Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «fois solide et transparent » (Français → Néerlandais) :

Cette propriété incroyable d'être à la fois solide et transparent a permis une utilisation multiple du verre à travers les siècles.

Deze verbazingwekkende eigenschap van zowel vast als doorzichtig zijn, zorgde dat glas zoveel gebruikt werd door de eeuwen heen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed


Nous commençons ensuite à ajouter les muscles au dessus. Et vous commencez à faire les couches de ces structures solides. Encore une fois, des organes nettement plus complexes. Mais de loin, les organes solides les plus complexes sont en fait ceux qui sont vascularisés, fortement vascularisés, irrigués par beaucoup de vaisseaux sanguins, des organes tels que le coeur, le foie, les reins.

Dan voegen we bovenop spierweefsel toe. Zo begin je gelaagde structuren te maken. Ook hier weer vrij complexe organen. Maar veruit de meest complexe organen zijn de dooraderde, sterk dooraderde, heel veel bloedtoevoer, organen zoals het hart, de lever, de nieren.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala sur la culture de nouveaux organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -


Je l'avais vu faire tous les jours, mais cette fois je l'ai vu différemment - comme une nouvelle approche de la scultpure, une manière de faire des formes volumétriques sans materiaux solides et lourds.

Ik zag het iedere dag, maar deze keer keer ik er met andere ogen naar -- ik zag een nieuwe benadering van beeldhouwen, een manier om volumineuze vormen te maken zonder zware massieve materialen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janet Echelman: Prendre l'imagination au sérieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Janet Echelman: Verbeelding serieus genomen - TED Talks -
Janet Echelman: Verbeelding serieus genomen - TED Talks -


Et cela crée de l'espace pour les évènements et se morcelle à des endroits qui permettent de scruter l'intérieur, et ces intérieurs-là, une fois encore, favorisent la transparence du lieu de travail, ce qui a été continuellement pour nous un cheval de bataille.

Het vormt plekken waar evenementen plaatsvinden en breekt op plekken die je naar binnen laten kijken en deze interieurs promoten transparantie van de werkplek, dat blijft ons interesseren.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thom Mayne et l'architecture en tant que connexion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -


Parce que, pour la première fois, nous avons vu notre monde, non pas comme, eh bien, un lieu solide, immuable, indestructible, mais comme un très petit monde, visiblement fragile, juste suspendu dans l'obscurité de l'espace.

Omdat we voor de eerste keer onze wereld niet zagen als een vaste, onbeweeglijke en onverwoestbare plaats, maar als een erg kleine, fragiele wereld hangend in die onmetelijke, zwarte ruimte.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox : Pourquoi nous avons besoin des explorateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -


On a estimé que 31% des conducteurs s'endormiront au volant au moins une fois dans leur vie, et aux États-Unis, les statistiques sont plutôt solides : 100 000 accidents sur autoroute ont été associés avec la fatigue, la perte de vigilance et l’endormissement. Cent mille par an. C'est hors du commun. Plus effrayant encore, remémorons-nous l’accident tragique de Tchernobyl, et la navette Challenger, qui explosa si ...[+++]

Er wordt geschat dat 31% bestuurders ten minste eenmaal in hun leven achter het stuur in slaap zullen vallen. In de VS zijn de statistieken redelijk goed: 100.000 ongevallen op de snelweg zijn geassocieerd met vermoeidheid, verlies aan waakzaamheid en in slaap vallen. Honderdduizend per jaar. Het is verschrikkelijk. Op een ander rampenniveau staan de tragische ongevallen in Tsjernobyl en het ruimtveer Challenger, dat zo tragisch verloren ging. Uit het onderzoek dat volgde op die rampen bleek dat slecht beoordelingsvermogen als gevolg van langdurige ploegenarbeid, verlies van waakzaamheid en vermoeidheid grotendeels verantwoordelijk waren ...[+++]
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Encore un fois, le prix de cela sera la transparence.

Nogmaals: de prijs ervan zal transparantie zijn.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Mais ils sont assez solides pour qu'une fois positonnés sur la tumeur ils agissent comme une cage.

Ze zijn erg stevig en functioneren als een kooi wanneer ze bovenop de tumor geplaatst worden.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnes nouvelles dans la lutte contre le cancer du pancréas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Goed nieuws in de strijd tegen alvleesklierkanker - TED Talks -
Goed nieuws in de strijd tegen alvleesklierkanker - TED Talks -


En conséquence, six ministres ont démissionnés, pour la première fois en 300 ans, le président de l'assemblée a été contraint de démissionner, un nouveau gouvernement a été élu sous mandat de transparence, 120 parlementaires se sont retirés des élections, et à ce jour, quatre parlementaires et deux Lords ont été emprisonnés pour fraude.

Het eindresultaat was het ontslag van zes ministers, het was de eerste keer in 300 jaar dat de eerste spreker van het huis moest aftreden, een nieuwe regering werd gekozen op basis van een mandaat van transparantie, 120 parlementsleden traden terug bij die verkiezingen, en tot nu toe hebben vier parlementsleden en twee lords in de gevangenis gezeten voor fraude.
https://www.ted.com/talks/heat (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heather Brooke : Ma bataille pour exposer la corruption du gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heat (...) [HTML] [2016-01-01]
Heather Brooke: Mijn strijd om regeringscorruptie aan het licht te brengen - TED Talks -
Heather Brooke: Mijn strijd om regeringscorruptie aan het licht te brengen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois solide et transparent ->

Date index: 2021-01-15
w