Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «humains sur cette large échelle » (Français → Néerlandais) :

Ce changement étonnant, provoqué par les humains sur cette large échelle, dans l'espace et le temps.

Het is een opmerkelijke verschuiving, veroorzaakt door de mens op deze grote schaal in zowel tijd als ruimte.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Mon problème est d'essayer de sauver les citoyens les plus anciens plus complètement, et en grand nombre. Parce que je pense que ça peut être fait, dans ce domaine, sur une large échelle. Et de même pour les enfants. Mon intérêt principal est comment améliorer cette science pour soigner d'autres maladies.

Mijn bedoeling is ouderen vollediger en in grotere aantallen goed te houden. Ik denk dat dit hiervoor op grote schaal kan worden gedaan. Hetzelfde voor de kinderen. Mijn grootste interesse is hoe deze wetenschap uit te werken om andere kwalen te pakken.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -


De grosse compagnies on eu cette vision, elles sont en train de faire de la numérisation sur large échelle, mais elles sont fermées au domaine public.

Er zijn grote bedrijven die dit doen, die grootschalig digitaliseren, maar ze bieden het niet openbaar aan.
https://www.ted.com/talks/brew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brewster Kahle construit une bibliothèque numérique libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brew (...) [HTML] [2016-01-01]
Brewster Kahle maakt een gratis digitale bibliotheek - TED Talks -
Brewster Kahle maakt een gratis digitale bibliotheek - TED Talks -


En réalité, cette matière noire possède la suprématie des effets gravitationnels dans l'univers à une large échelle, et je vais en montrer la preuve.

In feite, deze donkere materie domineert de zwaartekracht in het universum op een grote schaal, en ik zal jullie nog vertellen over het bewijs daarvoor.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat nous éclaire sur la matière noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -


Juste pour vous donner une idée de l'échelle, cette installation fait environ un mètre quatre vingt de large. Et les plus grands modèles font environ 60 ou 80 cm de haut.

Alleen om jullie een idee te geven van de schaal... Die installatie daar is ongeveer 1,8 m in doorsnee. De grootste modellen zijn ongeveer 60 tot 90 centimeter hoog.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim sur les belles mathématiques du corail (et du crochet) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -


Nous avons déjà réalisé, depuis 4 ans, une démonstration de faisabilité sur une petite partie d'un cerveau de rongeur et, avec cette démonstration de faisabilité, nous faisons une mise en échelle pour atteindre le cerveau humain.

We hebben in de afgelopen vier jaar een proof of concept gedaan op een klein deel van een rattenbrein, en schalen het project nu op naar het menselijke brein.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -


Et ce sont ces deux choses ensemble - la motivation humaine très ancienne et les outils modernes permettant que cette motivation se rassemble dans des efforts à grande échelle - qui constituent le nouveau carburant de la création.

Die twee dingen samen - de oude menselijke motivatie en de moderne tools die ons toelaten om die motivatie samen te voegen in grootschalige inspanningen zijn het nieuwe designmiddel.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Comment imposer l'intuition humaine aux données à cette échelle ?

Hoe combineer je menselijke intuïtie met gegevens op deze schaal?
https://www.ted.com/talks/shya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shyam Sankar : L'avènement de la coopération homme-machine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shya (...) [HTML] [2016-01-01]
Shyam Sankar: De opkomst van mens-computersamenwerking - TED Talks -
Shyam Sankar: De opkomst van mens-computersamenwerking - TED Talks -


Pour mettre cette question dans une perspective plus large, je veux que vous imaginiez être un extraterrestre immortel qui observe la Terre depuis l'Espace, et votre émission favorite sur le satellite intergalactique est la chaîne de la Terre, et votre programme favori est le spectacle humain.

Om het in een breder verband te plaatsen, stel je eens voor dat je een eeuwige buitenaardse bent die de aarde bekijkt vanuit de ruimte, en je favoriete programma op de intergalactische tv is het Aarde-kanaal, en je favoriete programma is de mensen-show.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis : Ne considérez pas la conscience comme acquise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains sur cette large échelle ->

Date index: 2023-01-09
w