Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «frappèrent à ma porte » (Français → Néerlandais) :
Les charges retenues contre moi furent levées ; mais quelques semaines plus tard, deux agents du FBI frappèrent à ma porte, et ils me dirent qu'à moins de les aider en espionnant des groupes de protestation, ils me mettraient sur la liste des terroristes domestiques.
Ze lieten de beschuldigingen vallen maar een paar weken later klopten er twee FBI-agenten aan. Ik moest protestgroepen voor ze bespioneren of ze zouden me op een lijst van nationale terroristen plaatsen.
Mais non, pour une raison inconnue, j'étais très impatiente de me retrouver dans l'obscurité de la nuit, et de chanter : ♫ Je t'ai entendue frapper à la porte de ma cave ♫ ♫ Je t'aime, bébé, et j'en veux un peu plus ♫ ♫ Ooh, ooh, le mal est fait. ♫ (Applaudissements) La nuit précédant mon départ, j'ai terminé The Grand Design , de Stephen Hawking. Et j'étais pressée de commencer ce fantastique voyage mental. Après la 50ème heure, j'allais commencer à penser aux limites de l'Univers.
Maar om één of andere reden kon ik niet wachten om het donker van de nacht in te gaan en te zingen: ♫ Ik heb je horen kloppen op mijn kelderdeur♫ ♫ Ik hou van je, schatje, en ik wil meer ♫ ♫ Ooh, ooh, de aangerichte schade ♫ (Applause) De avond voordat ik startte, las ik Stephen Hawking's The Grand Design uit. Ik kon niet wachten om door het fantastische denken te reizen. Na ongeveer het 50ste uur begon ik te denken over de grens van het universum.
Voici Turbo le pingouin. Turbo n'a jamais été nourri. Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo. Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. On ouvre la porte et il entre. Je voulais juste vous montrer ce qui s'est passé un jour lorsque Turbo a amené un ami.
Dit is Turbo de Pinguïn. Turbo is nooit gevoed. Hij ontmoette ons en kreeg zijn naam omdat hij onder mijn diesel truck ging staan. Een turbo truck, en dus noemden we hem Turbo. Turbo heeft zichzelf aangeleerd met zijn snavel op de deur te kloppen. We laten hem binnen, en hij komt er hier in. Ik wil jullie laten zien wat er op een dag gebeurde toen Turbo een vriend meenam.
et ils allèrent frapper à la porte de la vieille femme.
Toen klopte hij aan bij een oude vrouw.
J’ai toujours attendu qu’en quelque sorte il vienne frapper à ma tête.
Ik heb altijd gewacht tot het naar me toe kwam.
Et vous savez, là bas, il y avait une petite pancarte -- J'ai mis cette petite pancarte sur ma porte tous les matin, qui disait, Rangez la chambre, SVP . Je ne sais pas si vous avez ça, ici.
Ze hadden daar zo'n klein plaatje -- ik hing dat elke ochtend aan mijn deur. Er stond op: Kamer opruimen alstublieft. Ik weet niet of je ze hier ook hebt.
Et il y avait un nid de guèpes que j'avais laissé grandir dans mon jardin juste devant ma porte.
Er zat een wespennest, dat had ik laten groeien in mijn tuin, net buiten mijn deur.
Au début de la trentaine, le rêve de devenir écrivain a sonné à ma porte.
Ik was begin 30 toen de droom van schrijver worden zich bij me aandiende.
J'allais au magasin d'alimentation générale pour une tasse de café et un brownie, et j'envoyais mon film par la poste à San Francisco, et voilà, 2 jours après il arrivait à ma porte d'entrée, ce qui était mieux que d'avoir à lutter contre les embouteillages de Hollywood. (Musique) Je n'avais pas beaucoup d'argent. Mais j'avais du temps et une impression d'émerveillement. (Musique) J'ai commencé à faire de la photographie en time-lapse.
Ik ging naar de dorpswinkel voor een kop koffie en een brownie, en stuurde mijn films naar San Francisco en ziedaar: twee dagen later lagen ze op mijn deurmat. Dat was veel beter dan het verkeer van Hollywood te moeten trotseren. Dat was veel beter dan het verkeer van Hollywood te moeten trotseren. Veel geld had ik niet, (Muziek) maar wel veel tijd en een gemoed vol verwondering. Ik begon met time-lapse-fotografie.
Maintenant, elle est à ma porte, ou même chez moi.
Nu is hij naast de deur, of zelfs in mijn huis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frappèrent à ma porte ->
Date index: 2025-02-15