Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "générosité a remis en " (Frans → Nederlands) :
Cet immense acte de générosité a remis en question et a changé le but même de ma vie.
Deze buitengewone vrijgevigheid bepaalde mijn doelstellingen voor de rest van mijn leven.
Si on peut avoir ce genre de générosité, une générosité de la pensée, alors le secteur à but non lucratif peut jouer un rôle massif dans le changement du monde pour tous ces citoyens qui en ont désespérément besoin.
Als we die generositeit kunnen hebben, dan kan de non-profitsector een enorme rol gaan spelen in het veranderen van de wereld voor alle wanhopige burgers voor wie verandering noodzakelijk is.
Nous avons remis la voiture au centre de nos pensées, et nous avons bien remis l'amour, je pense, au centre du processus.
We zetten de auto opnieuw in het midden van onze gedachten. We stelden liefde opnieuw centraal in het proces.
Il s'agit de générosité et d'humanité et c'est remarquable.
Dit is opmerkelijke edelmoedigheid en menselijkheid
Et ils devraient s’assurer que quand vous entrez dans un musée -- si j’étais conservateur d’un musée, je ferais une salle pour l’amour, une salle pour la générosité.
Ze zouden moeten zorgen dat als je een museum binnenloopt -- als ik een museumcurator was, zou ik een ruimte maken voor liefde, voor gulheid...
Cela demande une profonde attention et une attente patiente. Une attitude contemplative, de la générosité et de la franchise a ceux dont l’expérience est différente de la mienne.
Het vereist een diepe oplettendheid en een geduldig wachten. Een beschouwende houding en ruimhartigheid en openheid naar degenen wiens ervaring verschilt van de onze.
Le journalisme a fourni un canal pour le sens naturel de générosité des gens, et les lecteurs ont répondu.
Journalistiek had een kanaal geboden voor de natuurlijke vrijgevigheid van mensen, en de lezers reageerden.
L'architecture et la planification doivent réutiliser les valeurs traditionnelles qui avaient créé cela, en permettant les conditions de la coexistence et de la paix, une beauté qui ne soit pas ostentatoire, mais plutôt l'accessibilité et le confort, des valeurs qui promeuvent la générosité et l'inclusion, une architecture dont tous profitent, pas seulement les élites, comme c'était le cas dans les allées ombragées de la vieille ville islamique, des designs mélangés qui encouragent le sens de la communauté.
Architectuur en stedenbouw moeten zich de traditionele waarden weer toe-eigenen die daarvoor zorgden, door de voorwaarden voor vreedzaam samenleven te scheppen, waarden van schoonheid zonder uiterlijk vertoon maar met laagdrempeligheid en gemak, morele waarden die gulheid en aanvaarding bevorderen een architectuur waar iedereen van kan genieten, niet alleen de elite, zoals het vroeger ging in de beschaduwde steegjes van de oude moslimstad, gemengde ontwerpen die het gemeenschapsgevoel bevorderen.
Elles sont passées de l'attractivité, du bonheur, de la richesse et de la maîtrise de soi, à la générosité et au pardon.
Ze gingen van aantrekkelijkheid, geluk, rijkdom en zelfbeheersing naar vrijgevigheid en vergeving.
En utilisant des ressources en accès libre, et avec la générosité de nos professeurs qui mettent leur matériel à disposition gratuitement, nous n'avons pas besoin de demander aux étudiants d'acheter des manuels.
Door het gebruik van open opvoedkundige middelen en de vrijgevigheid van hoogleraren die hun materiaal gratis ter beschikking stellen, hoeven onze studenten geen schoolboeken te kopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
générosité a remis en ->
Date index: 2022-04-13