Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "humaine et pourtant notre " (Frans → Nederlands) :
Elle fait partie de la condition humaine et pourtant notre système et notre mode de pensée ne sont pas conçus pour l’accueillir.
Het is deel van het mens-zijn, en toch zijn ons systeem en ons denken daar niet op afgestemd.
Pourtant, notre tâche est d'expliquer comment se fait-il que lorsque l'on constitue des équipes, des armées, des bataillons de centaines de millions de petites cellules automates inconscientes -- vraiment pas si différentes que cela d'une bactérie, chacune d'entre elles -- ça donne ça.
Op één of andere manier moeten we verklaren hoe het komt dat als je teams, legers, battaljons van honderden miljoenen kleine onbewuste robotcellen -- niet echt verschillend van een bacterie, stuk voor stuk -- samen zet het resultaat dan dit is.
On pourrait penser qu'on est humain grâce à notre ADN, mais il s'avère que chacun possède environ 20 000 gènes humains, selon le type de calcul, mais également 2 à 20 millions de gènes microbiens.
Je zou denken, nou ja, dat we mens zijn omwille van ons DNA, maar we hebben ongeveer 20.000 menselijke genen, afhankelijk van hoe je ze telt, maar wel 2 tot 20 miljoen microbiële genen.
Pensez-vous que nous avons un rôle d'intendance dans cette
situation, qui nous pousserait à prendre l'environnement au sérieux? Et il m'a répondu, Non. J'ai dit, Vraiment, vous ne pensez pas? j'ai dit, Laissez moi vous expliquer plus clairement. Croyez
-vous qu'en tant qu'humains -- et je ne parle pas de religion -- croyez-vous qu'en tant qu'ê
tres humains, c'est notre responsabilité de prendre soin de cette planète et de la rendre u
...[+++]n petit peu plus confortable pour les générations futures? Et il a répondu, Non. Pas plus que les autres espèces. Quand il a prononcé le mot espèce , il a révélé sa vision du monde.
Geloof je dat er sprake is van een rentmeesterschap hier, om het milieu serieus te nemen? Nee, was zijn antwoord.
Ik zei: Denk je van niet? Laat ik duidelijk zijn. Denk je dat we als mensen -- ik heb het niet over religie -- denk je dat we als mensen, de verantwoordelijkheid hebben zorg te dragen voor deze plan
eet en haar tot een betere plek te maken voor de volgende generatie? Nee, zei hij. N
iet meer dan andere soorten. Toen hij dat woord ...[+++] 'soorten' gebruikte, liet hij zijn wereldbeeld zien.Pourtant, notre industrie touristique ne met en avant que les mauvais aspects.
Maar het toerisme hier promoot de verkeerde dingen.
Pourtant, notre vision des villes est très pessimiste
Maar we benaderen steden zeer pessimistisch.
Pourtant, notre réalité physique ici sur terre est intimement liée à ces galaxies lointaines et invisibles.
Toch is onze fysieke realiteit hier op Aarde intiem verbonden met die verre, onzichtbare sterrenstelsels.
Et pourtant, notre stock mondial d'actifs financiers n'a jamais été aussi important, approchant 300 000 milliards de dollars.
En toch is onze wereldwijde hoeveelheid financiële activa nooit groter geweest, ze benaderen de 300 biljoen dollar.
Chacun de nous, bien sûr, a deux génomes humains -- un de notre mère et un de notre père.
Ieder van ons heeft natuurlijk twee menselijke genomen - een van onze moeders en een van onze vaders.
Nous les humains pensons à notre propre santé de façon prospective.
Mensen denken toekomstgericht aan hun gezondheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
humaine et pourtant notre ->
Date index: 2024-11-19