre recherche scientifique, parce que l'on peut observer de larges zones, pour ensuite faire bouger les Rovers et en gros les envoyer à un endroit en particulier.

We maakten gebruik van de combinatie tussen satellietbeelden en de Rover om onderzoek uit te voeren, omdat we ook het grote overzicht hebben en je kan de Rovers zich ook laten verplaatsen om in principe een bepaalde plek op te zoeken.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Eman Mohammed est l'une des rares femmes photo-journalistes de la bande de Gaza. Ouvertement rejetée par ses collègues masculins, elle a cependant l'opportunité d'accéder à des zones interdites aux hommes. Dans ce court récit en images, elle critique la perception des genres de sa communauté en révélant des histoires cachées.

Eman Mohammed is één van de weinige vrouwelijke fotojournalisten in de Gazastrook. Ondanks het feit dat haar mannelijke collega's haar openlijk afkeuren, krijgt ze toegang gegeven tot plaatsen die voor mannen verboden zijn. In deze korte, visuele toespraak bekritiseert ze geslachtsnormen in haar maatschappij door middel van verborgen verhalen.
https://www.ted.com/talks/eman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le courage de raconter une histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eman (...) [HTML] [2016-01-01]
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -


Et je cherchais des signes de l'existence d'un réseau souterrain au travers d'images satellite. Et nous avons finalement identifié une zone d'effondrement à la surface, de grosses pierres, des piles de rochers, et cela voulait dire qu'il y avait du vide en dessous,

Ik zocht naar aanwijzingen voor het bestaan van grottensystemen door middel van satellietfoto's. Uiteindelijk vonden we een gebied waar het oppervlak ingezakt was -- grote rotsblokken, hopen stenen -- en dat betekent dat er zich een leegte onder bevond.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Loin sous la surface de la Terre, découvrant des merveilles de science et de beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -


Je veux dire, j'étais là, petite fille chétive de 18 ans que personne n'écoutait et soudainement, j'avais placé ces photos sur ce mur, et il y avait eu controverse, et les photos avaient dû être retirées. Et j'ai pu voir la puissance de l'image. Et c'était incroyable. Et je pense que la chose la plus importante que j'ai vu là c'était en fait la réaction de gens qui n'auraient jamais été dans cette zone de déchets et qui ne verraient jamais que l'esprit humain pouvait s'épa ...[+++]

Daar stond ik dan, een 18-jarige kleine garnaal naar wie niemand luisterde, en opeens had ik deze foto's aan de muur gehangen, en waren er discussies, en moesten ze eraf gehaald worden. Toen zag ik de kracht van het beeld. Het was ongelooflijk. Volgens mij kwam de belangrijkste reactie die ik daar zag van mensen die nooit zelf naar die vuilnisdorpen zouden gegaan zijn, die nooit zouden gezien hebben dat de menselijke geest kan gedijen in zo moeilijke omstandigheden. Dat was het punt waarop ik besliste dat ik fotografie en film wilde g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


On peut faire davantage de choses qu'avec les rovers ou qu'avec les atterrisseurs. On peut survoler les montagnes, les volcans, les cratères d'impact. On survole les vallées. On peut survoler les zones magnétisées, les calottes polaires, l'eau sous la surface. On peut chercher s'il y a de la vie sur Mars. Mais, et c'est aussi important, en traversant l'atmosphère martienne, on retransmet ce voyage, ce premier vol d'un avion en dehors de la Terre, on retransmet ces images vers la T ...[+++]

We kunnen dingen doen die de Rovers en Landers niet kunnen doen. We kunnen over bergen, vulkanen en inslagkraters vliegen. Vliegen over valleien. We kunnen vliegen boven het oppervlaktemagnetisme, de poolkappen, het ondergrondse water. We kunnen zoeken naar leven op Mars. Maar even belangrijk is dat, als we door de atmosfeer van Mars vliegen, we die reis overzenden. De eerste vlucht van een vliegtuig buiten de Aarde zal zijn beelden terugsturen naar de Aarde.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine : pourquoi nous devons retourner sur Mars. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -


Et si vous revenez à l'image précédente, et que vous regardez cette zone de volatilité et d'hostilité, le fait qu'une conception unificatrice en tant que geste humanitaire puisse rassembler tous les belligérants dans une même cause, avec quelque chose qui serait authentiquement écologique et productif au sens le plus large.

Als je even teruggaat naar het vorige beeld, en je kijkt naar dit gebied van ontvlambaarheid en vijandigheid, dat een verbindend ontwerp als een humanitair gebaar al deze strijdende groepen bij elkaar zou kunnen brengen voor een gezamenlijk doel, iets dat werkelijk groen en productief is in ruimste zin.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'agenda vert de Norman Foster - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

images des zones ->

Date index: 2022-09-01
w