Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forces de façon » (Français → Néerlandais) :
Les fluides les plus courants au monde comme l'eau, les huiles et les alcools réagissent aux forces de façon linéaire.
Gewone vloeistoffen als water, olie en alcohol reageren lineair op kracht.
De même
, nous utilisons la force pour indiquer pas seulement la force physique, comme dans Rose a forcé la porte pour l'ouvrir , mais aussi comme force interpersonnelle, comme dans Rose a forcé Sadie à partir , pas nécessairement en la brusquant, mais en la menaçant, ou Rose s'est forcée à partir , comme s'il y avait deux entités en guerre dans la tête de Rose. La seconde conclusion est que l'abilité de concevoir
un élément de deux façons différentes, comme causer quelque chose à aller à quelqu'un , et causer quelqu'un à obtenir quelq
...[+++]ue chose , je pense que c'est une caractéristique fondamentale de la pensée, et c'est le fondement de l'argumentation humaine, selon laquelle les gens ne diffèrent pas tant sur les faits que sur la façon dont ils devraient être conçus. Juste pour vous donner quelques exemples : mettre fin à une grossesse contre tuer un fœtus , une boule de cellules contre un enfant pas encore né , envahir l'Irak contre libérer l'Irak , redistribuer la richesse contre confisquer les gains . Et je pense de manière générale qu'il faut prendre au sérieux le fait que la majorité de nos verbiages sur des éléments abstraits est fondée sur des métaphores concrètes. On verrait alors l'intelligence humaine elle-même comme un répertoire de concepts - comme les objets, l'espace, le temps, la cause et l'intention -- qui sont utiles dans une espèce sociale et érudite, dont vous pouvez facilement imaginer l'évolution, et le procédé d'abstraction métaphorique qui nous permet de blanchir ces concepts de leur contenu conceptuel d'origine - l'espace, le temps et la force -- et de les appliquer à de nouveaux domaines abstraits, donc de permettre à une espèce qui a évolué depuis la manipulation des cailloux, des outils et des animaux à la conceptualisation des mathématiques, de la physique et de la loi et d'autres domaines abstraits.
Op dezelfde
manier gebruiken we forceren niet alleen in verband met fysieke kracht -- zoals Rose forceerde de deur om open te gaan -- maar ook voor interpersoonlijke kracht, zoals Rose forceerde Sadie om te gaan -- niet noodzakelijk door haar beet te pakken, maar door te dreigen -- of Rose forceerde zichzelf om te gaan, alsof er twee entiteiten in het hoofd van Rose zaten, die een partijtje armworstelden. De tweede conclusie is dat we het vermogen hebben om een gebeurtenis op twee manieren voor te stellen -- zoals ervoor zorgen dat iets naar iemand gaat en ervoor zorgen dat iemand iets krijgt. Dat is volgens mij een fundamenteel kenmerk
...[+++]van het menselijke denken. Het is de basis voor veel menselijke argumentatie, waarbij mensen het niet zozeer oneens zijn over de feiten als over hun interpretatie. Ik geef je een paar voorbeelden: een zwangerschap beëindigen versus een foetus doden , een hoopje cellen versus een ongeboren kind , Irak binnenvallen versus Irak bevrijden , rijkdom herverdelen versus beslag leggen op inkomsten . Ik denk dat het ruimste plaatje van al ernstig rekening zou houden met het feit dat onze woordenrijkdom over abstracte gebeurtenissen zo vaak gebaseerd is op een concrete metafoor. Volgens mij is menselijke intelligentie zelf een repertoire van concepten -- zoals objecten, ruimte, tijd, oorzakelijkheid en intentie -- die nuttig zijn voor een sociale, kennisintensieve soort, waarvan je je de evolutie goed kan inbeelden. Daarnaast een proces van metaforische abstractie dat ons toelaat om deze concepten van hun oorspronkelijke inhoud te ontdoen -- ruimte, tijd en kracht -- en ze toe te passen op nieuwe abstracte domeinen. Dat maakte het mogelijk dat een soort die was geëvolueerd om met rotsen en gereedschap en dieren om te gaan, in staat was om wiskunde in begrippen te vatten, en fysica, en recht, en andere abstracte domeinen.Et beaucoup d'entre vous ici sont les dirigeants de Macromedia et de Microsoft, et d'une façon, ce sont mes fléaux. Je pense qu'il y a une grande force d'homogénéisation que les logiciels imposent aux gens et qui limite leur façon de penser ce qui est possible sur ordinateur. Bien sûr, c'est aussi une grande force libératrice qui rend possible, vous savez, l'édition, les standards, et ainsi de suite.
Velen van jullie zijn de baas van Macromedia of Microsoft, en die zijn op een bepaalde manier een vloek voor mij. Ik denk dat software een sterke gelijkmakende kracht oplegt aan mensen en beperkt hoe ze denken over wat er met een computer mogelijk is. Natuurlijk is het ook een sterke bevrijdende kracht, die publiceren en zo, en standaarden enzovoort mogelijk maakt.
Prenons notre exemple. Qu'est-ce qui fait rebondir une balle ? L'action dont on parle ici est le résultat de l'interaction de forces physiques : la tendance d'une balle mouvante à rester en mouvement, ou sa force de son élan contre la force constante de la gravité qui la fait retomber vers la Terre. L'impact de ces forces invisibles, et la raison pour laquelle la balle se comporte de cette façon dépendent tous deux des propriétés physiques de la balle.
Kijken we naar ons voorbeeld. Waardoor stuitert een bal? De actie die we hier zi
en, ontstaat uit de interactie van fysieke krachten. De actie die we hier zi
en, ontstaat uit de interactie van fysieke krachten. De neiging van de bal om in beweging te blijven, zijn dynamiek, De neiging van de bal om in beweging te blijven, zijn dynamiek, tegenover de constante aantrekkingskracht van de aarde. tegenover de constante aantrekkingskracht van de aarde. De reikwijdte van deze onzichtbare krachten en het gedrag van de bal De reikwijdte van deze
...[+++] onzichtbare krachten en het gedrag van de bal hangen af van de fysische eigenschappen van de bal.Et ici, si on regarde le détail de la façon dont le bâtiment s'ouvre et respire sur ses atriums, la façon avec laquelle à l'aide d'un ordinateur, nous pouvons modéliser les forces, nous pouvons voir la haute pression, la basse pression, la façon dont le bâtiment se comporte comme une aile d'avion.
Als we hier kijken naar een detail van hoe het gebouw uitgeeft op en ventileert in die atria, de manier waarop we nu, met een computer, de krachten kunnen weergeven. We kunnen de hoge druk en de lage druk zien, de wijze waarop het gebouw zich gedraagt als een vliegtuigvleugel.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'
au magasin de telle façon que nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu
...[+++]. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet. jullie hebben een morele plicht, een zorgp
licht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de mac
...[+++]ht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Mais, à force de fréquenter David, à force d'avoir lu toute cette documentation, j'ai quand même eu envie d'essayer, pour voir. J'ai dû me tourner vers l'évidence, vers Martin Seligman, fondateur de la psychologie positive, chercheur à l'Université de Pennsylvanie, lui aussi, décidément aujourd'hui on en parle beaucoup, qui est arrivé à identifier ceci : il suffit dans sa journée de repérer 3 situations, moments, interactions, goûts, sensations, qui nous on fait du bien et pour lesquelles on a envie de dire, Alors là, merci ; pour faire progresser son n
iveau de bonheur de façon durable a ...[+++]u bout de 3 semaines seulement.
d
ie ons deugd hebben gedaan en waarvoor we geneigd zijn om 'wel bedankt!' te zeggen om ons geluksniveau duurzaam te doen verbeteren, binnen de 3 weken. Ik lees dat, ik kom thuis, opgetogen over de informatie, ik ga aan tafel met mijn man en mijn drie kinderen, die op dat moment tussen 8 en 14 jaar zijn, en ik zeg: Ik heb iets mafs gelezen vandaag: als je elke dag -- en terwijl ik wil zeggen 'momenten, situaties waarvoor je --' kortom, wat ik zei, was dat als je per dag 3 dingen 'top' vindt, je langer zal leven, gezonder zal zijn en gelukkiger. En we gingen ervoor. Het valt niet iedereen makkelijk. Het is niet evident. Ons niveau van onmiddellijke toegang tot
...[+++] dankbaarheid is verschillend van de ene persoon tot de andere.Je crois aussi qu'en réfléchissant aux choses, en réfléchissant à la chance, au destin, aux coïncidences et aux accidents, à la volonté de Dieu, et à la synchronie de forces mystérieuses, j'arriverai à une notion de ce que c'est, la façon dont on crée.
Ik geloof ook dat het denken over dingen, mijn denken over geluk, en lot, en toeval en ongelukken, God's wil, en de gelijktijdigheid van mysterieuze krachten, ik tot een bepaald beeld zal komen over wat dat is, hoe we creëren.
Il y a des moyens de définir nos intérêts de façon à ce que, tout en nous protégeant par la force brute, nous puissions nous organiser en réseaux avec d'autres pour produire non seulement des biens publics, mais des moyens d'améliorer notre puissance douce.
Er bestaan manieren om onze belangen te definiëren waarbij we ons, terwijl we onszelf met harde macht beschermen, organiseren in netwerken met anderen om niet alleen publieke goederen te produceren, maar ook manieren om onze zachte macht te vergroten.
La façon dont sont construits les systèmes actuellement est un empilement de tubes lancé depuis le sol, et qui subit une multitude de forces aérodynamiques.
De manier waarop je nu normaal gezien een systeem bouwt, is met een stapel buizen die van de grond moet worden gelanceerd, en allerlei aerodynamische krachten moet kunnen weerstaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forces de façon ->
Date index: 2022-02-20