Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forme des caractères chinois » (Français → Néerlandais) :
Grandir à Taiwan en tant que fille d'une calligraphe, un des moments que je chéris le plus c'est ma mère me montrant la beauté et la forme des caractères chinois.
Ik groeide op in Taiwan als dochter van een kalligraaf. Eén van mijn meest dierbare herinneringen is, dat mijn moeder mij de schoonheid en vorm van de Chinese karakters toonde.
En Chine, la définition de l'alphabétisation est la capacité à lire et écrire 1500 caractères chinois.
In China was de definitie van alfabetisering de mogelijkheid om 1.500 Chinese karakters te lezen en te schrijven.
Et le caractère chinois pour crise est en fait le même côté de la même médaille.
Het Chinese karakter voor crisis is dezelfde kant van dezelfde munt.
On dit que l'astronomie est une expérience qui rend humble et forme le caractère.
Men zegt dat astronomie een deemoedigende en karaktervormende belevenis is.
Peut-être qu'en Allemagne, en allemand, c'est juste Aha ! (Rires) Mais en Chinois, 140 caractères constituent un paragraphe, une histoire.
In Duitsland, in het Duits, is het misschien enkel Aha! (Gelach) Maar in het Chinees kunnen 140 tekens een alinea zijn, een verhaal.
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même q
u'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', ma
is qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on
...[+++] appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theat
er doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan i
...[+++]ets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Voici les chiffres de 1 à 12 tels que je les vois -- chaque chiffre avec sa propre forme et son propre caractère.
Hier zijn de getallen een tot 12 zoals ik ze zie -- ieder getal met zijn eigen vorm en karakter.
Donc ils choisissent le pire fond d'écran de toute forme de présentation PowerPoint, les pires polices de caractères.
Dus kiezen ze de slechtste achtergrond van elke PowerPoint-presentatie, het slechtste lettertype.
Nous voulons apprendre l'anglais, le français et peut-être le chinois, nous sommes bons en langues. Donc il y avait cet homme avec son petit ordinateur portable se battant contre les différentes formes de pression -- notamment celle de la dette, la dette extérieure de l'Equateur -- luttant contre la pression de la Banque Mondiale, du FMI et bien-sûr celle des personnes qui veulent exploiter leur forêt et extraire du pétrole.
We willen Engels en Frans en misschien ook Chinees leren, en we zijn goed in talen. Dus daar zat hij met zijn kleine laptop, vechtend tegen de krachtige druk -- van de schuld, de staatsschuld van Ecuador -- strijdend tegen de druk van de Wereldbank, het IMF en natuurlijk van de mensen die het oerwoud willen exploiteren en de olie willen winnen.
Ça m'a mené à monter une sociéte qui s'appelle Design A Portée de Main (Design Within Reach), une sociéte qui s'intéresse aux formes simples, qui met les bons designers à notre portée, et aussi qui vend les personnalités et le caractère des designers et on dirait que ça a marché.
Dat leidde tot het bedrijf 'Design Within Reach', gericht op simpele vormen, dat goede designers bereikbaar maakt en ze ook als persoon aan de man brengt. Het bleek te werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forme des caractères chinois ->
Date index: 2022-09-09