Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «guerre aujourd » (Français → Néerlandais) :
Autrement dit, vous ne verrez rien de propulsé par une technologie vulcaine ou des hormones de sorciers adolescents ou des choses de ce genre. Tout cela est vrai. Alors, pourquoi ne pas commencer et lancer ces images? Quelque chose de grand se passe à la guerre aujourd'hui, et peut-être même dans l'histoire de l'humanité elle-même. L'armée américaine est allée en Irak avec une poignée de drones dans le ciel. Nous en avons maintenant 5300.
Anders gezegd, je zult niets zien dat wordt aangedreven door Vulcan-technologie, of door hormonen van slimme tieners, of iets dergelijks. DIt is allemaal echt. Dus laten we beginnen met de foto's. Er is iets belangrijks aan de gang in de oorlogvoering en misschien wel in de geschiedenis van de mensheid. Het Amerikaanse leger ging naar Irak met een handjevol onbemande toestellen in de lucht. Dat zijn er nu 5.300.
Et puis, pourquoi s'intéresser au viol comme arme de guerre, aujourd'hui, maintenant ?
En waarom moeten we ons bezighouden met verkrachting als oorlogswapen, op dit ogenblik?
Et ils sont partis du design d'attelles pour des soldats blessés
revenant de la 2ème guerre mondiale et de la guerre de Corée, je crois. Et depuis cette expérience, ils se sont tournés vers les chaises. Et à travers l'expérimentation constante avec des matériaux, ont développé une gamme très large de solutions emblématiques q
ue nous connaissons aujourd'hui, et qui ont enfin résulté, evidemment dans la légendaire chaise longue. Maintenant, si les Eames avaient arrété avec cette première solution, alors nous ne serions pas les bénéficia
...[+++]ires de si nombreux, vous savez, merveilleux designs aujourd'hui.
Ze begonnen met het ontwerpen van spalken voor gewonde soldaten uit de Tweede Wereldoorlog en de Koreaoorlog, geloof ik. En van dit experiment gingen ze over op stoelen. En door constant met materialen te experimenteren, ontwikkelden ze een breed scala aan iconische oplossingen die we vandaag kennen, en uiteindelijk resulteerde dat natuurlijk in de legendarische fauteuil. Als het echtpaar was gestopt bij die eerste grootse oplossing, dan zouden we vandaag de dag niet kunnen genieten van zoveel prachtige ontwerpen.
Jusqu'à la Première Guerre, lutter était perçu comme partie inévitable de l'expérience humaine, et comme outil indispensable utile pour atteindre des objectifs quand la diplom
acie frappe un mur. Aujourd'hui on a des règles qui déclarent l'aggression illégale et qui stipulent que les forces armées ne sont que justifiées dans l'autodéfense, ou avec l'autorité du conseil de sécurité de l'ONU. Ces règles sont encore enfreintes, mais c'est maintenant plus difficile sans causer des oppositions et du mécontentement. Nous avons aussi une cour
...[+++] pénale internationale pour crimes de guerre à La Haye, innovation très récente. Quatre. Les frontières sont surtout fixes maintenant Suite à la Seconde Guerre, les guerres territoriales ont généralement arrêtées, quand plusieurs pays ont gagé de respecter les frontières internationales et le respect de l'autonomie mutuelle.
T
ot de Eerste Wereldoorlog, werd oorlog gezien als een onvermijdelijk deel van de menselijkheid. en als een waardevol iets die je zou kunnen gebruiken om doelen te bereiken, wanneer de diplomatie niet werkte. Vandaag hebben we regels die daden zoals agressie illegaal verklaren, en bepalen dat de inzet van een krijgsmacht alleen is gerechtvaardigd in zelfverdediging of met de goedkeuring van de VN-Veiligheidsraad. Deze regels wordem nog steeds gebroken, maar vandaag is het moeilijker om dit te doen zonder oppositie en afkeuring. Ook hebben we een internationaal gerechtshof voor oorlogsmisdaden in Den Haag en dat is een zeer recente innova
...[+++]tie. Vier. Grens problemen zijn meestal nu opgelost. Na de Tweede Wereldoorlog, territoriale oorlogen waren over het algemeen gestopt wanneer de meeste landen hebben toegezegd om internationale grenzen te accepteren. en respect te hebben voor andere volken autonomie.Il y a eu beaucoup d'étapes -- Eames Demetrius est peut-être dans le public aujourd'hui. Mais à deux reprises, son arrière-grand-père - son grand-père - je suis toujours un peu incertaine sur leur lien de parenté. Charles Eames, la première fois et puis Charles et Ray Eames, la seconde fois ont participé à deux compétitions. La première en 1940 sur le thème du meuble végétal, la seconde en 1948 sur les meubles low-cost pour les GI revenant de la guerre qui a donné lieu à toute une ligne de meubles.
Er zijn veel belangrijke gebeurtenissen geweest -- en misschien is Eames Demetrius hier wel in het publiek aanwezig. Maar in twee gevallen heeft zijn overgrootvader -- grootvader-- ik ben altijd een beetje verward over de precieze relatie. Charles Eames, de eerste keer, en dan Charles en Ray Eames de tweede keer waren betrokken bij twee prijsvragen. Een was in 1940 -- over organisch meubilair -- en de tweede was in 1948, voor goedkoop meubilair voor soldaten die terugkeerden uit de oorlog. dat toen een hele collectie van meubels tot gevolg had.
Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur foyer - du jamais v
u depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétences dont elles auront besoin pour reconstruir
...[+++]e leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
La dernière chose remarquable au sujet des Tarahumara c'est que toutes les choses dont nous allons parler aujourd'hui, toutes les choses que nous essayons d'inventer pour trouver des solutions en utilisant toute la puissance de notre technologie et de nos cerveaux -- des choses comme les maladies cardiaques, le cholestérol et le cancer et le crime, la guerre, la violence et la dépression clinique -- toutes ces choses, les Tarahumara ne savent pas de quoi nous parlons.
Het laatste opmerkelijke over de Tarahumara, is dat de dingen waar we het vandaag de dag over hebben, alle dingen waar we al onze technologie en hersenkracht voor gebruiken om op te lossen -- dingen als hart- en vaatziekten, cholesterol en kanker en misdaad, oorlog, geweld en depressies -- al die dingen kennen de Tarahumara niet.
Aujourd'hui, quand on entend des menaces de guerre et les grands discours, on est très souvent amené à croire que c'est un autre de ces insolubles conflits du Moyen-Orient aux racines aussi anciennes que la région elle-même.
Wie vandaag de dreigementen hoort met de oorlogsretoriek, die gelooft maar al te makkelijk dat dit weer zo'n onoplosbaar conflict in het Midden-Oosten is met wortels die zou oud zijn als de regio zelf.
Les manifestations contre la guerre du Vietnam, la commémoration de tous ceux qui sont morts dans la pandémie du SIDA, la marche pour les droits des femmes à disposer de leurs corps, presque jusqu'à aujourd'hui.
Het Vietnamprotest, de herdenking van de doden van de aids-pandemie, de mars voor de voortplantingsrechten van vrouwen, tot op vandaag.
Un gamin q
ui naît à New Delhi aujourd'hui peut espérer vivre aussi longtemps que l'homme le plus riche du monde il y a 100 ans. Pensez-y. C'est un fait incroyable. Pourquoi est-ce vrai ? La variole : elle a tué des milliards de personnes sur cette planète. Elle a orienté la démographie sur le
globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait. C'est fini. Elle a disparu. Nous l'avons vaincue. Dans le monde riche, les maladies qui menaçaient des millions d'entre nous il y a une génération n'existent pratiquement plus. La diphtérie, la rubéol
...[+++]e, la polio... Quelqu'un sait-il d'ailleurs de quoi il s'agit ?
Een kind dat vandaag in New Delhi wordt geboren heeft een levensverwachting gelijk aan die van de rijkste man ter wereld 100 jaar terug. Denk daar eens over na. Dat is een ongelooflijk feit. En waarom is dat waar? De pokken. De pokken hebben miljarden mensen op deze planeet van het leven beroofd. Ze hadden een invloe
d op de demografie van deze wereld groter dan die van eender welke oorlog. Maar ze bestaan niet meer. Ze zijn weg. We hebben ze overwonnen. Poef! In de rijkere wereld bestaan ziektes, die een generatie geleden miljoenen mensen bedreigden, zo goed als niet meer. Difterie, rodehond, kinderverlamming... weet iemand hier nog wat
...[+++]dat was? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
guerre aujourd ->
Date index: 2023-08-04