Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens se fixent en termes » (Français → Néerlandais) :
Ce sont les sortes d'ambitions désormais que les gens se fixent en termes de vitesse de changement.
Dat soort ambities hebben mensen tegenwoordig als je het hebt over snelle verandering.
Et et quand je vois ça, je me dis oui, nous pourrions aller aussi loin que ç
a en permettant aux gens de fixer des objecti
fs en fixant des objectifs calibrés, en utilisant des éléments d'incertitude, en utilisant ses cibles multiples, en utilisant un système génial de motivation et de récompenses sous-jacentes en poussant les
gens à collaborer en termes de groupe, en termes de rues, à collaborer et à se mettre e
...[+++]n compétition pour utiliser ces groupes très sophistiqués et ses mécanismes de motivation que nous voyons.
E
n als ik dit zie, denk ik, ja, we kunnen dat zoveel
verder doorvoeren door mensen toe te staan doelen te stellen door geijkte doelen in te stellen, door aspecten van onzekerheid te gebruiken, door deze samengestelde doelen te gebruiken, door een groots, onderliggend belonings- en stimulanssysteem te gebruiken, door mensen op te stellen om samen te werken in de zin van groepen, straten om samen te werken en te wedijveren, om de hoogontwikkelde groeps- en motivationele
mechanismen die we zien, te gebru ...[+++]iken.Mais je me demande, pour ces gens qui se fixent des bombes sur la poitrine, et se font sauter, comment ils pourraient utiliser des imprimantes 3D ?
Maar dan stel ik me de vraag: hoe gaan mensen die zichzelf opblazen deze 3D-printers gebruiken?
Si vous pouviez obtenir un accord à
Copenhague, où les gens auraient accepté, A,
un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des
gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à traiter la question du changement cli
...[+++]matique pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces, et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worde
n gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mensen echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen
...[+++]waarbij ze langetermijninvesteringen kunnen doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoeften. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben.Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animau
x, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et
...[+++] de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat
de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag o
...[+++]ntdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... Si on me donnait un seul vœu à faire pour les 50 prochaines années, si je pouvais choisir le prochain Président, ou choisir un vaccin, ce qui est quelque chose que j'aime, ou encore choisir que cette chose soit inventée, un coût divisé par deux sans aucune émission de CO2, c'est ce dernier que je choisirais. C'est celui qui aurait le plus grand impact. Si ce souhait ne se réalise pas, la
division entre les gens qui pensent à court terme et à long terme sera terr ...[+++]ible, entre les Etats-Unis et la Chine, entre pays pauvres et pays riches, et la vie sera bien pire pour la plupart de ces deux milliards de gens.
A
ls je me maar één wens gaf voor de komende 50 jaar, ik zou kunnen kiezen wie president werd, ik kon een vaccin kiezen, iets waar ik van houd, of ik kon kiezen dat iets wordt uitgevonden met de helft van de kosten, zonder CO2 uitstoot, dit is de
wens ik zou kiezen. Dit is degene met de grootste impac
t. Als we deze wens niet krijgen, de scheiding tussen de mensen
die denken op korte termijn en op lan ...[+++]ge termijn zal verschrikkelijk zijn, tussen de VS en China, tussen arme en rijke landen, en vooral de levens van die twee miljard zullen veel erger worden.Quelles sont les leçons à tirer ? Il y a deux écarts : Il y a un écart cognitif et un écart dans nos aspirations. Nous réfléchissons beaucoup à cet écart cognitif. Co
mment instruire les gens ? Comment amener les
gens à envisager différemment les inégalités et le
urs conséquences en termes de santé, d'éducation, de jalousie, de taux de crimin
alité, etc. Ensuite vient l'écart des aspirations.
...[+++]Comment amener les gens à penser autrement à ce que nous souhaitons vraiment ?
Welke lering kunnen we hier uit trekken? Er bestaan twee kloven: een kenniskloof en een wenselijkheidskloof. De kenniskloof is iets waar we over nadenken. Hoe scholen we mensen? Hoe zorgen we dat mensen anders denken over ongelijkheid en de gevolgen van ongelijkheid inzake gezondheid, onderwijs, jaloezie, misdaadcijfers enzovoorts? Dan is er de wenselijkheidskloof. Hoe doen we mensen anders denken over wat we werkelijk willen?
C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vé
rité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa
propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le
...[+++] débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutralité est vraiment importante pour nous, car cela encourage une communauté très diversifiée à travailler main dans la main afin de produire quelque chose. Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. En ayant cette politique de neutralité, qui est non-négociable depuis le début, nous nous assurons que les gens peuvent travailler ensemble et que les articles ne deviennent une simple guerre entre la gauche et la droite. Si vous vous engager dans ce type de comportement,
Het is een sociaal samenwerkingscon
cept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie
is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innem ...[+++]en over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel diverse gemeenschap mogelijkheden biedt om samen te komen en wat werk kunnen verzetten. Onze bijdragers zijn heel divers in termen van politieke, religieuze en culturele achtergrond. Dankzij dit degelijke neutraliteitsbeleid, waar sinds het begin niet aan te tornen valt, kunnen we verzekeren dat mensen samen kunnen werken en dat de bewerkingen geen getouwtrek worden tussen links en rechts. Als je jezelf inlaat met dit soort gedrag,D'autre part, nous luttons pour trouver un moyen de créer des mesures incitatives pour des gens dans le secteur des services financiers qui les obligeront à s'intéresser davantage à servir les intérêts à long terme même de leur propre société, plutôt que de s'assurer des profits à court terme.
Daarnaast zijn we aan het worstelen met een manier om stimulansen te bedenken voor mensen in de financiële diensten-industrie om het nastreven van lange-termijndoelen interessanter te maken ook van de eigen bedrijven, in plaats van het nastreven van snelle winst.
Non ? Beaucoup d'
hommes entendent le terme « problèmes de femmes » et nous avons tendance à faire la sourde oreille et à penser, « Hey, je suis un gars. C'est pour les filles », ou « C'est pour les femmes. » Littéralement de nombreux hommes ne vont pas au delà de la première phrase, en conséquence. C'est presque comme une puce dans notre cerveau qui est activée, la connexion nerveuse emmène notre attention dans une autre direction quand nous entendons le terme « problème de femmes ». Au fait, c'est vrai aussi pour le mot « sexiste », pa
rce que beaucoup de gens ...[+++] entendent le mot « sexiste » et pensent que ça signifie « femme ». Ils pensent donc que les problèmes sexistes sont synonymes des problèmes que rencontrent les femmes.
Veel mannen zij
n geneigd om bij de term 'vrouwenproblemen' de andere kant op te kijken. We denken: j
a...maar ik ben een vent. Dat is voor de meisjes en de vrouwen. Het gevolg is, dat veel mannen letterlijk niet verder dan de eerste zin komen. Bijna alsof er een chip in ons brein wordt geactiveerd en de zenuw
banen onze aandacht ergens anders heenleiden, bij het horen van de term 'vrouwenproblemen'. Dit geldt ove
...[+++]rigens ook voor het woord 'sekse. Veel mensen denken bij het woord 'sekse' dat het 'vrouwen' betekent. Daarom denken ze dat sekse-problemen synoniem zijn met vrouwenproblemen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens se fixent en termes ->
Date index: 2024-07-17