Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens se moquent » (Français → Néerlandais) :
Les gens se moquent de moi parce que je disais que je méditais sur la maman en Dick Cheney , je la voyais comme ma mère, quand j'étais contrarié par tout le mal qu'il a fait en Irak.
Mensen lachten me uit, weet je, als ik vertelde dat ik mediteerde op mamma Cheney als mijn moeder, terwijl ik natuurlijk boos op hem was vanwege zijn kwaadaardige bezigheden in Irak.
MR : Ça s'est passé en concertation avec Bina et nos quatre beaux enfants. J'ai parlé avec chacun d'entre eux du fait que je sentais que mon âme était féminine, et que je me sentais femme, mais que j'avais peur que les gens se moquent de moi si j'exprimais cette nature. Donc j'avais toujours enfoui ça, et ne montrais que ma part masculine.
MR: Het gebeurde in overleg met Bina en onze vier prachtige kinderen. Ik besprak met elk afzonderlijk dat ik me altijd vrouwelijk had gevoeld, en dat ik bang was dat mensen me zouden uitlachen als ik me als vrouw zou uiten. Daarom had ik het altijd opgekropt en alleen mijn mannelijke kant getoond.
Et cet homme, Terry Jones: Je veux dire voici un gars qui veut brûler des Corans. Et les Américains: «Ah, c'est un crétin. C'est un ancien gérant d'un hôtel ; il a trois douzaines de membres de
son église. Ils se moquent de lui. Vous ne vous moquez pas de lui. Parce que dans le contexte de tout le reste, toutes les pièces s'imbriquent. Je veux dire, bien sûr, c'est comme ça que les Américains le
prennent, donc les gens dans tout le Moyen-Orient, et pas seulement dans votre pays, protestent. Il veut brûler des Corans, notre livre sain
...[+++]t. Ces chrétiens, qui sont ces chrétiens? Ils sont si mauvais, ils sont si méchants - ils sont comme ça. C'est ce que vous pensez en tant qu'arabe musulman, en tant qu'Irakien. Bien sûr, vous allez penser ça. Et puis, votre cousin dit, Hey, regarde ce site. Tu dois voir ça - Bible Boot Camp. Ces chrétiens sont cinglés. Ils forment leurs petits enfants à être des soldats de Jésus.
En deze man, Terry Jones: dit is een man die korans wil verbranden. De Amerikanen zeggen: Oh, hij is gewoon dom. Hij was vroeger hotelmanager. Er zitten drie dozijn leden in zijn kerk. Ze lachen hem weg. Jij lacht hem niet weg. Want in de context van al het andere, passen alle puzzelstukjes in elkaar. Dit is hoe de Amerikanen het opvatten. Dus protesteren mensen in het hele Midden-Oosten, niet alleen in jouw land. Hij wil korans verbranden, ons heilige boek. Deze christenen, wie zijn deze christenen? Ze zijn zo kwaadaardig, ze zijn zo gemeen -- Dit is waar het om draait. Dit is wat je denkt als Arabische moslim, als Irakees. Natuurlijk ga je zo denken. En dan komt je neef, en die z
egt: Hey neef, kijk ...[+++]eens naar deze site. Dit moet je zien -- Bijbels Bootcamp. Deze christenen zijn gek. Ze trainen hun kleine kinderen om soldaten voor Jezus te worden.Bien sûr, peut-être que votre serveur prépare votre double-mocha-truc-chose tellement parfaitement que vous ne feriez confiance à personne d’autre – mais des millions de gens s’en moquent totalement et veulent juste une tasse de café.
Natuurlijk, wellicht maakt jouw mannetje je dubbele-mokka-< i> whatever< /i> precies goed en zou je nooit iemand anders vertrouwen -- maar miljoenen mensen kan dat niet schelen en willen gewoon een fatsoenlijke kop koffie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens se moquent ->
Date index: 2024-11-14