Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "hommes protestent que même le moindre coup à leurs " (Frans → Nederlands) :
D'autre part, les hommes protestent que même le moindre coup à leurs bijoux de famille peut les laisser incapable.
Anderzijds, mannen beweren dat zelfs de geringste tik op hun edele delen, ze krachteloos kan maken.
À cette époque, on cachait bien d
avantage aussi: les hommes ne s’embrassaient pas, à
moins que
quelqu’un ne soit mort, et non seulement alors; on se serrait la main, ou, à un match de baseball, on tapait son ami au do
s et se donnait des coups pour exprimer en cod
e leur affection; une fois sorti de l’enfance tu ne connaîtrais plus jamais le choc de la barbe de ton père
...[+++] sur la joue, pas avant que les mœurs n’aient évolué, et tu pouvais embrasser un autre homme, puis, tenir, puis même lui donner un baiser (les poils de ton père maintenant blancs et rigides).
Verhullen was in die dagen aan de orde van de dag: volwassen mannen omhelsden elkaar alleen als er iemand was gestorven, en zelfs dan niet altijd. Je schudde elkaar de hand, of sloeg elkaar op de schouder, op het sportveld bijvoorbeeld, gecodeerde genegenheid in een uitwisseling van klappen. Na de jaren van je jeugd voelde je nooit meer je vaders snor over je wang kietelen, pas toen zich nieuwe mores ontvouwden, kon je als man een andere man omhelzen, vasthouden, een kus geven op vaders stoppels, nu wit en stijf.
C'étaient les hommes du baleinier Essex, dont l'histoire allait inspirer plus tard des passage
s de « Moby Dick ». Même dans le monde d'aujourd'hui,
leur situation serait vraiment terr
ible, mais pensez à quel point elle était pire à l'époque. Personne
à terre n'avait la moindre idée que quelque ch ...[+++]ose avait mal tourné.
Dat waren de mannen van de walvisboot Essex. Hun verhaal zou een inspiratiebron zijn van ‘Moby Dick’. Zelfs in de wereld van vandaag zou hun situatie uiterst penibel zijn, maar denk je eens in hoeveel slechter ze toen was. Niemand aan land had enig idee dat er iets was misgegaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
hommes protestent que même le moindre coup à leurs ->
Date index: 2025-01-23