Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens partout dans le monde seront pauvres " (Frans → Nederlands) :
Si nous pensons aux trois domaines illustrés avec ces nombres - villes, énergie, terres - si nous les gérons mal, alors les perspectives pour le mode de vie des gens partout dans le monde seront pauvres et endommagées.
Als we denken aan de drie gebieden die ik liet zien met mijn cijfers: steden, energie, land, als we die verkeerd beheren, zal leven en levensonderhoud van iedereen op de wereld daaronder lijden.
Zoomons ici sur Haïti. La carte de Port-au-Prince à la fin de 2009 n'était pas complète, pas aussi bonne que celle de la Californie. Heureusement, juste après le tremblement de terre, GeoEye, une entreprise commerciale, a sorti des images satellite avec une licence qui permettait à la communauté open-source de les utiliser. Voici la durée du m
ois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre. Après le tremblement de terre, immé
diatement, des gens partout dans le monde, des ...[+++]mappers qui voulaient aider, et le pouvaient, ont regardé ces images, construit la carte, qui se développe rapidement.
Hier inzoomend op Haïti. De kaart van Port au-Prince aan het einde van 2009 was niet helemaal wat het zou kunnen zijn, niet zo goed als de kaart van Californië. Gelukkig, net na de aardbeving, GeoEye, een commerciëel bedrijf, gaf sateliet foto's vrij met een licentie die de open-source gemeenschap toestond het te gebruiken. Dit is januari in e
en tijdsbestek, van mensen die bewerken...dat is de aardbeving. Na de aardbeving, meteen, mensen over de hele wereld, kaartenmakers d
ie wilde helpen, en konden, keken naar de beelden, bewerkten d
...[+++]e map, terwijl ze hem snel opbouwden.Pendant les premières années de StoryCorps, on pouvait soutenir qu'il existait une sorte de préjugé au niveau de sélection, mais après des dizaines de millers d'entrevues avec tout genre de gens partout dans le pays -- riches, pauvres, âgés de 5 à 105 ans, dans 80 langues, de tout l'éventail politique -- il faut penser que peut-être qu'ils ont raison.
De eerste jaren van StoryCorps kon je nog zeggen dat er een soort selectievooroordeel was, maar na tienduizenden interviews met elk type mens in elk deel van het land -- rijk, arm, vijf jaar oud tot 105, 80 verschillende talen, over het hele politieke spectrum -- zit hier misschien toch iets in.
Donc ce que l'on aimerait proposer, c'est que l'on utilise ces moyens pour impliquer des gens partout dans le monde pour une première historique: le premier sondage global et consultation mondiale, où chacun partout aurait une voix égale pour la toute première fois.
Wij zouden willen voorstellen dat we ze gebruiken om mensen van over de hele wereld te betrekken in een historische primeur: 's werelds eerste echt globale poll en consultatie, waarbij iedereen overal voor de allereerste keer een gelijke stem heeft.
Mais comment voulez-vous que je dise à un enfant de huit ans que son père est un homme politique ? (Rires) En tant qu'homme politique, moi-même, me tenant devant vous, ou rencontrant des gens partout dans le monde, quand je finis par révéler la nature de ma profession, les gens me regardent comme si j'étais quelque chose entre un serpent, un singe et un iguane. A cause de toutes ces réactions, j'ai la forte impression que quelque chose va de travers.
Maar hoe kan je een acht jaar oude jongen vertellen dat zijn vader politicus is? (Gelach) Als ik, zelf politicus, hier sta of ergens ter wereld iemand ontmoet en zeg wat ik doe, bekijken ze me alsof ik een kruising ben van een serpent, een baviaan en een leguaan. Ik krijg het gevoel dat er iets grondig verkeerd gaat.
Earth Witness ira au delà, en liant ce que vous voyez à ce que voient des milliers ou des millions de gens partout dans le monde.
Aarde-getuige zou dit verder kunnen ontwikkelen door wat jij ziet te koppelen met wat duizenden of miljoenen andere mensen zien over de hele wereld.
Et la réponse est sans surprise, les gens partout dans le monde disent que ce qu'ils veulent c'est le bonheur, pour eux-mêmes, pour leurs familles, pour leurs enfants, pour leurs communautés.
En het is niet verwonderlijk dat mensen over de hele wereld zeggen dat wat ze willen, geluk is voor henzelf, voor hun families, hun kinderen, hun gemeenschap.
Et des gens partout dans le monde le font.
En er zijn mensen over de hele wereld dat nu aan het doen.
I y a des millions de gens partout dans le monde comme Samantha, des millions, et nous avons seulement commencé à gratter la surface.
Nu zijn er miljoenen mensen ter wereld zoals Samantha, miljoenen. En we hebben nog maar een krasje op het oppervlak gemaakt.
Si vous prenez la grippe, vous voyez des pics dans les périodes pendant lesquelles vous saviez que les grandes grippes épidémiques tuaient les gens partout dans le monde.
Als je enkel griep neemt, zie je pieken op tijdstippen waarvan je weet dat grote griepepidemieën wereldwijd levens kostten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens partout dans le monde seront pauvres ->
Date index: 2024-05-24