Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «femmes avaient six ou sept » (Français → Néerlandais) :
Mais il y avait aussi de nombreux pays chrétiens où les femmes avaient six ou sept enfants.
Maar er waren ook vele christelijke landen die zes tot zeven baby's per vrouw hadden.
[Applaudissements] Les femmes avaient l'habitude de passer, particulièrement durant les mois d'été, entre six et sept heures par jour à transporter de l'eau.
(Applaus) Vrouwen zijn eraan gewend, vooral in de zomer, om zes tot zeven uur per dag water te vervoeren.
Combien de chiffres avez-vous, six ou sept? Sept, et vous? Femme: Sept. AB : Sept? Sept?
Hoeveel cijfers heeft u, zes of zeven? Zeven, en u? Vrouw: Zeven. AB: Zeven? Zeven?
La relation entre la mortalité infantile et la taille de la famille. Un, deux, trois, quatre enfants par femme. Six, sept, huit enfants par femme. C'est, encore une fois, 1960, il y a 50 ans. Chaque bulle est un pays. La couleur, vous pouvez voir, un continent. Le bleu foncé ici, l'Afrique subsaharienne. Et la taille des bulles est la population.
Het verband tussen kindersterfte en gezinsgrootte. 1, 2, 3, 4 kinderen per vrouw. 6, 7, 8 kinderen per vrouw. Dit is nog eens 1960, 50 jaar geleden. Elke bubbel is een land. De kleuren zijn een continent. Het donkerblauwe hier is de Afrikaanse Sub-Sahara. De grootte van de bubbel is de bevolking.
Maintenant, c'est 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 de vie en commun, une demi-douzaine de gens qui avaient quitté leur - certains avaient laissé leurs femmes et leurs familles derrière eux, et ils ont littéralement vécu dans cette maison pendant les six mois durant lesquels le projet a été en Amérique, mais les trois premiers mois ont été les plus intenses.
Dit is 24/7 samenwonen, een half dozijn mensen. Sommigen hadden hun vrouw en familie achtergelaten. Ze woonden letterlijk in dit huis gedurende de volle zes maanden dat het project in Amerika liep. De eerste drie maanden waren de meest intensieve.
Le second parlait d'une femme qui se plaignait parce que trois mini-fourgonnettes avec six hommes barbus s'était arrêtées et avaient commencé à l'interroger sur place pour avoir parlé à un homme auquel elle n'était pas apparentée.
Het tweede ging over een vrouw die klaagde want drie bestelbussen met zes bebaarde mannen kwamen eraan en begonnen haar ter plekke te ondervragen omdat zij met een man praatte die geen familie was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
femmes avaient six ou sept ->
Date index: 2023-10-07