Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fut une époque » (Français → Néerlandais) :
Il fut une époque pas si lointaine où la découverte d'organismes inconnus était quelque chose qui nous impressionnait fortement.
Het is nog niet zo lang geleden dat de ontdekking van onbekende organismen iets was dat ons met stomheid sloeg.
Il fut une époque où l'expansion de l'univers était si rapide que des parties de celui-ci s'éloignaient les unes des autres plus vite que la vitesse de la lumière.
Er was eens een tijd dat het universum zo snel uitdijde dat sommige delen sneller uit elkaar bewogen dan de lichtsnelheid.
ce fut la mise en ligne du fameux My Barack Obama point com, myBO.com. Et des millions de citoyens se sont précipités pour participer, et pour essayer de voir comment ils pouvaient aider. Une conversation incroyable a surgit de là. Et à cette époque l'année dernière,
Obama heeft iets gedaan dat beroemd is geworden. Zijn campagneteam heeft een beroemde site gemaakt. My Barak Obama punt com. myBO.com. Miljoenen mensen wilden meteen meedoen... en wilden erachter komen hoe ze konden helpen. Dat veroorzaakte een enorm gesprek.
La Bourse de Commerce de Chicago fut créée à l’époque pour exactement les mêmes raisons qui font que nos paysans d’aujourd’hui profiteraient d’une bourse de marchandises.
De Chicago Board of Trade werd opgericht om precies dezelfde redenen waarom onze boeren vandaag zouden profiteren van een grondstoffenmarkt.
A cet époque-là la forêt d'Ituri fut désignée réserve naturelle pour les animaux et aussi pour les plantes.
Rond die tijd was het Ituriwoud een bosreservaat met enkele dieren en de planten.
Notre première révélation fut d'avoir à nous résigner à ne plus utiliser la technologie de l'époque, et à nous en éloigner le plus possible. C'est pourquoi nous n'avons plus utilisé cette technologie.
Ons eerste inzicht was dat we af moesten van de toenmalige technologie. Dus geen motion capture.
Plongez dans le passé de la ville au Centre d'histoire d'Atlanta : du terminus ferroviaire de ses origines en 1837 à l'époque des plantations et à la Guerre de Sécession, où la ville fut quasiment réduite en cendres.
Duik in het verleden van de stad in het Atlanta History Center, waar je ziet hoe de stad in 1837 is begonnen als spoorwegterminal, en kom meer te weten over het plantageverleden en de Amerikaanse burgeroorlog toen de stad bijna helemaal afbrandde.
Ce village fut créé pour présenter la vie telle qu'elle était dans le delta du Mékong à une époque aujourd'hui révolue.
Het dorp werd speciaal gebouwd om te laten zien hoe het leven in de Mekong-delta was in vroeger tijden.
Mais alors Lorna tomba sur une référence à un article qui avait été publié en allemand en 1944, l'année suivant l'article de Kanner, puis qui fut oublié, enterré avec les cendres d'une époque terrible dont personne ne voulait se souvenir, ni y penser.
Maar toen vond Lorna een verwijzing naar een document dat in 1944 in het Duits werd gepubliceerd. Het jaar na Kanners paper, en dan vergeten, begraven met de as van een verschrikkelijke tijd die niemand zich wilde herinneren of aan denken.
A cette époque, je résidais à l'Institut d'Etudes avancées de Princeton, qui fut le foyer d'Albert Einstein très longtemps, et qui est, sans aucun doute, la Mecque de la recherche mathématique au monde.
Ik verbleef toen aan het Institute for Advanced Studies in Princeton -- vele jaren lang de thuis van Albert Einstein en bovenal het heiligdom van het wiskundig onderzoek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fut une époque ->
Date index: 2024-01-02