Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens dans le monde chaque année " (Frans → Nederlands) :
Le cancer est une maladie qui touche des millions de gens dans le monde chaque année.
Kanker is een ziekte die elk jaar miljoenen mensen over de hele wereld treft.
Plus je restais à l'hôpital, plus j'étais malade, et plus l'addition montait. Ca arrive à des millions de gens dans le monde chaque année.
Hoe langer ik in het ziekenhuis verbleef, hoe zieker ik werd en hoe meer het kostte. Dit overkomt miljoenen mensen jaarlijks, overal ter wereld.
Les humains facilitent la propagation de maladies contagieuses en transportant 100 millions amphibiens partout dans le monde chaque année pour les utiliser en tant que nourriture, en faire des animaux de compagnie, les utiliser comme appâts, dans les laboratoires et les zoos avec très peu de mesures sanitaires et de quarantaine.
Mensen verspreiden infectieziektes door jaarlijks 100 miljoen amfibieën over de wereld te vervoeren en te gebruiken als voedsel, huisdier of aas en in laboratoria en dierentuinen, met weinig regelgeving of quarantaines.
Mon laboratoire à l'Institut Fédéral Suisse de Technologie est spécialisé dans les traumatismes de la moelle épinière qui touchent plus de 50 000 personnes dans le monde, chaque année, avec des conséquences très graves pour les personnes concernées, dont les vies s'écroulent littéralement en l'espace d'une poignée de secondes.
Mijn laboratorium in het Zwitserse Federale Instituut voor Technologie specialiseert zich in dwarslaesie. Dit treft wereldwijd jaarlijks meer dan 50.000 mensen, met dramatische consequenties voor de getroffenen, wier leven in luttele seconden letterlijk wordt verbrijzeld.
Pensez à tous les aliments produits dans le monde chaque année.
Denk eens aan al het voedsel dat jaarlijks wereldwijd wordt gemaakt.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je
dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la p
olitique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, pl
us d'un milliard de ...[+++]gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag m
eer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen
hebben in de wereld zonder ...[+++] zuiver drinkwater, tweemaal dat aantal, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Eh bien, des millions de gens dans le monde meurent chaque année de maladies causées par l'eau.
Ieder jaar sterven miljoenen mensen overal ter wereld aan ziektes die door water worden overgebracht.
Plus de 1 million de personnes dans le monde meurent chaque année de maladies transmises par les moustiques, et ça, ce ne sont que les gens.
Ziektes die muggen overbrengen, doden jaarlijks meer dan een miljoen mensen en dat zijn alleen nog maar de mensen.
Et alors, ce que nous avons fait c'est de créer un plan d'action global, nous prenons 10% de ce
que nous collectons dans chaque pays et nous le mettons
dans un fond global, et nous avons les meilleurs chercheurs sur le cancer de la prostate
dans le
monde qui s'occupent du fond, ils se rassemblent
chaque année pour identifier les premières priorités, l'année dernière, c'était la réalisation d'un meilleur test de
...[+++] dépistage.
We maakten een wereldactieplan. We nemen 10 procent van wat in elk land wordt opgehaald en stoppen dat in een wereldfonds. De beste prostaatkanker-wetenschappers ter wereld zorgen voor dat fonds. Ze komen elk jaar samen en bepalen de eerste prioriteit. Vorig jaar was dat een betere screeningtest maken.
Alors j'ai écrit un post sur le fait que j'étais en colère contre lui, c'était vraiment un tyran, il ne me laissait pas acheter ce banjo. Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. C'est Mena, c'est comme ça que je
plaisante avec les gens. Parce que la plaisanterie, c'est qu'il n'est pas un tyran : il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog. Et -- (Rires) -- et s'il savait que
je suis en train de montrer ça, je l'ai mis aujourd'hu
...[+++]i, il me tuerait. Mais en fait, j'ai écrit cela, mes amis l'ont lu, et ils se sont dit, oh, cette Mena, elle a écrit un post sur le fait de vouloir une bêtise et elle fait l'idiote. Mais j'ai reçu des e-mails de gens qui disaient: Mon Dieu, ton mari est un vrai connard. Combien d'argent il dépense en bière chaque année? Tu pourrais prendre cet argent et acheter ton banjo. Pourquoi tu n'ouvres pas un compte séparé? Je suis avec lui depuis que j'ai 17 ans. Nous n'avons jamais eu de compte séparé. Ils disaient Prends un compte séparé -- dépense ton argent, dépense son argent. C'est tout. Des gens m'ont dit Quitte-le . Et -- je me disais, mais qui sont ces gens,
Ik schreef een stukje over hoe kwaad ik op hem was. Hij was een tira
n want hij liet mij geen banjo kopen. De mensen die mij kennen, begrepen mijn grap. Dit
is Mena, zo houd ik mensen voor de gek. De grap is dat deze persoon geen tiran is; deze persoon is zo liefhebbend en zo vriendelijk dat hij zich door mij laat verkleden en foto's van hem op mijn blog laat plaatsen. (Gelach) Als hij zou weten dat ik dit nu zou laten zien -- ik heb dit er vandaag in gezet -- hij zou me vermoorden. Het ging e
...[+++]rom dat mijn vrienden het zouden lezen en zouden denken: Mena heeft een stukje geschreven over dat stomme ding dat ze wil hebben en hoe stom ze kan zijn. Maar ik kreeg e-mails van mensen die schreven: O mijn god, wat een klootzak is jouw man. Hoeveel geld besteedt hij per jaar aan bier? Jij kan dat geld gebruiken om een banjo te kopen. Open je eigen bankrekening. We zijn samen sinds ik 17 ben. We hadden nog nooit gescheiden bankrekeningen. Ze schreven: Open je eigen bankrekening -- geef je geld uit; geef zijn geld uit. En daarmee uit. Mensen schreven ook: Verlaat hem. En -- ik dacht: oké, wie zijn deze mensen eigenlijk? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens dans le monde chaque année ->
Date index: 2025-01-12