Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "former des étudiants dans différents " (Frans → Nederlands) :

Donc mon plan aujourd'hui, est de continuer à former des étudiants dans différents domaines -- certains deviendront docteurs, d'autres avocats -- nous voulons produire un groupe homogène d'hommes, d'étudiants, qui peuvent revenir et nous aider à voir une communauté grandir au milieu de cette gigantesque crise économique.

Mijn plan is nu, terwijl ik verder ga met de introductie van studenten in verschillende gebieden -- sommige worden dokters, sommige advocaten -- we willen komen tot een omvattende groep mensen, studenten, die kunnen terugkomen en ons helpen om de gemeenschap te laten groeien en dit middenin een grote economische recessie.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Lekuton nous raconte une parabole sur le Kenya - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Lekuton vertelt een parabel uit Kenya - TED Talks -
Joseph Lekuton vertelt een parabel uit Kenya - TED Talks -


Edmund Schulman, dans les années 1950, avait étudié les arbres sousmis à des agressions à Timberline, et s'est rendu compte d'une chose qu'il a publié dans un article dans la revue Science appelé, La Longévité des Conifères dans l'Adversité. Et puis, sur la base de ce principe, il a commencé a étudier les différents arbres de Timberline. et il s'est rendu compte que les pins à cônes épineux ...[+++]

Edmund Schulman had in de jaren 1950 met veel tegenslag bomen bestudeerd bij Timberline en publiceerde een artikel in Science: 'Ouderdom onder tegenspoed bij coniferen'. Op basis van dat principe keek hij om zich heen naar de verschillende bomen op Timberline. Hij realiseerde zich dat sommige bristlecone-dennen in de White Mountains ruim 4.000 jaar oud waren.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -


J'ai couvert plusieurs sujets sur l'éducation des femmes, en étudiant les différences entre les pays arabes dues à des facteurs économiques et sociaux.

Ik behandelde een verscheidenheid aan onderwerpen over onderwijs aan vrouwen, met oog voor de verschillen in de Arabische landen als gevolg van economische en sociale factoren.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour ces femmes, lire est un geste audacieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Voor deze vrouwen is leren lezen een risicovolle onderneming - TED Talks -
Voor deze vrouwen is leren lezen een risicovolle onderneming - TED Talks -


Vous allez voir les gens naître et mourir; des points apparaître et disparaitre. Des liens se former et se briser. Mariages et divorces, amitiés et ruptures, beaucoup de complexité, plein de choses arrivent juste pendant cette période de 30 ans, qui inclut cette épidémie d'obésité. Et, à la fin, vous allez visualiser les groupes d'obèses et de non obèses dans le réseau. D'avoir vu cela a changé ma façon de voir les choses, parce q ...[+++]

Je zal mensen zien geboren worden en sterven, stippen duiken op en verdwijnen. Verbindingen vormen en verbreken zich. Huwelijken en echtscheidingen, vriendschappen ontstaan en stoppen, heel wat complexiteit, er gebeurt heel wat net in die periode van 30 jaar die de epidemie van obesitas bevat. Op het einde zal je clusters beginnen zien van zwaarlijvige en niet-zwaarlijvige individuen in het netwerk. Op basis hiervan begon ik anders tegen de dingen aan te kijken want dit netwe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Ce sont les questions que j'ai apprise à Health Leads, pas à l'école de médecine. » Aucune de ces solutions, le carnet d'ordonnances, le dossier médical électronique, la salle d'attente, l'armée d'étudiants, n'est parfaite. Mais ce seront les nôtres si nous le voulons, des exemples simples des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui, si nous les récupérons et les redéployons, pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé. J'étais aux services juridiques pendant environ neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former ...[+++]

Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen, niet op de universiteit.' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect: het recept, het elektronisch patiëntendossier, de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren. Maar ze liggen wel voor het grijpen, de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg. Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren. Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Mais en étudiant ces lumières, on peut voir comment étoiles et planètes interagissent pour former leur propre écosystème et abriter la vie.

Maar door het bestuderen van die twinkelende lichtjes, kunnen we leren over hoe sterren en planeten interageren om hun eigen ecosysteem te vormen en habitats te maken die vatbaar zijn voor leven.
https://www.ted.com/talks/luci (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucianne Walkowicz : Découvrir des planètes autour d'autres étoiles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luci (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucianne Walkowicz: planeten ontdekken rond andere sterren - TED Talks -
Lucianne Walkowicz: planeten ontdekken rond andere sterren - TED Talks -


Qu’est-ce que l’ADN et comment ça marche? Qu’est-ce que l’ADN et comment ça marche? L’ADN (ou “acide désoxiribonucléique”) est une molécule. C’est un tas d’atomes collés ensemble. Dans le cas de l’ADN, ces atomes s’assemblent pour former une longue échelle en forme de spirale, comme celle-ci. Si tu as déjà étudié la biologie ouregardé le film Jurassic Park, tu as probablement entendu que l’ADN agit comme un plan ou une recette pour ...[+++]

Stated Clearly presenteert: Wat is DNA? en hoe werkt het? DNA, oftewel desoxyribonucleïnezuur is een molecuul, een heel stel atomen aan elkaar. In het geval van DNA vormen deze atomen een lange ladder in een spiraal. Zoiets als deze hier. Bij biologie of als je een film als Jurassic Park hebt gezien, heb je waarschijnlijk gehoord dat DNA de blauwdruk of het recept is voor leven. Maar hoe? Hoe kan een molecuul een blauwdruk zijn voor iets zo complex en mooi als een boom, een hond of een dinosauriër?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is DNA and How Does it Work? - author:Stated Clearly
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is DNA and How Does it Work? - author:Stated Clearly
What is DNA and How Does it Work? - author:Stated Clearly


Et le Torosaure, quand on l'a découpé, a des os matures. Mais il a ces gros trous dans sa carapace. Et tout le monde dit, « Un Tricératops et un Torosaure ne peuvent sûrement pas être le même animal parce que l'un est plus gros que l'autre. » (Rires) « Et il a des trous dans sa collerette. » Et j'ai dit, « Bon, est-ce qu'on a des Torosaures juvéniles ? » Et ils ont dit, « Ben, non, mais il a des trous dans sa collerette. » Alors un de mes étudiants de troisième cycle, John ...[+++]

De Torosaurus heeft volwassen botten. Maar hij heeft grote gaten in zijn schild. Iedereen zegt: Een Triceratops en een Torosaurus kunnen onmogelijk hetzelfde dier zijn omdat de ene groter is dan de andere. (Gelach) En hij heeft gaten in zijn kraag. Ik zei: Hebben we ook jeugdige Torosaurussen? Ze zeiden: Nee, maar hij heeft gaten in zijn kraag. Een van mijn studenten, John Scannella, doorliep onze hele collectie en ontdekte dat de gaten zich beginnen te vormen bij de Triceratops en natuurlijk helemaal open zijn bij de Torosaurus - zo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Des dinosaures à la structure mutante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Gedaanteverwisselende dinosaurussen - TED Talks -
Jack Horner: Gedaanteverwisselende dinosaurussen - TED Talks -


Mon collègue ingénieur à Berkeley a conçu avec ses étudiants une nouvelle technique de fabrication en faisant de l'origami avec l'exosquelette, on le coupe au laser, on le protège, et on le plie, pour former un robot.

Mijn technische collega van Berkeley heeft met zijn studenten een nieuwe techniek ontworpen, waar je in principe de exoskelet vouwt, het lasert en lamineert, en het opvouwt tot een robot.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets des créatures les plus dégoûtantes de la nature, détournées pour en faire des robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De geheimen van de meest weerzinwekkende dieren in de natuur, toegepast op robotten - TED Talks -
De geheimen van de meest weerzinwekkende dieren in de natuur, toegepast op robotten - TED Talks -


Ça ressemble à une série de vagues qui se brisent, et c'est provoqué par le cisaillement de deux vents : le vent au dessus de la couche de nuages, et celui du dessous différent sensiblement, et au milieu, entre les deux, on obtient cette ondulation de l'air, et si la différence de vitesse entre les vents est pile la bonne, le sommet des ondulations s'enroule pour former ces magnifiques tourbillons en forme de vagues.

Die lijkt op een reeks golven die breken en wordt veroorzaakt door scherende winden -- de wind boven de wolkenlaag verschilt sterk van die eronder, en tussenin krijg je wervelende lucht. Als het verschil in snelheid net goed is, krullen de toppen van die wervelingen om in mooie kolken, als brekende golven.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nuageux avec de fortes chances de joie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Bewolkt met kans op vreugde - TED Talks -
Bewolkt met kans op vreugde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

former des étudiants dans différents ->

Date index: 2021-03-07
w