Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «finalement remplacé le système » (Français → Néerlandais) :
Un exemple important vient du modèle de Copernic, qui a finalement remplacé le système de Ptolémée.
Een belangrijk voorbeeld hiervan komt van het Copernicaanse model, dat uiteindelijk het Ptolemeïsche systeem verving.
Dingiswayo à été tué en 1817, et finalement remplacé par son commandant militaire Shaka, dont le nom de clan, Zoulou, fut donné au royauame.
Dingiswayo werd in 1817 gedood en werd vervangen door zijn militaire commandant Shaka. De naam van zijn clan was Zoeloe en die werd aan zijn koninkrijk gegeven.
(Rires) Donc comme nous étions plus interessés par le design du système et dans l'interface utilisateur que par le hardware, nous avons décidé que, plutot que d'avoir un robot remplaçant l'humain pour aller dans une fête, nous aurions un humain remplaçant le robot.
(Gelach) Omdat we meer geïnteresseerd waren in het systeemontwerp en de interface dan in de hardware, besloten we om, in plaats van een robot in plaats van een mens naar het feest te laten gaan, we een mens de robot zouden laten vervangen.
S'il y a un endroit dans le système solaire où la vie n'est pas comme nous, où le remplaçant de l'eau est un autre solvant -- et ça pourrait être du méthane -- ça pourrait être Titan.
Als er een plaats in het zonnestelsel is waar het leven niet is als bij ons, waar de vervanger van water een ander oplosmiddel is -- en het kan methaan zijn -- zou het Titan kunnen zijn.
Donc, en fin de compte, 1,85 million de mètres carrés d'asphalte a été remplacé ou évité, et la consommation d'électricité pour la climatisation a diminué, tandis que l'emploi des personnes qui entretiennent ces espaces a augmenté, avec pour résultat une économie nette pour le système, mais aussi des étudiants et des employés du système scolaire en meilleure santé .
Uiteindelijk werd ruim 1,8 miljoen m2 asfalt vervangen of uitgespaard, en het energieverbruik voor air-conditioning ging omlaag, terwijl banen werden gecreëerd voor mensen om het groen te onderhouden, met een netto-besparing als resultaat, plus gezondere studenten en schoolmedewerkers.
Allons-y pour le remplacement. Mais dès le moment où c'est l'option par défaut elle obtient un énorme pouvoir sur la décision finale des gens.
We gaan voor de heup-operatie. Maar zodra je dit de standaard-waarde maakt heeft het een enorme invloed op wat mensen uiteindelijk doen.
2013 a été une grande année pour les MOOC (cours en ligne ouverts et massifs). De grands chiffres et de
grands espoirs ont finalement laissé place à des premiers résultats décevants. Mais à la tête de edX, Anant Agarwal nous prouve que les MOOC ont encore de l'importance - pour partager à grande échelle l'apprentissage haut-niveau et compléter
(mais peut-être pas remplacer) les cours magistraux traditionnels.
Agarwal partage sa vision de l'apprentissage combiné, où les enseignants créent l'expérience d'apprentissage idéale pour les ét
...[+++]udiants du 21ème siècle.
2013 was het jaar van de MOOCs-hype (massale open online cursussen). Geweldige aantallen en grote verwachtingen werden gevolgd door enkele teleurstellende eerste resultaten. Maar de voorzitter van edX, Anant Agarwal, stelt dat MOOCs nog steeds belangrijk zijn — als vorm van massale kennisoverdracht op hoog niveau, en als aanvulling op (maar wellicht geen vervanging van) de traditionele klaslokalen. Agarwal deelt zijn visie van 'gemengd leren', waarbij leraren de ideale leerervaring creëren voor studenten van de 21ste eeuw.
Ma présentation s'est essentiellement écrite autour de trois événements historiques qui se sont déroulés à quelques jours d'intervalle ces d
eux derniers mois - apparemment sans rapport entre eux, mais comme vous le verrez, ayant tous en fait quelque chose à voir avec l'histoire que je veux vous raconter aujourd'hui. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhumation. Le 22 mai, on a réinhumé un héros à Frombork, Pologne l'astronome du 16ème siècle qui a en fait changé le monde. Il l'a fait
, littéralement, en remplaçant la Terre ...[+++]par le Soleil au centre du système solaire. Et, par cet acte apparemment tout simple, il a en fait lancé une révolution scientifique et technologique, que beaucoup appellent la révolution copernicienne.
Mijn voordracht gaat uit van drie historische gebeurtenissen die binnen enkele dagen van elkaar gebeurden in de afgelopen twee maanden. Schijnbaar los van elkaar, maar zoals u zult zien, hebben ze alle te maken met het verhaal dat ik u vandaag wil vertellen. De eerste was eigenlijk een begrafenis - om precies te zijn, een herbegrafenis. Op 22 mei was er de herbegrafenis in Frombork in Polen van een held, de 16de-eeuwse astronoom die de wereld heeft veranderd. Hij deed dat, letterlijk, door het vervangen van de Aarde door de Zon in het centrum van het Zonnestelsel. En door dit eenvoudige feit, startte hij een wetenschappelijke en technologische revolutie, die velen nu de Cope
rnicaanse revolutie noemen ...[+++].Et si vous avez un système où les uns sont remplacés par les autres, c'est comme les singes qui tapent à la machine.
Als je een systeem hebt waar de een wordt vervangen door de andere is het net als bij apen die tikken op een typemachine.
Un seul pays, n'importe quel pays en Europe ne peut remplacer ni construire des substituts aux systèmes d'exploitation et aux services de cloud fabriqués aux États-Unis.
Eén enkel land in Europa kan geen vervanging bouwen voor de besturingssystemen en cloud-diensten die in de VS zijn gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
finalement remplacé le système ->
Date index: 2023-07-29